1 一 yī единица | 2 丨 gǔn вертикальная | 3 丶 zhǔ точка | 4 丿 piě откидная влево |
5 乙 乚 yǐ второй (цикличный знак) | 6 亅 jué вертикальная с крюком | 7 二 èr два | 8 亠 tóu горизонтальная с точкой |
9 人 亻 rén человек | 10 儿 ér идущий человек | 11 入 rù входить | 12 八 bā восемь; делить |
13 冂 jiōng границы | 14 冖 mì крышка | 15 冫 bīng лёд | 16 几 jī столик; несколько |
17 凵 kǎn яма | 18 刀 刂 dāo нож | 19 力 lì сила | 20 勹 bāo обёртывать |
21 匕 bǐ черпак; кинжал | 22 匚 fāng ящик; короб | 23 匸 xì прятать | 24 十 shí десять |
25 卜 bǔ гадать | 26 卩 ⺋ jié печать; власть | 27 厂 hǎn обрыв; круча | 28 厶 sī частный; личный |
29 又 yòu правая рука; опять | 30 口 kǒu рот | 31 囗 wéi окружать; ограда | 32 土 tǔ земля |
33 士 shì воин | 34 夂 zhǐ шагать вперед; продвигаться | 35 夊 suī медленно идти; волочить ноги | 36 夕 xī вечер |
37 大 dà большой | 38 女 nǚ женщина | 39 子 zǐ ребёнок; сын | 40 宀 mián крыша с точкой; крыша |
41 寸 cùn вершок | 42 小 ⺌⺍ xiǎo маленький | 43 尢 尣 wāng хромой | 44 尸 shī труп |
45 屮 chè росток | 46 山 shān гора | 47 巛 川巜 chuān поток; река | 48 工 gōng работа |
49 己 已巳 jǐ сам | 50 巾 jīn полотенце; салфетка | 51 干 gān щит; вмешиваться | 52 幺 yāo незрелый; младший |
53 广 yǎn навес | 54 廴 yǐn двигаться вперед; тащить | 55 廾 gǒng соединить руки | 56 弋 yì стрелять из лука |
57 弓 gōng лук | 58 彐 彑 jì голова свиньи | 59 彡 shān перья; длинная шерсть | 60 彳 chì шаг (левой ногой) |
61 心 忄⺗ xīn сердце | 62 戈 gē копье; клевец | 63 户 戸戶 hù двор | 64 手 扌龵 shǒu рука |
65 支 zhī ветка | 66 攴 攵 pū бить; ударять | 67 文 wén текст; письмена | 68 dǒu ковш; хлебная мерка |
69 斤 jīn топор | 70 方 fāng квадрат; сторона | 71 无 wú не; без | 72 日 rì солнце |
73 曰 yuē говорить | 74 月 yuè луна | 75 木 mù дерево | 76 欠 qiàn недоставать |
77 止 zhǐ стопа; останавливаться | 78 歹 歺 dǎi злой; плохой | 79 殳 shū бамбуковая пика | 80 毋 wú нет; нельзя |
81 比 bǐ сравнивать | 82 毛 máo шерсть; волосы | 83 氏 shì род; клан | 84 气 qì воздух; газ |
85 水 氵氺 shuǐ вода | 86 火 灬 huǒ огонь | 87 爪 爫 zhǎo когти | 88 父 fù отец |
89 爻 yáo воздействие; влияние | 90 爿 丬 qiáng доска; кровать | 91 片 piàn карточка; щепка | 92 牙 yá зуб |
93 牛 牜⺧ niú корова; бык | 94 犬 犭 quǎn собака | 95 玄 xuán темный; тайный | 96 玉 ⺩ yù яшма |
97 瓜 guā дыня; тыква | 98 瓦 wǎ черепица | 99 甘 gān сладкий | 100 生 shēng рождаться; сырой |
101 用 甩 yòng применять; использовать | 102 田 tián поле | 103 疋 ⺪ pǐ нога; колено | 104 疒 chuáng болезнь |
105 癶 bō ноги врозь | 106 白 bái белый | 107 皮 pí кожа; шкура | 108 皿 mǐn блюдо; посуда |
109 目 mù глаз | 110 矛 máo копье | 111 矢 shǐ стрела | 112 石 shí камень |
113 示 礻 shì алтарь; демонстрировать | 114 禸 róu след зверя | 115 禾 hé хлеб на корню | 116 穴 xué пещера |
117 立 lì стоять | 118 竹 ⺮ zhú бамбук | 119 米 mǐ рис | 120 纟 糹 糸 mì нить; шелк |
121 缶 fǒu глиняная посуда; керамика | 122 网 罒罓⺳ wǎng сеть | 123 羊 ⺶⺷ yáng баран | 124 羽 yǔ перья; крылья |
125 老 耂 lǎo старый | 126 而 ér а; но | 127 耒 lěi плуг; соха | 128 耳 ěr ухо |
129 聿 ⺻肀 yù кисть для письма | 130 肉 ⺼ ròu мясо | 131 臣 chén подданный | 132 自 zì сам; нос |
133 至 zhì достигать; прибывать | 134 臼 jiù ступа | 135 舌 shé язык | 136 舛 chuǎn ошибка; неудача |
137 舟 zhōu лодка; корабль | 138 艮 gēn твердый; крепкий | 139 色 sè цвет | 140 艸 艹 cǎo трава |
141 虍 hū тигр | 142 虫 chóng насекомое; ядовитая змея | 143 血 xuè кровь | 144 行 xíng идти; ряд |
145 衣 衤 yī одежда | 146 襾 西覀 yà накрывать; крышка | 147 见 見 jiàn видеть; смотреть | 148 角 jiǎoрог; угол |
149 讠 訁 言 yán речь | 150 谷 gǔ долина | 151 豆 dòu бобы | 152 豕 shǐ свинья |
153 豸 zhì единорог | 154 贝 貝 bèi раковина; сокровище | 155 赤 chì красный | 156 走 赱 zǒu ходить; уходить |
157 足 ⻊ zú нога | 158 身 shēn тело (человека) | 159 车 車 chē телега; повозка | 160 辛 xīn горький |
161 辰 chén время (циклический знак) | 162 辵 辶⻌⻍ chuò идти быстро | 163 邑 阝 yì город | 164 酉 yǒu сосуд для вина |
165 釆 biàn различать; сортировать | 166 里 lǐ верста; деревня | 167 钅 釒 金 jīn золото; металл | 168 长 镸 長 cháng длинный; старший |
169 门 門 mén ворота | 170 阜 阝 fù холм | 171 隶 lì достигать; поймать | 172 隹 zhuī короткохвостая птица |
173 雨 yǔ дождь | 174 青 靑 qīng синий; зелёный | 175 非 fēi не быть; отрицать | 176 面 靣 miàn лицо |
177 革 gé сырая кожа | 178 韦 韋 wéi выделанная кожа | 179 韭 jiǔ дикий чеснок | 180 音 yīn звук |
181 页 頁 yè страница | 182 风 風 fēng ветер | 183 飞 飛 fēi летать | 184 饣 飠 食 shí еда; пища |
185 首 shǒu голова; глава | 186 香 xiāng аромат | 187 马 馬 mǎ лошадь | 188 骨 gǔ кости |
189 高 髙 gāo высокий | 190 髟 biāo волосы | 191 斗 鬥 dòu борьба | 192 鬯 chàng жертвенное вино |
193 鬲 lì кувшин; трипод | 194 鬼 guǐ черт | 195 鱼 魚 yú рыба | 196 鸟 鳥 niǎo птица |
197 卤 鹵 lǔ соляная мель; солончак | 198 鹿 lù олень | 199 麦 麥 mài пшеница | 200 麻 má конопля |
201 黃 huáng желтый | 202 黍 shǔ просо | 203 黑 hēi черный | 204 黹 zhǐ вышивка |
205 黾 黽 mǐn лягушка; жаба | 206 鼎 dǐng бронзовый треножник | 207 鼓 gǔ барабан | 208 鼠 shǔ мышь |
209 鼻 bí нос | 210 齐 齊 qí ровный; одинаковый | 211 齿 齒 chǐ зубы | 212 龙 龍 lóng дракон |
213 龟 龜 guī черепаха | 214 龠 yuè флейта |
Китайские ученые научились переводить иероглифы времен династий Шан и Чжоу
Страна и мир 19 июня 2019
Китайские ученые разработали интеллектуальную систему, позволяющую распознавать и переводить встречающиеся на изделиях из бронзы древние китайские иероглифы времен династий Шан и Чжоу (1600 – 256 гг. до н. э.).
Иллюстрация Songquan-Deng/shutterstock.com
Как сообщает агентство Синьхуа, соответствующими исследованиями занималась группа специалистов во главе с профессором Лю Чжицзи из Центра изучения и применения китайских иероглифов при Восточно-китайском педагогическом университете в Шанхае.
Данная система посредством анализа и обработки большого массива накопленных данных из литературных источников этих двух китайских династий автоматически идентифицирует и предлагает варианты перевода того или иного иероглифа, изображенного на древней посуде и различных бронзовых изделиях, например, треножниках и колоколах. Письменность периодов Шан и Чжоу сильно отличается от той, которой пользуются китайцы в настоящее время, поэтому даже очень хорошо образованному человеку далеко не всегда удается прочитать надписи того времени.
Технология позволяет сопоставлять отсканированные на древней утвари узоры с иероглифами, загруженными в лексикон. В случае совпадения система преобразует древний символ в читаемый иероглиф. Новая система дает возможность также идентифицировать культурные ценности посредством распознавания иероглифов в элементах орнамента древних артефактов.
Где в Петербурге можно найти Конфуция
Существовавшие до этого инструменты распознавания иероглифов позволяли лишь определить сам иероглиф, а разработанная шанхайскими учеными интеллектуальная система помогает определить не только иероглиф или пиктограмму, но и дает информацию об их происхождении. Лексикон данного инструмента в настоящее время содержит порядка 170 тыс. древних символов.
Специалисты работают над созданием специального приложения к данной системе, которое позволит работать с символами через их фотографии на мобильном устройстве.
Читайте также о том, как уникальный китайский свиток показали в Эрмитаже.
#Китай #филология #иероглифы. письменность
Материал опубликован в газете «Санкт-Петербургские ведомости» № 109 (6462) от 19.06.2019.
Материалы рубрики
23 марта, 17:31
Сверяя курсы. Каких договоренностей достигли лидеры России и Китая в Москве?
22 февраля, 13:57
«Дымовые» маневры. Почему совместные учения России, Китая и ЮАР взволновали американцев?
08 февраля, 16:24
Приключения воздушного шара. Как унесенный ветром аэростат подпортил отношения США и Китая
27 января, 14:12
Бегом от доллара. Почему Китай активно выводит деньги из госдолга США?
09 января, 15:26
Главный противник Китая. К чему может привести политика США по «сдерживанию» Поднебесной?
Комментарии
Служба китайского перевода и локализации №1
Мы превратим ваше видение в проверенные, прибыльные и эффективные китайские слова.
Верность
Выразительность
Элегантность
Chinacopywriter.com — ведущий поставщик услуг по переводу и локализации китайского языка, который специализируется на предоставлении точного, убедительного и культурного контента. Основанная в 2012 году, мы помогли многим международным компаниям разработать эффективные стратегии контент-маркетинга, ориентированные на китайский рынок.
Качественный контент превыше всего
Копирайтинг — это искусство продаж, а контент поможет или сломает ваши усилия. Если вы сообразительный предприниматель, стремящийся выйти на самый прибыльный в мире рынок электронной коммерции в Китае, вы не хотите, чтобы ваше сообщение потерялось при переводе. Вам нужны профессиональные переводчики с английского на китайский, которые знают, как найти баланс между сохранением верности своему сообщению и обращением к сердцу вашей аудитории. Как китайские контент-стратеги, мы здесь, чтобы сделать ваш голос в Китае громким, четким и последовательным. Используя мощные психологические триггеры, мы превращаем ваши блестящие идеи в выгодные слова, которые конвертируются, чтобы вы могли сосредоточиться на том, что у вас получается лучше всего.
Наши услуги
Локализация веб-сайта
Добейтесь максимального успеха в Интернете с помощью убедительного контента, который общается, убеждает и конвертирует. С нашими мастерами слов, имеющими опыт работы с Google/Baidu SEO, эстетикой китайского и западного дизайна веб-сайтов, ваше цифровое присутствие в Китае вот-вот наберет обороты. Узнайте больше о локализации веб-сайтов для китайского рынка.
Технический перевод ). Наша цель – добиться согласованности и точности перевода терминологии.
Деловой перевод
Поднимите свой бизнес в Китае на новый уровень с помощью наших профессиональных услуг по переводу. Охватывая широкий спектр документов, от деловых писем, учебных материалов, контрактов, актов до судебных документов, мы стремимся предоставить всесторонние и точные деловые переводы, которые способствуют успеху вашего бизнеса.
Субтитры к видео
Мы предлагаем услугу расшифровки, перевода и субтитров видео самого высокого качества, что позволяет вам делиться своими программами с китайскоязычной аудиторией по всему миру. Мы не только переводим буквальный смысл видео. Мы локализуем с использованием подходящих диалектов и культурно значимых идиом для более эффективного контент-маркетинга.
Копирайтинг в социальных сетях
Расширьте свое присутствие в китайских социальных сетях с помощью привлекательных, привлекательных и достойных распространения постов в социальных сетях. Независимо от того, на какие платформы социальных сетей вы ориентируетесь — Little Red Book, Weibo, официальный аккаунт Wechat, Toutiao, Douyin, Bilibili — мы вас покроем. признак небрежности и может серьезно повредить вашему бизнесу. Имея многолетний опыт корректуры и редактирования в известной китайской газете, наши специалисты вычитают ваши рукописи, устранят ошибки и удостоверятся, что они соответствуют орфографии, стилю, формату и терминологии.
Отраслевые переводы
Ваш китайский перевод и локализация требуют изменений в зависимости от вашей отрасли. Вот почему мы всегда направляем вас к проверенным и обученным лингвистам со знанием предмета.
Сколько стоит перевод/копирайтинг?
Уровень А – профессиональный
Когда цена и скорость являются приоритетом – 0,06 долл. США/слово
- Самая низкая цена человеческого перевода
- Самый быстрый поворот
- Профессиональный перевод нативного динамика
- Самопродажа и проверенный орфографический Когда качество превыше всего – 0,1 доллара за слово
- Перевод эксперта-носителя языка
- Второй этап контроля качества
- Корректура и проверка орфографии
- . Проверено по PM
- Термические исследования включали
- Перевод памяти по запросу
- Точное отражение.
Сквозной специализированный перевод – 0,15 долл. США/слово
- Весь экспертный перевод плюс
- Localized for the target audience
- Adhere to the marketing message
- Reproduce the voice of original
- Reproduce formatting where possible
- Best choice for business-critical content
- Project-management included
Сколько времени занимает перевод/копирайтинг?
На время выполнения перевода/копирайтинга влияют различные факторы, и скорость переводчика/копирайтера – это лишь часть головоломки. Качество всегда должно превалировать над скоростью, когда речь идет о переводе/копирайтинге, поскольку никто не хочет получать быструю доставку за счет точности. Имея это в виду, мы оценили время выполнения различных задач по переводу/копирайтингу, чтобы помочь спланировать ваши проекты.
Почему стоит выбрать китайского копирайтера?
Создан
10 лет в бизнесе, переведены миллионы слов.
Trusted
Доступная цена, которой доверяют компании из списка Fortune 500 по всему миру.
Быстро
Выполнение заказа всего за 24 часа благодаря нашим службам экстренной помощи, даже в выходные дни.
Наши корпоративные клиенты
Учитесь у наших довольных клиентов
4,9
Рейтинг 4,9 из 5
4,9 из 5 звезд (на основе 71 обзора)
Отлично 93%
очень хороший 6%
Среднее 1%
Poor0%
Trebible0%
.
У нас есть несколько записей исследований рынка с диалектами и фоновыми шумами. Ева и ее команда расшифровали звук с большой точностью. Стенограммы впечатляют даже наших китайских коллег, проводящих интервью.
Анджелина, Оливер Консалтинг Групп
Проверено
Оценено 5 из 5
Идеальный перевод. Очень полезно, подробно и дал мне именно то, что мне нужно. Спасибо
Creativeron8
Проверено
МЫ ЗДЕСЬ.
Наши двери всегда открыты для чашечки хорошего кофе.
Наш офис
Финансовый центр CTF, 6 Zhujiang Dong Road, Tianhe District, Guangzhou 510623, Китай
Эл.4138
Часто задаваемые вопросы
Кто такой китайский копирайтер?
Китайский копирайтер — профессиональный поставщик услуг китайского перевода и локализации. С 2012 года мы помогли многим международным компаниям разработать эффективные стратегии контент-маркетинга, нацеленные на китайский рынок.
Как получить поддержку клиентов?
Наши менеджеры по переводу доступны круглосуточно, чтобы помочь ответить на ваши вопросы или решить проблемы, с которыми вы сталкиваетесь. Не стесняйтесь обращаться к нам по электронной почте [email protected] в любое время, если у вас есть какие-либо вопросы.
Когда мне нужно платить?
Мы взимаем предоплату, чтобы начать ваш проект. Однако для постоянных клиентов мы также предлагаем вариант ежемесячного выставления счетов. Если вас заинтересовала эта возможность, напишите нам по адресу [email protected].
Какие способы оплаты вы принимаете?
Мы принимаем Wise, Payoneer, кредитные и дебетовые карты, PayPal и т. д. Пожалуйста, сообщите нам, из какой страны вы платите, и мы предоставим наши местные платежные решения.
Можете ли вы перевести мой веб-сайт на китайский язык?
Абсолютно. Наша профессиональная команда по переводу и локализации веб-сайтов на китайский язык будет рада перевести и локализовать ваш веб-сайт, ориентированный на китайский рынок, в соответствии со стратегией SEO. Мы можем предоставить контент в формате Word или даже работать непосредственно на вашем веб-сайте в зависимости от ваших запросов.
Вы работаете с компаниями или частными лицами?
Оба. Большинство наших запросов поступает от компаний, но мы также регулярно получаем запросы от частных лиц, и мы рады помочь им с их потребностями в переводе.
Чем вы отличаетесь от других поставщиков услуг?
Китайский копирайтер — специализированный поставщик услуг по переводу и локализации, ориентированный на китайский рынок. Мы понимаем все на китайском рынке и за его пределами, включая юридические требования, культурные нюансы, демографическое поведение потребителей и т. д., и мы отбираем только лучшие местные таланты с зарубежным образованием для создания культурно значимого, юридически совместимого контента, который говорит о сердце вашей аудитории.
Можно ли сохранить исходное форматирование документа?
Конечно. После процесса перевода наша опытная команда настольных издательских систем работает над макетом вашего документа и следит за тем, чтобы он максимально соответствовал исходному формату.
Получите творческий, последовательный и убедительный китайский контент, который конвертирует
Поделитесь с нами вашими потребностями в переводе, локализации и маркетинге. Мы свяжемся с вами с точным расчетом в течение 30 минут.
Instant Mandarin: 5 приложений для распознавания китайских иероглифов
Шина Дизон Последнее обновление:
Вам когда-нибудь приходилось заказывать из китайского меню без картинок?
В Китае вы обнаружите, что во многих местных заведениях на стене висит список продуктов питания, без перевода на английский язык и сопровождающих их изображений.
Несмотря на то, что большую часть своего детства я изучал мандаринский диалект и знаю множество ресторанных фраз, мне до сих пор трудно идентифицировать некоторые продукты питания здесь и там.
Приложения для распознавания китайских иероглифов изменили правила игры.
Ниже приведены несколько хороших примеров для начала!
Содержимое
- Китайский словарь Pleco
- Сканер и переводчик
- Переводчик – ящик для перевода
- Уэйго
Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно. Нажмите здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
При изучении различных приложений для перевода удивительно, что не каждое из них имеет оптическое распознавание символов, которое позволяет вам сфотографировать персонажей или загрузить скриншот.
Оптическое распознавание символов, или OCR, — это то, чем могут воспользоваться все изучающие китайский язык, независимо от того, делаем ли мы заказ в местном ресторане, проходим по улице или просто задаемся вопросом, о чем весь китайский текст, окружающий нас.
Есть несколько типов приложений, поддерживающих OCR. Некоторые из них имеют полные функции словаря, в то время как другие представляют собой исключительно приложения для перевода OCR. Некоторые из них оснащены дополнительными функциями, такими как карточки для запоминания, которые позволяют использовать приложение в качестве учебного пособия или аудио-текстового перевода.
Китайский словарь Pleco
iOS | Андроид
Цена: Бесплатно с покупками в приложении
Переводы: OCR, рукописный ввод, текст
Pleco Chinese Dictionary, одно из самых популярных приложений для перевода, занимает первое место в плане многофункционального приложения для языкового перевода. Лидер среди приложений языковых словарей, возможности включают в себя устройство для чтения документов , инструмент для изучения карточек и диаграммы порядка штрихов.
Еще одна вещь, которая ставит его выше остальных? Нет объявлений. Да, вы правильно прочитали. Без рекламы!
Хотя на самом деле это не является недостатком, вы можете быть ошеломлены объемом информации, предоставляемой при поиске определенного слова или сканировании текста с помощью камеры. Некоторым людям просто нужно приложение, обеспечивающее перевод, не более того. С другой стороны, Некоторым учащимся понравится вся контекстуальная информация, полученная при поиске.
Сканер и переводчик
iOS
Цена: Бесплатно при покупках в приложении
Переводы: OCR
Ищете хорошо зарекомендовавшее себя приложение, обеспечивающее быстрый и надежный перевод? Scanner & Translator — сильный соперник.
Время отклика приложения в раз меньше, чем у аналогичных продуктов и предлагает более низкие тарифы на услуги премиум-класса. У вас также будет возможность сохранять предыдущие переводы и делиться ими через социальные сети, SMS и электронную почту.
Что касается недостатков, вам разрешено только пять переводов изображений в день, если вы подписаны на бесплатную услугу, и, как и в других приложениях, требуется подключение к Интернету. Не говоря уже о том, что оно буквально делает то, что говорит название приложения, и ничего более. Опять же, , если вы не особо разбираетесь в технологиях, , возможно, это приложение именно для вас!
Переводчик – ящик для перевода
iOS | Андроид
Цена: Бесплатно при покупках в приложении
Переводы: OCR, текст, голос
Вам может быть интересно, почему крупные приложения-переводчики, такие как Google Translate, не включены в этот список. Причина: есть приложение под названием Translator — Translate Box, которое является чем-то вроде агрегатора переводов, , если хотите.
С параллельными переводами от тяжеловесов Google Translate, Microsoft Translator, Yandex Translator и Baidu Translator (культовый фаворит за точность), вы можете легко сравнить переводы, чтобы определить, какой из них наиболее понятен.
А теперь о минусах. По сравнению с некоторыми другими в этом списке, интерфейс выглядит немного запутанным со всеми переводами, перечисленными один за другим. Для планшетов или телефонов с большими экранами это может быть не так плохо, но на экране телефона среднего размера он выглядит довольно загроможденным.
Вас также может раздражать количество раз, когда приложение спрашивает, предпочитаете ли вы «продолжить показ рекламы» или «обновить до премиум-класса». Учитывая скорость, с которой реклама продолжает появляться, на самом деле, возможно, стоит перейти на премиум-сервис! Но если у вас ограниченный бюджет, вы, вероятно, подумаете, что самый точный перевод стоит того, чтобы пожертвовать просмотром рекламы.
WeChat
iOS | Андроид
Цена: Бесплатно с переводами в приложении
Переводы: OCR
WeChat кажется странным из всех, учитывая, что он в основном используется как средство связи. Тем не менее, Wechat — это гораздо больше, чем просто приложение для обмена сообщениями, с такими функциями, как кошелек WeChat и мини-программы, которые позволяют вам бронировать билеты на поезд, заказывать такси, брать напрокат велосипеды, заказывать еду… что угодно!
Одно из недавних дополнений к этому уже всеобъемлющему приложению — «Отсканируй для перевода». На главном экране приложения в правом верхнем углу есть значок плюса, который представляет собой меню ярлыков, включающее сканирование QR-кодов.
Но теперь вы можете сканировать не только QR-коды. WeChat обновил функцию камеры, включив в нее функцию перевода OCR, что является большим шагом вперед, поскольку раньше единственными возможностями перевода были тексты в чатах и на странице «Моменты». «Отсканируй, чтобы перевести» избавляет от необходимости открывать или загружать другое приложение для сканирования китайских дорожных знаков или меню ресторана.
Обновление перевода WeChat очень удобно для тех, кто использует приложение ежедневно, и я обнаружил, что оно более надежно, чем Microsoft Translator. Я не могу вспомнить, сколько раз я загружал скриншот или фотографировал китайские иероглифы только для того, чтобы Microsoft Translator показал мне сообщение: «Хм. Кажется, я не могу это перевести».
Опять же, вам нужно быть в сети для сканирования, и это предлагает только переводы OCR (если вы не переводите текст в приложении). Но это все же лучше, чем выходить из WeChat каждый раз, когда вам нужно что-то перевести!
Уэйго
iOS | Андроид
Цена: Бесплатная загрузка с 10 переводами в день, затем $6,99 за неограниченное количество китайских переводов
Переводы: OCR
На первый взгляд кажется, что Waygo не предлагает многого, что дает ему преимущество над другими. Но есть одно огромное отличие: — это приложение для перевода в автономном режиме.
По отзывам таких СМИ, как The New York Times, TechCrunch и многих других, это приложение определенно стоит попробовать. Плюс, переводы китайских блюд сопровождаются картинками, чтобы вы тоже знали, как они выглядят.
Конечно, поскольку это автономное приложение, Waygo может быть ограничено в плане переводов, хранящихся в базе данных. Для некоторых также может быть недостатком то, что он предлагает только переводы OCR, а не типичные текстовые переводы.
Несмотря на то, что вам придется платить за неограниченное количество переводов, автономное приложение OCR — это именно то, что вам нужно, когда вы находитесь вне зоны действия сети и у вас нет доступа к Wi-Fi.
Какое из этих приложений для распознавания китайских иероглифов вам идеально подходит? Новичку будет гораздо удобнее работать с таким приложением, как Pleco, которое делает больше, чем просто обычные переводы. Свободно говорящему может просто понадобиться небольшая помощь время от времени, используя функцию WeChat «отсканировать для перевода».
А если вы хотите научиться читать китайские иероглифы самостоятельно, существует множество отличных приложений и других ресурсов, которые вам помогут.
Чтобы узнать значения китайских иероглифов, лучше всего овладеть самим языком, если вы еще этого не сделали. Если вы ничего не знаете о правилах китайской грамматики, знание значения отдельных символов не обязательно скажет вам, что означает предложение. И многое зависит от контекста!
Приложения и веб-сайты для изучения языка могут научить вас этим правилам грамматики и, в идеале, показать вам, как китайские слова и предложения функционируют в контексте.
FluentU, например, — это платформа для изучения языков, которая обучает китайскому языку с помощью аутентичных видео, таких как интервью, рекламные ролики и музыкальные клипы.
Видео FluentU могут отображать субтитры в любой комбинации пиньинь, китайских иероглифов и английского языка, позволяя вам учить слова и их символы во время просмотра. И каждое слово в подписях можно щелкнуть для перевода, примеров предложений и произношения.
Вы также можете сохранять словарные слова в виде карточек. Их можно просмотреть с помощью адаптивных тестов, которые обновляются в зависимости от вашей скорости обучения. Программа FluentU доступна для браузеров, а также приложений для iOS и Android, что делает ее более удобной для мобильных устройств.
Большая ценность видео с субтитрами на китайском языке заключается в том, что контекст помогает вам связать слова и символы с их значениями и произношением. Вам будет легче запомнить китайские иероглифы, когда вы увидите, как они используются носителями языка в действии.
А пока приложения для распознавания символов — отличный инструмент, который поможет вам справиться с повседневными задачами чтения на китайском языке.
Вскоре вы сможете заказывать китайские меню и даже легко переводить знаки и инструкции.
Перечисленные выше приложения помогут вам выйти из многих трудных ситуаций и вдохновят вас продолжать учиться
Скачать: Этот пост в блоге доступен в виде удобного переносимого PDF-файла, который вы можно взять куда угодно.