Разное

Красивые фразы на французском языке с переводом и произношением: 230 пословиц и крылатых выражений на французском + в PDF

Содержание

Французский алфавит с произношением

Многие из тех, кто начинают заниматься французским, признают, что одна из главных сложностей этого языка кроется в произношении. Если в испанском или итальянском многие слова произносятся так же, как и пишутся, то во французском имеется целый свод правил, так что одних знаний алфавита недостаточно. Некоторые преподаватели считают, что заучивать все сразу необязательно, и некоторые ошибки можно скорректировать в процессе обучения. Рано или поздно все законы отложатся у вас в голове.

Произношение: общие правила

Тем, кто занимается французским, значительно облегчает дело то, что знание транскрипции почти никогда не требуется. Достаточно просто запомнить несколько правил и руководствоваться ими при чтении.

Во французском алфавите насчитывается 26 букв и пять диакритических знаков. Ознакомиться с ними поможет таблица, представленная ниже. В ней также указано, как надо произносить французские буквы.

А теперь давайте разберемся, как их произносить. Для начала стоит упомянуть два главных правила:

1. Ударение во французском всегда нужно ставить на последний слог. Об этом вы уже наверняка слышали.
2. Согласные буквы s, t, d, z, x, p и g или их сочетания в конце слова не читаются.

Начнем знакомство с остальными законами с тех, что связаны с гласными буквами.

Гласные
Если е, è, ê, é, ё стоят в закрытом слоге, и на них падает ударение, то стоит читать эти буквы как «э». В качестве примера можно привести fourchette (вилка) – оно читается как «фуршэт».

Если на е не падает ударение, то ее стоит читать как «ё». Например, menu произносится как мёню. Чтобы точно воспроизвести этот звук, необходимо сложить губы бантиком и вытянуть их вперед. Если эта же буква стоит в середине слова, то она не читается вовсе, например, carrefour (перекресток) читаем как «карфур». В принципе ее произношение в данном случае не будет считаться грубой ошибкой, однако, когда вы начнете говорить на французском быстро, она сама будет выпадать.

Кстати, в русском языке такое явление тоже встречается, просто мы его не всегда замечаем. Попробуйте быстро сказать «голова» – у вас получится что-то вроде «глъва». А «одиннадцать» вы скорее всего скажете так: «одинцать».

Если е стоит в конце слова, то его также не стоит читать, хотя в стихотворных текстах это иногда делают для художественной красоты. Обратите при этом внимание, что если над буквой стоят любые значки, произносить ее всегда обязательно. Например, rosé (розовое вино) будет читаться как «розе».

При этом все та же буква е будет читаться в словах, которые состоят из одного слога. Иначе вы просто не сможете его прочитать. Речь идет об артиклях, предлогах, местоимениях, указательных прилагательных, например, le (лё), je (жё) и так далее.

Стоящее в конце слова сочетание –er следует произносить как «е»: atelier (ателье). Кстати, таким сочетанием оканчиваются все правильные глаголы (parle – парле).

С остальными гласными дела обстоят проще. Читаем так:
А – как «а»,
I – как «и»,
О – как «о»,
U – как «ю»
Y – также как «и», но только, если эта буква не стоит рядом с другими гласными.

Для того, чтобы получить звук «у», во французском пользуются двумя гласными буквами – ou. Например, как в слове carrefour (карфур).

Согласные
Букву l надо произносить смягченно: banal (баналь) – банальный.

G читают как «г», однако если за этой буквой идут гласные e, i, y, то правильно читать ее как «ж» (general – женераль).

J произносят как «ж», например, слово bonjour читаем как бонжур.

P читается как «п», а в центре слова перед буквой t не читается вообще. Sculpture – скюльтюр.

C нужно произносить как «к» (compot – компот), а перед e, I, y – как «с» (motocycle – мотосикль). Чтобы эта буква читалась как «с» перед любыми гласными, нужно пририсовать к ней хвостик снизу, например как в слове garçon (гарсон) – мальчик.

Как правило, буква s читается как «с», но есть два частных случая. Если в слове она стоит между гласными, то правильно произносится как «з» (poison – пуазон (яд)).

Чтобы сделать ее в той же ситуации глухой, ее нужно удвоить (poisson – пуасон (рыба)).

Букву h французы не произносят никогда и неважно, где она находится. Поэтому всем известный коньяк Hennessy правильно называть не Хеннесси, а Анси. Неожиданное открытие, не правда ли?

А теперь о сочетаниях гласных:
Gn дает звук «нь» (cognac – коньяк),
Ph – «ф» (photo – фото)
Th – «т» (thé – те (чай))

Чтобы освоить все правила и тонкости, вам понадобится пройти специальный фонетический курс с опытным преподавателем французского. Однако кое-что вы сможете сделать и самостоятельно.

Пять простых советов для улучшения вашего произношения

Если вы уже выучили наизусть весь французский алфавит и приведенные выше правила, теперь вам нужно как можно чаще слушать правильную французскую речь и пытаться максимально точно ее воспроизвести.

Без помощи преподавателя вам будет непросто, ведь никто не сможет поправить ваши ошибки. Однако для дополнительной тренировки можно сделать следующее:

Слушать французское радио и смотреть телевизор
На первых порах вы можете не понимать, о чем говорят ведущие и дикторы, однако это не так принципиально. Главная задача – слушать правильно поставленную речь и запоминать ее звучание.

Петь французские песни
Этот язык считается очень красивым и мелодичным, поэтому петь песни на нем особенно приятно. Да и выбор неплохой: на нем пели многие известные исполнители, взять хотя бы Эдит Пиаф и Джо Дассена.

Разговаривать с носителями языка
Конечно, для этого вам необходимо знать достаточное количество слов и вообще дойти хотя бы до уровня B1. Но ведь совершенствовать свою речь никогда не поздно!

Работать с аудиословарями
Если вы сомневаетесь в том, как произносить то или иное слово, проверьте его в онлайн-словаре. Большинство из них предлагает воспроизвести любые слова, и так вы сможете запомнить, как они звучат на самом деле.

Слушать себя
Иногда бывает полезно послушать себя со стороны. Прочтите текст на диктофон, а потом воспроизведите его. Конечно, будет лучше, если вы дадите запись преподавателю или носителю языка, и они укажут вам на ваши ошибки.

Главное — никогда не стоит переживать из-за того, что вам не даются какие-то буквы и звуки сразу. Всем известно, что произношение в этом языке весьма непростое.

Со временем у вас все получится!

Чем вам может помочь преподаватель?

Чтобы раз и навсегда поставить правильное произношение, вам нужно сразу замечать свои ошибки, исправлять их и больше к ним не возвращаться.

Как бы нам ни хотелось делать это самостоятельно, иногда помощь преподавателя просто необходима.

Вы можете легко упустить что-то важное в фонетике и не уловить все необходимые нюансы. Преподаватель же может сразу объяснить, что вы произносите не так и почему.

Многие считают, что лучше всего изучать французский с носителем, который еще лучше ориентируется в фонетике и современных нормах языка.

Это действительно так, но нужно иметь в виду, что эти занятия могут не принести пользы тем, кто только начал обучение.

Чтобы вам было комфортно учиться у француза, вам нужно владеть языком хотя бы на базовом уровне. Тогда вы сможете изъясняться с учителем и понимать его.

В ряде языковых школ предусмотрены специальные фонетические курсы. Для тех, кто занимается французским, они будут особенно полезны.

Еще один хороший способ заговорить на любом языке – это погрузиться в его среду. Поэтому некоторые школы организовывают обучающие поездки в разные страны мира, в том числе и во Францию.

Ученики продолжают занятия в специализированных центрах в стране, а в свободное время знакомятся с ее культурой, историей, бытом, осматривают достопримечательности.

Даже за пару недель пребывания за границей вы легко сможете сломать языковой барьер и начать избавление от акцента.

Занятия в Capital School Center помогут вам заговорить красиво и без акцента. На уроках мы уделяем много внимания как теории, так и практике.

Поэтому по окончании курса у нас вы сможете сразу начать пользоваться полученными знаниями даже в языковой среде.

Оставить заявку

Французские слова искаженные в английском языке

Французские слова проникали в английский постепенно. Изначально они были заимствованы знатью и активно использовались в высших слоях общества Великобритании. Позже иностранная лексика прочно вошла в обиход простолюдинов и стала использоваться повсеместно. В силу менталитета, исторических изменений и особенностей артикуляции англичан многие заимствования претерпели изменения. Некоторые французские слова сейчас вообще никак не выдают свою истинную принадлежность. Они органично вошли в лексикон британцев и перестали восприниматься жителями Туманного Альбиона как инородные. Но процесс этот был долгим и сложным. Английский на протяжении многих веков взаимодействовал с французским. В результате такого тесного контакта появилось множество иностранных слов, которые укрепились в языке. Рассмотрим, как на протяжении многих веков искажались французские слова в английском.

Исторические сходства английских и французских слов

В XI веке войска герцога Нормандии вторглись в Англию и подчинили себе страну. Так в речь английской элиты стали проникать северофранцузские словечки. Представители верхов использовали заимствования, чтобы отгородить себя от простолюдинов, показать свою лояльность к новому правителю и свободно общаться с завоевателями. Большинство заимствований на этом периоде было тесно связано с судопроизводством и королевским двором.

Во ФранцииВ АнглииПеревод
CharpentierCarpenterПлотник
ExécuterExecuteВыполнять
CourCourtСуд
TailleurTailorПортной
GouvernementGovernmentПравительство

В таких словах наблюдается явное упрощение. Англичане не стали брать первоначальную форму. Они немного видоизменили слова, сохранив только их основу.

  • Эпоха Возрождения

В XVI веке английские аристократы, ученые и моряки стали активно исследовать Европу и выезжать за пределы своей страны. Их путешествия отразились на языке. Из других стран они приезжали не только с новыми впечатлениями, но и с обновленной лексикой. Иноязычными словами пополнилась сфера искусства и географии. Интенсивное исследование Франции привело к значительному обогащению английского языка.

Во ФранцииВ АнглииПеревод
BeauBeautifulКрасивый, прекрасный
ExplorerExploreИсследовать, изучать
RéécrireRewriteПереписывать, копировать
VisiteVisitПоездка, посещение
MusiqueMusicМузыка, ноты

На этом этапе в языке наблюдается многозначность. Одно заимствование употребляется для обозначения сразу нескольких понятий. Внешне слово преобразуется не так сильно, как раньше.

В XVII веке в Англии восстановилась монархия. Королем страны стал Карл II Стюарт. В этот временной отрезок английский язык испытывает сильное влияние французского, в частности салонно-дворянской культуры. В обиход англичан проникают новые явления из «другой жизни». Чтобы их назвать, аборигены прибегают к иностранным калькам. Поскольку все иноязычное для них чуждо, такие новые слова в их устах обретают несколько иное звучание.

Во ФранцииВ АнглииПеревод
Loisir Leisure Досуг
Gourmet Gourmand Гурман
Féodal Feudal Крепостнический
Jardin Garden Сад
Frère Brother
Брат

В династию Стюартов в английском появилось много французских искажений, которые отражали времяпрепровождение и быт аристократии, а также родственные взаимоотношения.

  • Эпоха Просвещения

В XVIII веке между Англией и Францией наблюдалось активное взаимодействие во всех областях. Технический прогресс, научные достижения, политические события, культурные открытия – все это сказалось на языке. В английский заимствовались французские слова, отражающие новые реалии. Лексический фонд расширяется за счет роста самой страны. Но предметы, пришедшие из Франции, назывались в Королевстве по-иному.

Во ФранцииВ АнглииПеревод
CarabineCarbineКарабин
NaturelNaturalПриродный
ToiletteToiletТуалет
SoupeSoupСуп
PasseportPassportПаспорт

Активные связи по всем фронтам развиваются между странами и по сей день. Одни и те же явления во Франции и Англии произносятся и пишутся по-разному. В большинстве случаев сохраняется только корень слова. В итоге английский за несколько веков получил множество французских слов в их искаженном варианте.

Как распознать в английском французские корни

Благодаря историческому экскурсу видно, что большая часть французских слов в искаженной форме по своему смыслу связана с роскошью, едой и политикой.

Все изысканные яства восходят к Франции. Именно там они впервые были приготовлены. Оттуда и перешли в Англию. Британцы позаимствовали у французов не только сами рецепты, но и названия блюд. Но при этом они немного видоизменили наименования.

Во ФранцииВ АнглииПеревод
ApéritifAperitiveЗакуска
Pique-niquePicnicПикник
AlcoolAlcoholАлкоголь
ProfiterolesPuffsПрофитроли
TruffeTruffleТрюфель

Многие слова, связанные с властью и бизнесом, тоже пришли в английский из французского. Они изменились внешне, но смысл остался прежним. В искаженной для французов форме эти слова бытуют в разговорной среде англичан.

Во ФранцииВ АнглииПеревод
Aide-mémoireMemory aidЗаписка
ContraireContraryПротиворечащий
UniformeUniformУниформа
CommuniquéCommunicationСообщение
AllocationAllowanceПособие

Все, что относится к элитарности и искусству, тоже переплетается с французской лексикой. Англичане взяли основные термины, но существенно упростили их звучание. Так возникли слова, используемые в культурной среде.

Во ФранцииВ АнглииПеревод
Art nouveauNew artНовое искусство
CouturierCoutureКутюрье
MademoiselleMlleМадемуазель
GalerieGalleryГалерея
PoétiquePoeticПоэтический

Иногда сфера применения слова способна подсказать его языковую принадлежность. В таких случаях полезно знать французский при изучении английского. Многие слова схожи и по звучанию, и по значению. Но есть ситуации, когда смысл заимствований будет совсем иным.

Различия при переводе английских и французских слов

Существуют слова, которые перешли из французского в английский в другом значении. Внешне они выглядят почти так же. А вот смысл у них совсем другой. С такими словами нужно быть крайне внимательными, особенно если вы знаете и французский, и английский. В одном языке слово может быть нейтральным, а в другом иметь негативную окраску.

Во ФранцииВ Англии
Négliger. / Пренебрегать.Negligee. / Пеньюар.
Gaucher. / Левша.Gauche. / Неуклюжий.
Première. / Первый показ.Premiere. / Премьера
Touché. / Получить ранение. Touch. / Прикасаться.
Matinée. / Утро.Matinee. / Дневной спектакль.

Важно помнить про эти коварные слова и не путать их использование в обоих языках. Все французские заимствования имели свою специфику. Некоторые слова пришли в английский, изменив лишь форму, а ряд понятий поменял даже свое изначальное содержание и обрел новую окраску.

Знание французских слов поможет, если мы обсуждаем искусство на английском языке, ведем деловые дебаты или просто болтаем обо всем по чуть-чуть с носителями языка. Заимствования проникли во все сферы общения англичан. Такие языковые искажения активно используются в непосредственном общении. Примечательно, что британцы подстроили чужеродную лексику под себя. Они изменили произношение заимствований, придав им национальный колорит. Это привело к тому, что сейчас подобные слова кажутся нам вполне английскими. Но теперь вы знаете их истинное произношение!

Спокойной ночи по-французски 17+ способов (и аудио произношение) — Эмили Эмбаркс

Вы можете поделиться этим постом!

Изучение французского языка требует практики, поэтому начинать с общеупотребительных фраз, таких как спокойной ночи по-французски , необходимо для формирования прочной основы.

Но, как и в большинстве языков, таких как итальянский, испанский, немецкий или русский, важно понимать ситуативное содержание. Французское спокойной ночи может меняться в зависимости от того, кому вы это говорите, и от того, планируют ли они пойти куда-нибудь вечером или они действительно планируют пойти прямо спать.

В этом посте я расскажу вам 17+ разных способов пожелать спокойной ночи по-французски , а также некоторые вечерние поговорки на французском языке и когда их использовать.

Я также поделюсь с вами некоторыми важными примерами предложений, которые вы можете использовать во Франции, и как произносить эти разные поговорки!

Счастливого пути!

Какое французское слово означает “Спокойной ночи”?

Если вам интересно, « как сказать спокойной ночи по-французски? », вы пришли в нужное место. Французский термин для спокойной ночи довольно прост: это просто Bonne Nuit .

И если вам интересно, говорят ли французы bonne nuit? », ответ — да! Она используется в повседневных разговорах и является одной из самых распространенных фраз во Франции.

1. Как сказать «Ночь» по-французски?

« Нюит » просто означает ночь , поэтому сложите два слова вместе, и вы буквально получите «9».0005 спокойной ночи ».

Слушай сюда! ➡️ Bonne Nuit

Этот термин используется только тогда, когда уже очень поздно, и вы не планируете снова увидеть человека, с которым вы находитесь, в течение вечера. Он также используется, когда кто-то явно говорит, что собирается спать.

Однако bonne nuit — это только начало, когда речь заходит об общих вечерних фразах. Если вы используете его около 18:00, сразу после ужина, когда вы выходите из ресторана, вы можете получить несколько забавных взглядов от местных жителей, так как они будут думать, что вы идете прямо спать.

Если вам нужен краткий пример использования спокойной ночи во французском языке , загляните в Словарь Коллинза.

В следующих разделах вы узнаете о 14+ других способах пожелать спокойной ночи по-французски и о том, когда их использовать. Помните, контекст является ключевым!

2. «Спокойной ночи» на французском языке

Если вы хотите пожелать кому-нибудь спокойной ночи на французском языке (собственно по-французски спокойной ночи ), вы будете использовать фразу бонн вечер . Это также переводится как , хорошего вечера , если вы хотите пожелать кому-то хорошего вечера перед отъездом.

Une bonne soirée похоже, но на самом деле переводится как добрый вечер .

Эту фразу можно использовать в любое время вечера, в отличие от bonne nuit , которую следует использовать только очень поздно вечером, когда вы больше не увидите человека.

Слушай сюда! ➡️ Bonne Soirée

3. «Добрый вечер» по-французски

Другой способ сказать спокойной ночи по-французски — сказать bonne soir . Обычно это воспринимается как добрый вечер , но люди поймут вас, если вы его используете.

Помните, что по-французски спокойной ночи может меняться в зависимости от того, с кем вы разговариваете, сколько сейчас времени и идет ли человек спать или нет.

Чаще всего используется как приветствие, поэтому не так часто используется как способ попрощаться вечером. Однако, если вы используете его случайно или забудете, как произносится soirée, это не будет проблемой.

Как произносится Bonne Soirée

В то время как термин bonne произносится именно так, как он выглядит, soirée может быть немного сложнее для тех, для кого французский язык не является родным.

Посмотрите это видео на Youtube, где вы найдете очень быстрое руководство по произношению общей фразы, Хорошего вечера !

4. «Хорошо спите» по-французски

Чтобы сказать другу или знакомому спать спокойно по-французски , вам нужно будет использовать фразу dors bien .

Термин дорс является спряжением глагола Дормир , что означает спать . Спряжение образовано от форм Je (или I) и Tu (или you) в настоящем времени.

Фраза bien переводится как «хорошо» или «хорошо». Итак, сложите их вместе, и вы получите фразу «хорошо спать» по-французски!

Видите, разве не легко выучить множество способов пожелать спокойной ночи по-французски?! Просто продолжайте практиковать свое произношение, и вскоре вы заговорите как местный житель.

Слушай сюда! ➡️ Dors bien

5.

«Спокойной ночи, спокойного сна» на французском языке

Фразу «спокойной ночи, спокойного сна» на французском языке часто используют во многих франкоязычных домах.

Просто объедините выученные фразы для спокойной ночи ( bonne nuit ) и sleep well ( dors bien ), чтобы составить предложение.

В сумме вы получите bonne nuit, dors bien на французском языке.

Слушай сюда! ➡️ Bonne nuit, dors bien

6. «Сладкие сны» по-французски

Говорят ли французы «сладкие сны»? Да, конечно!

Если вы разговариваете с маленьким ребенком или с любящим партнером, самый распространенный способ сказать спокойной ночи, сладких снов по-французски означает fais de beaux rêves .

Это самый известный способ пожелать кому-то хорошего сна и приятных снов , но он не используется среди взрослых или друзей. Это также работает, если вы хотите сказать кому-то спать спокойно .

Обычно вы услышите это только в разговорах между родителями и детьми, тетями или дядями, племянниками и племянницами, а иногда и между романтическими партнерами.

Воздержитесь от использования этого между взрослыми или друзьями, иначе вы почти гарантированно будете выглядеть странно.

Как произносится Fais de Beaux Rêves

Это может быть немного сложно, поэтому нажмите на это очень быстрое видео, чтобы получить достоверное произношение термина «sweet dream» на французском языке!

7. «Я собираюсь спать» по-французски

Чтобы сказать кому-то или группе людей, что вы собираетесь спать по-французски, вам нужно будет использовать глагол, о котором мы немного говорили ранее. Дормир !

Глагол, означающий спать , будет важен в этой формулировке. Вам также понадобится французский глагол Venir , что означает to go , чтобы завершить это предложение.

Venir, если его спрягать и рассматривать во времени от первого лица, будет vais .

Давайте разберем это:

Я = Je
иду = vais
спать = dormir

Итак, сложите все это вместе, и вы получите Je vais dormir что означает Я иду спать . Обычно, когда люди слышат это, они отвечают: bonne nuit , bonne soirée или что-то подобное, что по-французски означает спокойной ночи.

Слушай сюда! ➡️ Je vais dormir

8. «Я иду спать» по-французски

Если вы ищете неформальный способ сказать спокойной ночи по-французски , используйте фразу Je vais au lit . Проще говоря, это означает «я иду спать».

Это очень неформально и может показаться невежливым, если вы плохо знаете свою аудиторию, поэтому обычно используется только между членами семьи и друзьями.

Слушай сюда! ➡️ Je vais au lit

Кокетливое предложение спокойной ночи по-французски мужчине или женщине

Если вы хотите кокетливо или романтично пожелать спокойной ночи любящему партнеру по-французски, ознакомьтесь с некоторыми из этих трогательных фраз ниже!

9. «Спокойной ночи, красавица» на французском языке

Очень романтично сказать паре «спокойной ночи, красавица». Если вы хотите сказать это по-французски, просто используйте фразу Хорошей ночи, красавица .

Это просто, так как все, что мы сделали, это объединили фразы для спокойной ночи ( bonne nuit ) и beautiful ( belle ) и добавили притяжательное объявление Объектив « мой» дюймов.

Слушай сюда! ➡️ Bonne nuit ma belle

10. «Спокойной ночи, красавчик» по-французски

Похоже на «спокойной ночи, красавица», «спокойной ночи, красавчик» по-французски bonne nuit, mon beau .

Все, что мы сделали, это взяли мужскую форму слова «красивая» и превратили ее из belle в beau . Поскольку мы сделали это, нам также нужно, чтобы притяжательное прилагательное my было мужского рода. Это превращает ma в mon .

Слушай сюда! ➡️ Bonne nuit mon beau

11. Спокойной ночи, моя любовь по-французски

Милый и кокетливый способ пожелать спокойной ночи любимому человеку по-французски — назвать его своим любимым!

Просто скажите bonne nuit mon amour , что напрямую переводится как «спокойной ночи, любовь моя».

Слушай сюда! ➡️ Bonne nuit mon amour

Спокойной ночи ребенку по-французски

Если вы хотите пожелать спокойной ночи ребенку по-французски, будь то ваш собственный, ваших друзей, племянницы или племянника, ниже приведены фразы на выбор.

12. «Спокойной ночи, сладких снов» на французском языке

Очень популярное предложение, которое нужно сказать, укладывая ребенка спать, вы можете просто снова объединить фразы для спокойной ночи и сладких снов что создает фразу bonne nuit fais de beaux rêves .

Во французском языке нет ни сборника рассказов, ни старомодных поговорок типа «спи спокойно, не дай клопам укусить». Таким образом, нам в основном приходится придерживаться классических формулировок на этом языке.

Слушай сюда! ➡️ Bonne fais de beaux rêves

13. «Я желаю тебе спокойной ночи» на французском языке

Если вы хотите пожелать кому-то приятной ночи или вечера, используйте французское слово «спокойной ночи» Je te souhaite une bonne nuit .

Перевод для я желаю на французском языке Je souhaite и французское местоимение te означает вы . Итак, в приведенном выше переводе вы получаете «Я желаю вам», а затем буквально переводится как «спокойной ночи».

Слушай сюда! ➡️ Je te souhaite une bonne nuit

14. «Спокойной ночи, дитя» на французском языке

Если бы вы хотели дословно перевести это предложение на французский, вы получили бы счастливой детской ночи . Но многие люди предпочитают говорить bonne nuit mon enfant , что означает «спокойной ночи, дитя мое».

Подойдет любой из них, хотя первая версия используется реже.

Слушай сюда! ➡️ Bonne nuit mon enfant

15. «Пора ложиться спать» по-французски

Чтобы сказать кому-то, что пора ложиться спать, скажите c’est l’heure d’aller au lit .

C’est l’heure переводится как «пора», d’aller означает «идти», а au lit означает «ложиться спать».

Это может быть немного странно говорить члену семьи или партнеру в зависимости от их возраста, поскольку чаще всего это говорят детям.

Слушай сюда! ➡️ C’est l’heure d’aller au lit

16. «Спи с ангелами» по-французски

Это распространенная фраза, которую говорят детям перед сном, а также и взрослым!

Чтобы пожелать кому-то спокойного сна или отдохнуть так спокойно, чтобы он «спал с ангелами», вы должны сказать диапазоны дверей .

Слушай сюда! ➡️ Dors avec les ranges

Еще один способ пожелать спокойной ночи по-французски

Еще один способ пожелать спокойной ночи по-французски — просто сказать «до завтра», «Увидимся завтра» или любую подобную вариацию.

17. «Увидимся завтра» на французском языке

Чтобы сказать «увидимся завтра» на французском языке, используйте фразу á demain . Если вы хотите сказать «увидимся завтра», то используйте предложение Je te verrai demain .

Слушай сюда! ➡️ á demain
Слушай сюда! ➡️ Je te verrai demain
Á Demain и как это означает «Спокойной ночи» по-французски

Чаще всего переводится как , увидимся завтра по-французски, á demain — очень популярная французская поговорка. В буквальном переводе á demain означает до завтра , однако его также можно использовать как способ пожелать спокойной ночи друзьям.

Если вы планируете провести некоторое время с местными жителями или будете с носителем французского языка, нередко можно услышать, как они говорят á demain при прощании.

Если вы говорите это в течение дня, это переводится как намек на то, что вы увидите друг друга на следующий день. Но если вы произносите это ночью, это переводится как человек, возвращающийся домой, или момент, когда друзья, коллеги, романтические партнеры или члены семьи расстаются.

Технически это не переводится как спокойной ночи по-французски , но его можно использовать для продвижения аналогичного значения или настроения.

Как произносится Á Demain

Если вам нужна помощь в изучении произношения или просто нужно дополнительное описание значения этой фразы, посмотрите это полезное видео на Youtube!

Спокойной ночи во французском произношении

Если вы похожи на меня и предпочитаете слушать носителей французского языка, чтобы помочь вам учиться, посмотрите это полезное видео на Youtube. Это просто классическое начало произношения, но есть десятки других, похожих на него.

Вы также можете найти множество других видео на Youtube, чтобы узнать, как сказать практически что угодно по-французски! Примеры предложений спокойной ночи на французском языке 6 : До свидания, я иду спать
Если вы знаете человека, используйте приветствие , чтобы сказать до свидания Au revoir, Je vais dormir Перевод : До свидания, я иду спать
Если вы плохо знаете человека, используйте au revoir , чтобы попрощаться ночь Бон Суар Перевод : Добрый вечер Bonne Soirée Перевод : Хорошего вечера 9 0526 Дор Бьен Перевод : Спи спокойно Á Demain Перевод : До свидания; до завтра; увидимся завтра Fais/faites de beaux rêves Перевод : Желаю вам приятного сна; Приятных снов; сладких снов по-французски

Вы также можете использовать некоторые из этих фраз, чтобы ответить кому-то, кто желает вам приятного сна.

Например:

Если кто-то говорит: Bonne Nuit

Вы можете ответить: Merci, dors bien

Спокойной ночи по-французски Диаграмма

Если вы хотите визуально увидеть все способов сказать спокойной ночи по-французски на одном листе, я понял! Ниже я создал диаграмму, которая, я надеюсь, будет вам полезна.

Эти французских переводов спокойной ночи могут быть немного более случайными, поэтому понимание контекста является ключевым.

Но имейте в виду, что, хотя визуальное обучение чрезвычайно важно, прослушивание произношения и отработка произношения необходимы для изучения нового языка.

Bonsoir против Bonne Nuit на французском языке

В буквальном переводе bonsoir означает добрый вечер и обычно используется как приветствие между людьми во Франции в вечерние часы или после наступления темноты.

Его можно использовать как приветствие или как способ попрощаться ночью. Это более формально и часто используется между людьми, которые не знают друг друга. Итак, если вы турист, приехавший во Францию, то сказать bonsoir — это вежливый способ сказать 9.0041 добрый вечер или до свидания после захода солнца.

Является ли французский Bonne Nuit приветствием?

Как мы говорили ранее, bonne nuit в переводе на английский буквально означает спокойной ночи и обычно используется как стандартный способ попрощаться вечером. Тем не менее, он используется только тогда, когда уже очень поздно или вы или кто-то, с кем вы находитесь, прямо говорит, что они идут спать.

В противном случае ваша фраза может затеряться при переводе и получиться странный вид.

Основное отличие : используйте bonsoir как приветствие или как способ попрощаться в вечерние часы и используйте bonne nuit как способ пожелать спокойной ночи тому, кто собирается спать, или как способ попрощаться кому-то, кого вы больше не увидите этим вечером, если уже поздно.

Это “Bonne Nuit” или “Bon Nuit”?

Правильно ли Bon nuit? Нет, это не так.

Это буквальный перевод, где слово « бон », мужская форма good во французском языке преобразуется в форму женского рода « bonne », когда используется перед словом женского рода nuit .

Как вы отвечаете Bonne Nuit?

Чтобы ответить на «bonne nuit» на французском языке , вы можете сказать вариацию слов, включая «dors bien» (хорошо спать) или «dormez bien» во множественном числе, или даже «bonne soirée», если человек хочет продолжают свой вечер и еще не ложатся спать.

Как вежливо пожелать спокойной ночи?

Не беспокойтесь, вот! Чтобы вежливо пожелать спокойной ночи по-французски, просто скажите « Bonne nuit, à plus tard », что означает «спокойной ночи, увидимся позже».

В первую очередь нужно учитывать, что происходит вокруг вас. Если вы в данный момент обедаете, то вам следует постараться высидеть всю трапезу перед сном, чтобы не показаться грубым.

В противном случае это заявление очень вежливо, и французы не воспримут это негативно. Вы также можете просто сказать « bonne nuit » или « Je vais au lit, bonne nuit », что означает «Иду спать, спокойной ночи».

Узнайте о глаголе Dormir и его спряжениях

Если вы хотите более подробно изучить глагол Dormir и узнать, как и когда его использовать, посмотрите это полезное видео!

Dormir – To Sleep (Спряжения настоящего времени)

Je
Tu
Il/Elle
Nous
Vous
Ils/Elles

dors
dors
dort
dormons
dormez
dorment

Good Night vs Goodnight по-французски

9000 5 Есть ли разница в значении слов «спокойной ночи» и «спокойной ночи»? Да!

Во французской культуре, если вы говорите о какой-то конкретной ночи, в частности, с кем-то, то всегда следует использовать спокойной ночи как два отдельных слова.

Но, если вы надеетесь использовать форму отъезда в конце вечера, то 9Обычно используется 0005 спокойной ночи на французском языке. Однако при записи часто используются как спокойной ночи , так и спокойной ночи .

Вот почему французский перевод спокойной ночи часто может немного сбивать с толку, но не переживайте! Пока вы помните хотя бы пару из этих 15+ пожеланий спокойной ночи по-французски, у вас не будет никаких проблем.

Полезные ресурсы по французскому языку

Если вы планируете посетить Францию ​​и хотите попрактиковаться во французском языке, но не знаете, с чего начать и что делать, ознакомьтесь с некоторыми из этих других полезных языковых ресурсов, которые приведут вас в порядок!

✔️ 30+ способов сказать «нет» по-французски (и произношение по звуку)
✔️ 33+ способа сказать «спасибо» по-французски (со звуком)
✔️ «Который час» по-французски 11+ способов: как спросить и сказать время по-французски
✔️ 1–10 по-французски: научитесь считать от 1 до 10+ по-французски (с произношением)
✔️ Как сказать «Приятно познакомиться» по-французски 15+ способов
✔️ Доброе утро по-французски: 17 полезных французских приветствий
✔️ Merry Рождество по-французски 17+ способов

Другие полезные ресурсы Франции

✔️ Зачем ехать в Париж? 25 причин посетить Париж, Франция
✔️ Лучшее время для посещения Парижа: 7 вещей, которые следует учитывать
✔️ Сувениры из Франции: 45 уникальных французских сувениров
✔️ Безопасен ли Париж? Полное руководство по безопасности в Париже
✔️ Один день в Париже: как увидеть лучшее в Париже за один день
✔️ Ночной Париж: 24 удивительных занятия в Париже ночью
✔️ 27 невероятных однодневных поездок из Парижа
✔️ 17 Красивые пляжи недалеко от Парижа
✔️ 4-дневный маршрут по Парижу: как провести 4 удивительных дня в Париже
✔️ Винные туры во Франции: 15 самых популярных французских винных туров
✔️ 23 лучших занятия в Шамони, Франция: лето и зима
✔️ Озеро Анси, Франция: лучшие развлечения, жилье и советы путешественникам

🌎 Псс… если вы изучаете новый язык для будущей поездки и вам нравятся мои маршруты, теперь вы можете попросить меня разработать индивидуальный маршрут специально для вас! Просто заполните контактную форму ниже, и мы сразу же начнем уникальный отпуск, соответствующий вашему личному стилю и предпочтениям!


Примечание: для этого контента требуется JavaScript.


Если вы также заинтересованы в изучении испанского языка, ознакомьтесь с другими замечательными статьями:

✔️ Числа от 1 до 100 на испанском языке (с руководством в формате PDF)
✔️ Как пожелать спокойной ночи по-испански 20+ способов
✔️ Say Удачи на испанском языке 35+ способов
✔️ Поздравления на испанском языке 38+ способов на любой случай
✔️ С Днем Рождения на испанском языке 13 разных способов
✔️ 35 полезных поздравлений на испанском языке – формальных и неформальных



Если вы впервые посещаете Францию ​​и хотите общаться с местными жителями, даже если это минимально, или вы хотите выучить французский снизу вверх, очень важно начать с основ.

Даже просто научиться говорить спокойной ночи по-французски может оказаться настоящим испытанием, тем более что понимание контекста так важно! Вот почему я совмещаю свое личное развитие с помощью Duolingo — фантастической платформы для изучения языков, которая помогает с французской лексикой, мужскими и женскими формами и так далее.

Если вы хотите научиться говорить спокойной ночи по-немецки, спокойной ночи по-итальянски или даже по-русски, Duolingo поможет вам!

Я надеюсь, что этот пост помог ответить на некоторые из ваших вопросов о французском языке, и вы знаете, как и когда выразить свою точку зрения, когда вы хотите пожелать кому-то спокойной ночи по-французски .

Ура!
Эмили

Основные фразы на французском языке для вашего путешествия по Франции – Блог о путешествиях

Если вы никогда раньше не изучали французский язык или ваш французский в средней школе немного заржавел, полезно выучить несколько основных фраз на французском перед поездкой во Францию. Это придаст вам больше уверенности во Франции. Вы будете знать, как вежливо приветствовать людей, прежде чем спросить, говорят ли они по-английски, и это покажет, что вы готовы приложить усилия, и французы это оценят. Это также может помочь вам завести друзей! Хотя многие французы могут немного понимать английский язык, им, как правило, труднее говорить, поэтому они будут чувствовать себя более непринужденно, если вы сначала продемонстрируете свою готовность попытаться говорить по-французски. Таким образом, вы показываете, что вы все в одной лодке!

Как улучшить свое французское произношение

Прежде чем мы начнем с фраз, которые вам понадобятся в путешествии по Франции, вам понадобятся некоторые рекомендации по французскому произношению. Нам нравится это видео с TakeLessons.com на как сделать французский акцент . Учитель даже объясняет, какую форму нужно изобразить ртом, чтобы добиться французского акцента!

Видео: TakeLessons.com

 

Основные фразы на французском языке

Теперь у вас есть несколько советов по французскому произношению, и вы готовы практиковаться. Если вы больше ничего не изучаете по-французски, постарайтесь научиться произносить эти основные французские фразы. Мы включили фонетическое произношение, чтобы помочь вам узнать, как они звучат. Ниже мы приводим список приложений, которые также помогут вам с произношением.

  • Привет – Добрый день / бон-жор /
  • До свидания – До свидания / oh-rev-vwha /
  • Excuse me – Excusez-moi / ex-koo-say mwa /
  • Я не говорю по-французски – Je ne parle pas français / Zhe ne parl pah frahn-say /
  • Вы говорите по-английски?  – Английский язык? / пар-лей воо ан-глэй /
  • Не понимаю – Je ne comprends pas / Zhe ne cohmp-ron pas /
  • Пожалуйста – S’il vous plaît / сел-ву-плей /
  • Спасибо – Merci / море-зее /
  • Да – Oui / мы /
  • Нет – Нет / нет /
  • Меня зовут. .. –  Je m’appelle…  –  / Жэ мах-пел /
  • Добро пожаловать – Pas de quoi  –  / Pah-de-kwah /

 

Другие полезные фразы и просьба разъяснить

Если вам сложно кого-то понять, попросите его говорить медленнее или записывать.

  • Не могли бы вы говорить медленнее, пожалуйста? – Pourriez-vous parler plus lentement?  –  / пури-ай ву пар-лей плу лонтамон? /
  • Не могли бы вы повторить, пожалуйста? – Pourriez-vous répéter, s’il vous plait ? –   / пури-ай ву рех-пех-тай, сэл ву плей? /
  • Не могли бы вы записать это для меня, пожалуйста? Pourriez-vous l’écrire, s’il vous plait? –  / пури-ай ву лех-крир,  сэл ву плей? /

Передвигаться и спрашивать дорогу

При приближении к незнакомому человеку рекомендуется начинать с  “Excusez-moi Madame/Monsieur” , а затем “parlez-vous anglais?” или другой вопрос, если вы чувствуете себя достаточно уверенно.

  • Где? –  Оу? / Оо? /
  • Где…? – У тебя есть находка? Où est… ? / оо-се-троове / оо эх /
  • Где находится вокзал? – Où est la gare? / оо а ла гар? /
  • Где туалеты? – Нет туалетов? / oo сын ле twa-let? /

Фразы и лексика для покупок во Франции

Продавцы в магазинах обычно не здороваются и не подходят к вам, как в других странах. Это потому, что они думают, что лучше вас не беспокоить, чтобы вы могли спокойно просматривать страницы и не торопиться. Они верят, что вы попросите их о помощи, когда она вам понадобится. Когда вам действительно нужна помощь, обязательно сначала поприветствуйте продавца с помощью 9.0005 “Добрый день, мадам!” или “Извините, месье…?” , а затем, может быть, “Английский язык?” , прежде чем объяснять, что вам нужно. Это помогает растопить лед, и они, вероятно, будут более охотно помогать вам!

  • Открытый – Наружный / оо-вер /
  • закрытый – Fermé / ярмарка мая /
  • Я хотел бы… – Je voudrais… / Zhe voo-dray /
  • Сколько это стоит? – Combien ça coûte? / Ком-бай-ан-сах лысуха /
  • Можно примерить? – Puis-je l’essayer / Pwee zhe leh-say-ay /
  • Я возьму – Je le prendrai / Zhe le креветочная тележка /
  • Магазин – Le magasin / le mah-gah-zahn /
  • Платье – Халат / халат /
  • Юбка – La jupe / la zjoop /
  • Рубашка – La chemise – / la shem-eez /
  • Брюки – Les pantalons – / pahn-ta-lon /
  • Обувь – Chaussures / show-seh /
  • Носки – Шоссеты / демонстрационный комплект /

Цифры на французском языке

Когда речь заходит о ценах и о том, сколько бутылок бургундского вы хотите купить, полезно знать цифры на французском языке. Ниже мы привели некоторые числа от 1 до 100 и их фонетическое написание, чтобы помочь вам с произношением. Нажмите на изображение ниже , чтобы посмотреть видео на YouTube, которое научит вас произносить французские числа и поможет вам попрактиковаться!

  • 1 – ун / ун /
  • 2 – двойной / задний /
  • 3 – тройка / twah /
  • 4 – quatre / катр /
  • 5 – cinq / утопленный /
  • 6 – шесть / см /
  • 7 – сент. / комплект /
  • 8 – huit  – / прутья /
  • 9 – новый / нуф /
  • 10 – дикс / деис /
  • 20 – вингт / вант /
  • 30 – тренте / тронте /
  • 40 – Quarante – / k а-ронт /
  • 50 – чинкванте  – / санконт /
  • 60 – soixante  – / swah-sont /
  • 70 – soixante-dix  – / swah-sont dees /
  • 80 – quatre-vingts  – / kahtr-vahnt /
  • 90 – quatre-vingt-dix  – / kahtr-vahnt-dees /
  • 100 – центов / сон /
  • 200 – два цента / дэх-сон /
  • 500 – пяти центов / Санк-Сон /
  • 1000 – милле / мел /

 

Фразы для приема пищи в ресторанах

В городах официанты обычно немного говорят по-английски, но они оценят, если вы приложите усилия, чтобы поприветствовать их и заказать еду по-французски. В небольших французских деревнях официанты вряд ли будут говорить по-английски, поэтому держите под рукой необходимые французские фразы. Вы можете распечатать их или скопировать и вставить в приложение для заметок. Или, если вы находитесь на одном из наших Самостоятельные туры по Франции , вам нужно будет только обратиться к разделу основных фраз в вашем путеводителе France Just For You .

  • Официант – Monsieur/Madame – /  m’syhur / mah-dam /  (Не говорите “ garçon “. Это считается оскорблением)
  • У меня есть – Je prendrai / zhe креветочная тележка /
  • У тебя есть…? Авез-воус…? / ай-вай воо /
  • Чек – Дополнение / лах-ди-шён /
  • Чашка A – Une tasse / oon tahs /
  • Стакан – Un verre / Uhn vehr /
  • Вилка A – Одна фуршетная стойка / одна накладка на пол /
  • Ложка – Une cuillère / oon kuy-ehr /
  • Нож – Un couteau / uhn koo-toh /
  • Немного соли/перца – Du sehl/poivre / роса sehl/pwahv /
  • Закуски – Основные блюда / на подносе /
  • Основные блюда – Les plats / Лей Пла /
  • Десерты – Ле десерты / лей дейсер /

Французские фразы, которые вы произносили всю свою жизнь

Отношения между британцами и французами уходят в далекое прошлое. Наши королевские семьи вступали в смешанные браки. Мы вели войны друг против друга. Иногда мы вторгались друг в друга. Две культуры так долго соприкасались друг с другом, что английский язык неизбежно позаимствовал множество выражений из французского. Возможно, вы регулярно повторяли эти вещи, даже не осознавая, что говорите по-французски!

  • Дежавю – уже видел.

Это грамматическая конструкция во французском языке, как и в Je l’ai déjà vu (я ее уже видел). Это также может пренебрежительно относиться к стилю или технике, которые уже применялись, например, Son style est déjà vu => Его стиль не оригинален. В английском языке дежавю относится к научному феномену ощущения, что вы уже видели или сделали что-то, когда вы уверены, что этого не было: чувство дежа вю = одно впечатление дежа вю.

  • Жених, невеста – помолвленное лицо.

Обратите внимание, что le fianc é относится к мужчине, а la fianc ée к женщине.

  • Форс-мажор – большая сила.

Это относится к превосходящей/большей силе или к неожиданному или неконтролируемому событию, которое иногда называют «стихийным бедствием», например торнадо или землетрясение.

  • Je ne sais quoi — Не знаю что.

Используется для обозначения «определенного чего-то», например: «Мне очень нравится Лора. У нее есть определенное «je ne sais quoi», которое я нахожу очень привлекательным».

  • Joie de vivre – радость жизни.

Качество людей, которые живут полной жизнью. Прекрасным примером этого является французский фильм «Амели». Речь идет о молодой француженке, которая всегда старается радоваться мелочам жизни и приносить радость в жизнь других.

  • Марди Гра – жирный вторник
  • О ла ла – о боже.

Это обычно пишется с ошибкой и неправильно произносится как «ooh la la» в английском языке, когда оно обычно используется, когда кто-то выражает приятное удивление или признательность. Во французском языке мы используем его, чтобы выразить неприятное удивление, разочарование или шок.

  • Petite – маленький, короткий.

Это может звучать шикарно, но petite — это просто женское французское прилагательное, означающее «короткий» или «маленький».

  • Рандеву – перейти.

Во французском языке это относится к свиданию, неформальной встрече или встрече (буквально это глагол se rendre [идти] в повелительном наклонении).

  • Savoir-vivre – уметь жить.

Речь идет о знании того, как вести себя хорошо в обществе, быть вежливым и демонстрировать хорошие манеры и этикет.

  • Тет-а-тет – лицом к лицу.

Частная беседа или свидание с другим лицом

  • Туше – коснулся.

Это выражение изначально использовалось в фехтовании и используется до сих пор. В настоящее время это, как правило, означает эквивалент «ты меня понял!» или «ты меня вернул!»

  • Вуаля! – Вот оно!

В английском языке это слово иногда пишется с ошибкой как «voilá» или «violà».

  • Дегустация – дегустация

Французское слово просто относится к акту дегустации, в то время как в английском языке «дегустация» используется для дегустации или вечеринки, например, дегустации вина или сыра.

  • Vive la France – (да здравствует) Франция.

По сути, это французский эквивалент фразы «Боже, благослови Америку». Обратите внимание, что это vive la France ; « viva » — испанский, а не французский.

Французские идиомы

Идиомы — это фразы или выражения, которые очень специфичны для языка и при буквальном переводе не означают то же самое на другом языке. В английском языке, например, вы могли бы сказать, что что-то легкое — это «кусок пирога». Но для тех, кто изучает английский язык, они не смогут связать это с чем-то легким. Даже с таким распространенным выражением, как «Как дела?», ничто в буквальном переводе не предполагает, что оно означает «Как дела?» или «Что не так?».

После того, как вы освоите основные французские фразы и почувствуете себя уверенно в разговоре на базовом французском языке, почему бы не попробовать некоторые идиомы из этого видео? Ваши французские хозяева и друзья будут очень впечатлены!

Приложения для изучения французского языка

 

  • Дуолинго

Весело и бесплатно, Duolingo разбивает все на составные части — грамматику, словарный запас, темы — и использует забавные упражнения и уровни, чтобы вы могли продвигаться вперед и учиться, едва осознавая, что изучаете французский язык! Каждый урок включает в себя различные задания на говорение, аудирование, перевод и множественный выбор. И легко играть, пока вы едете на работу, если вы в самолете или стоите в очереди. Отличное приложение для начинающих французов.

  • Свободный U

По их словам, «FluentU — это онлайн-погружение во французский язык». FluentU берет онлайн-видео французских песен, фильмов, рекламных роликов и многих других тем, добавляет субтитры и превращает их в обучающие материалы. Это отличное знакомство с французской культурой и очень полезно для практики ваших навыков аудирования и понимания французского языка. Это также поможет вам привыкнуть к французскому акценту!

  • Мемрайз

Это отличное приложение для изучения новых слов в играх. По их словам, это «Обучение, сделанное радостным». Что ж, нам нравится приложение, которое добавляет немного «жизнерадостности» в изучение французского языка! Memrise — это обучающая платформа, созданная пользователями, которая использует карточки для запоминания. Преподаватели иностранных языков часто создают свои собственные игры со словарным запасом, которые ученики могут выполнять в качестве домашнего задания, чтобы сделать его более интересным и дать им больше мотивации к обучению.

  • Бусуу

Этот курс проходит в форме курса изучения языка и основан на международно-признанных Общеевропейских компетенциях владения иностранным языком (CEFR). Busuu очень обширен в темах, которые он охватывает, и в его упражнениях, разработанных вокруг четырех навыков изучения языка – разговорной речи, письма, аудирования и разговорной речи. У него также есть активное сообщество пользователей, которые помогут вам попрактиковаться в разговоре по-французски.

  • ВИДАЛИНГВА

Учите французский + от Vidalingua — это самый быстрый способ общаться с местными жителями в вашей следующей поездке во Францию. Он содержит 101 полезный урок и более 3000 интерактивных упражнений, которые помогут вам говорить как босс! Если вы хотите расширить свой словарный запас, попробуйте Французский переводчик и словарь + бесплатно на своем iPhone или Android. В дополнение к исчерпывающему словарю и переводчику фраз вы найдете спряжение глаголов, викторину и карточки для запоминания.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top