Разное

Инци на кресте: ИНЦИ – это… Что такое ИНЦИ?

«INRI»

Традиция изображать на распятиях этот элемент опирается на сообщения буквально всех евангелистов (Матфея, Марка, Луки и Иоанна). Четверо учеников Христа сходятся на том, что над головой Его была сделана надпись, разъясняющая вину. То есть каждый прохожий должен был видеть на примере распятого Христа, что будет с тем, кто не подчинится власти Римской империи (чьей провинцией на тот момент была Иудея) и возомнит себя, например, царём. Для большей доходчивости (вдруг кто из евреев не читает на латыни) надпись была сделана ещё на двух языках — арамейском и греческом.

Настоящая трагедия истории с Распятием заключается в том, что по этой «статье» Иисус проходить не мог. Он неизменно отказывался от роли революционного вождя-освободителя, и даже физически бежал от этого. Тот же евангелист Иоанн, например, пишет, что после того, как Иисус накормил двумя рыбками и пятью хлебами пять тысяч человек, люди хотели «насильно провозгласить Его царём» [Ин. 6:15], а Спаситель один ушёл на вершину горы, чтобы этого избежать. Даже Понтий Пилат, римский наместник в Иудее, не признал состава преступления, когда Христос объяснил ему, что занимается только проповедью высшей истины и не претендует на земное царство. Более того, по словам евангелиста Матфея, Иисус призывал всех, кто слушал его проповеди, законопослушно платить римские налоги — «кесарю кесарево» [Мф. 22:21].

Невероятно популярный, харизматический проповедник, отказывающийся от роли революционера, совершенно не соответствовал надеждам фарисеев на освобождение Иудеи от римского господства — и даже серьезно мешал. Он увлекал за собой массы, «переманивал электорат», сказали бы сейчас, и вообще выглядел как провокатор. Под их давлением Христос и был казнён, а восстание против римского господства состоялось уже через несколько десятков лет, и было роковым для Иудеи. Римляне разрушили главную еврейскую святыню — Храм царя Соломона в Иерусалиме (именно от того Храма осталась лишь Стена плача), а евреи рассеялись по всей территории империи.

ИНЦИ – это… Что такое ИНЦИ?

Икона «Распятие с предстоящими»

INRI — аббревиатура латинской фразы IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM, то есть «Иисус Назарянин, Царь Иудейский» . Фраза восходит к Новому Завету (см. Мф.27:37, Мк.15:26, Лк.23:38, и Ин.19:19).

Евангельское повествование

Аббревиатура изображается на титле распятий, над изображением Христа. Согласно Новому Завету, первоначально фраза была написана Понтием Пилатом на кресте, на котором распяли Христа:

«Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.

Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.
Пилат отвечал: что я написал, то написал.

»


Надпись была выполнена на трёх языках: древнееврейском (язык местного населения), греческом (интернациональный язык общения в то время) и латыни (язык римлян; Палестина была тогда римской провинцией, наместник — Понтий Пилат).

Вариации написания

В некоторых восточных церквях употребляется греческая аббревиатура INBI от греческого текста Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων. Румынская православная церковь использует латинскую версию, а в русском и церковнославянском вариантах аббревиатура звучит как И.Н.Ц.И.

Существует также иная православная традиция — вместо подлинной надписи Пилата давать на распятии надпись: др.-греч. Bασιλεὺς τοῦ κόσμου, «Царь мира», или, в славянских странах — «Царь славы». К XVII веку версия с «Царём славы» преобладала в русской церкви, в то время как реформа Никона сделала обязательной надпись ИНЦИ. Старообрядчество сохранило приверженность тексту «Царь славы», а сохранение Никоном текста Пилата стало в глазах старообрядцев одним из доказательств еретической сути реформы.

Титло INRI

Титло INRI (лат. titulus) — христианская реликвия, найденная в 326 году императрицей Еленой во время её путешествия в Иерусалим вместе с Животворящим Крестом и четырьмя гвоздями.[1]

Длительное время титло хранилось в Иерусалиме. Сведения о поклонении этой реликвии приводятся в рассказе знатной паломницы IV века Сильвиии (или Етерии)[2]. Считается что титло было вывезено из Иерусалима в период крестовых походов. В настоящее время, по утверждению католической церкви, крупный фрагмент титла хранится в церкви Санта-Кроче-ин-Джерусалемме в Риме.

[3]

INRI в алхимической традиции

В алхимической и гностической традиции аббревиатура INRI имеет второе значение Ignis Natura Renovatur Integram, то есть Огнём природа обновляется вся или Вся природа постоянно обновляется огнём. Сейчас в этом втором значении используется рядом оккультных организаций [4].

Примечания

Ссылки

Wikimedia Foundation. 2010.

INRI – это… Что такое INRI?

INRI — аббревиатура латинской фразы IESUS NAZARENUS REX IUDAEORUM, то есть «Иисус Назарянин, Царь Иудейский» . Фраза восходит к Новому Завету (см. Мф.27:37, Мк.15:26, Лк.23:38, и Ин.19:19).

Евангельское повествование

Аббревиатура изображается на титле распятий, над изображением Христа. Согласно Новому Завету, первоначально фраза была написана на табличке Понтием Пилатом и прикреплена к кресту, на котором распяли Христа:

«
Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.
Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.
Пилат отвечал: что я написал, то написал.

»

Надпись была выполнена на трёх языках: арамейском (язык местного населения), греческом (интернациональный язык общения в то время) и латыни (язык римлян; Палестина была тогда римской провинцией, наместник — Понтий Пилат).

Сравнение текстов

ПереводМф.27:37Мк.15:26Лк.23:38Ин.19:19—20
Елизаветинская БиблияИ҆ возложи́ша верхꙋ́ главы̀ є҆гѡ̀ винꙋ̀ є҆гѡ̀ напи́санꙋ, се́й є́҆сть І҆и҃съ цр҃ь І҆ꙋде́йскїй.И҆ бѣ̀ написа́нїе вины̀ є҆гѡ̀ напи́сано, цр҃ь І҆ꙋде́йскъ.Бѣ̀ же и҆ написа́нїе напи́сано надъ нѝмъ писмены̀ Є́҆ллинскими и҆ Ри́мскими и҆ Є҆вре́йскими : се́й є́҆сть цр҃ь І҆ꙋде́йскъ.Написа́ же и҆ ті́тла Пїла́тъ, и҆ положѝ на Крⷭтѣ̀ : бѣ̀ же напи́сано, І҆и҃съ Назѡрѧни́нъ цр҃ь І҆ꙋде́йскїй.

Сего́ же ті́тла мно́зи что́ша ѿ І҆ꙋде́й, ꙗ́҆кѡ близъ бѣ̀ мѣ́сто гра́да, и҆дѣ́же пропѧ́ша І҆и҃са : и҆ бѣ̀ напи́сано є҆вре́йски, гре́чески, ри́мски.

Синодальный переводи поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский.И была надпись вины Его: Царь Иудейский.И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский. Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.

Вариации написания

» Икона «Распятие с предстоящими»

В некоторых восточных церквях употребляется греческая аббревиатура INBI от греческого текста Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων. Румынская православная церковь использует латинскую версию, а в русском и церковнославянском вариантах аббревиатура выглядит как I.Н.Ц.I.

Существует также иная православная традиция — вместо подлинной надписи Пилата давать на распятии надпись: др.-греч. Bασιλεὺς τοῦ κόσμου, «Царь мира», или, в славянских странах — «Царь славы». К XVII веку версия с «Царём славы» преобладала в русской церкви, в то время как реформа Никона сделала обязательной надпись ІНЦІ. Старообрядчество сохранило приверженность тексту «Царь славы», а сохранение Никоном текста Пилата стало в глазах старообрядцев одним из доказательств еретической сути реформы

[1].

Титло INRI

Титло INRI (лат. titulus) — христианская реликвия, найденная в 326 году императрицей Еленой во время её путешествия в Иерусалим вместе с Животворящим Крестом и четырьмя гвоздями.[2]

Длительное время титло хранилось в Иерусалиме. Сведения о поклонении этой реликвии приводятся в рассказе знатной паломницы IV века Сильвии (или Етерии)[3]. Считается что титло было вывезено из Иерусалима в период крестовых походов.

В настоящее время, по утверждению католической церкви, крупный фрагмент титла хранится в церкви Санта-Кроче-ин-Джерусалемме в Риме.[4] Неподлинным данный фрагмент считал святитель Филарет, митрополит Московский.

[источник не указан 1276 дней] В частности, он писал, что изготовитель надписи на фрагменте не был знаком с еврейским языком и графикой и пытался выдать случайные закорючки у скола за элементы еврейских букв.

INRI в алхимической традиции

В алхимической и гностической традиции аббревиатура INRI имеет второе значение Igne Natura Renovatur Integra, то есть Огнём природа обновляется вся или Вся природа постоянно обновляется огнём. Сейчас в этом втором значении используется рядом оккультных организаций[5].

См. также

Примечания

Ссылки

Отличие православного креста от католического: kirk_bv — LiveJournal

Среди всех христиан, только православные и католики, почитают кресты и иконы. Крестами украшают купола церквей, свои дома, носят на шее.

Причина, почему человек носит нательный крестик, у каждого своя. Кто-то таким образом отдает дань моде, для кого-то крест – красивое ювелирное изделие, кому-то он приносит удачу и используется как талисман. Но есть и те, для кого одетый при крещении нательный крестик действительно является символом их бесконечной веры.

Сегодня магазины и церковные лавки предлагают большое разнообразие крестов различной формы. Однако очень часто не только родители, собравшиеся крестить ребенка, но и продавцы-консультанты не могут разъяснить, где православный крест, а где католический, хотя отличить их, на самом деле, очень просто. В католической традиции – четырехугольный крест, с тремя гвоздями. В православии имеются кресты четырехконечные, шести и восьмиконечные, с четырьмя гвоздями для рук и ног.

Форма креста

Четырехконечный крест

Итак, на Западе наиболее употребительным является четырехконечный крест. Начиная с III века, когда впервые и появились подобные кресты в Римских катакомбах, весь Православный Восток и поныне употребляет эту форму креста как равночестную всем другим.

Восьмиконечный православный крест

Для Православия форма креста не имеет особого значения, гораздо больше внимания уделяется тому, что на нем изображено, однако наибольшую популярность получили восьмиконечные и шестиконечные кресты.

Восьмиконечный православный крест наиболее соответствует исторически достоверной форме креста, на котором был уже распят Христос. Православный крест, который чаще всего используется Русской и Сербской православными церквями, содержит, кроме большой горизонтальной перекладины, ещё две. Верхняя символизирует табличку на кресте Христа с надписью «Иисус назарянин, царь иудейский» (ИНЦИ, или INRI на латыни). Нижняя косая перекладина – подпорка для ног Иисуса Христа символизирует “мерило праведное”, взвешивающее грехи и добродетели всех людей. Считается, что она наклонена в левую сторону, символизируя то, что покаявшийся разбойник, распятый по правую сторону от Христа, (первым) попал в рай, а разбойник, распятый по левую сторону, своим хулением Христа, ещё более усугубил свою посмертную участь и попал в ад. Буквы IС ХС являются христограммой, символизирующей имя Иисуса Христа.

Святитель Димитрий Ростовский пишет, что “когда Христос Господь на плечах Своих носил крест тогда крест был еще четырехконечным; потому что не было еще на нем ни титла, ни подножия. Не было подножия, потому что еще не поднят Христос на кресте и воины, не зная до какого места достанут ноги Христовы, не приделывали подножия, закончив это уже на Голгофе”. Также не было еще и титла на кресте до распятия Христа, потому что, как сообщает Евангелие, сначала «распяли Его» (Ин. 19:18), а потом только «Пилат написал надпись и поставил на кресте» (Ин. 19:19). Именно сначала по жребию поделили «одежды Его» воины «распявшие же Его» (Мф. 27:35), а уж только потом «поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский» (Мф. 27:37). 

Восьмиконечный крест с давних времен считается самым мощным защитным средством от различного рода не́чисти, а также видимого и невидимого зла. 

Шестиконечный крест

Широкое распространение среди православных верующих, особенно во времена Древней Руси, имел также  и шестиконечный крест. В нем также имеется наклонная перекладина: нижний конец символизирует нераскаянный грех, а верхний — освобождение покаянием.

Однако не в форме креста или количестве концов заключается вся его сила. Крест славится силой распятого на нем Христа, и вся символичность и чудотворность его в этом.

Многообразие форм креста всегда признавалось Церковью вполне закономерным. По выражению преподобного Феодора Студита — «крест всякой формы есть истинный крест» и имеет неземную красоту и животворящую силу.

«Нет существенной разницы между латинским, католическим, византийским, и православным крестами, как и между какими-либо другими крестами, использующимся в службе христианами. В сущности, все кресты одинаковы, отличия лишь в форме», – говорит Сербский Патриарх Ириней.

Распятие

В католической и православной Церквях особое значение придается не форме креста, а образу Иисуса Христа на нем.

До IX века включительно Христос изображался на кресте не только живым, воскресшим, но и торжествующим, и только в Х веке появились изображения мертвого Христа.

Да, мы знаем, что Христос умер на кресте. Но мы знаем и то, что потом Он Воскрес, и что страдал Он добровольно из любви к людям: чтобы научить нас беречь бессмертную душу; чтобы мы тоже могли воскреснуть и жить вечно. В Православном Распятии эта пасхальная радость присутствует всегда. Поэтому на православном кресте Христос не умирает, а свободно простирает руки, ладони Иисуса открыты, будто он хочет обнять все человечество, даря им свою любовь и открывая путь к вечной жизни. Он — не мертвое тело, а Бог, и весь его образ говорит об этом.

У православного креста над основной горизонтальной перекладиной есть ещё одна, поменьше, которая символизирует табличку на кресте Христа с указанием проступка. Т.к. Понтий Пилат не нашел, как описать вину Христа, на табличке появились слова «Иисус Назорей Царь Иудейский» на трех языках : греческом, латинском и арамейском. На латыни в католицизме эта надпись имеет вид INRI, а в православии – IHЦI (либо ІНHІ, «Іисусъ Назарянинъ, Царь Іудейский»). Нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног. Также она символизирует двух разбойников, распятых слева и справа от Христа. Один из них перед смертью раскаялся в своих грехах, за что был удостоен Царствия Небесного. Другой же перед смертью хулил и поносил своих палачей и Христа.

Над средней перекладиной помещаются надписи: «IС» «ХС» — имя Иисуса Христа; а под ней: «НИКА»Победитель.

На крестчатом нимбе Спасителя обязательно писали греческие буквы ООН, означающие — «истинно Сущий», потому что «Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий» (Исх. 3:14), открыв этим самым Свое имя, выражающее самобытийность, вечность и неизменяемость существа Божия.

Кроме того, в православной Византии хранились гвозди, которыми Господь был прибит к кресту. И было точно известно, что их четыре, а не три. Поэтому на православных крестах ноги Христа прибиты двумя гвоздями, каждая отдельно. Изображение Христа со скрещенными ступнями, пригвожденными одним гвоздем, впервые появилось, как новшество, на Западе во второй половине XIII века.

Православное Распятие Католическое Распятие

В католическом Распятии изображение Христа имеет натуралистические черты. Католики изображают Христа мертвым, иногда с потоками крови на лице, из ран на руках, ногах и ребрах (стигматы). В нем проявляется все человеческое страдание, муки, которые пришлось испытать Иисусу. Его руки провисают под тяжестью тела. Образ Христа на католическом кресте правдоподобен, но это изображение мертвого человека, в то время как нет никакого намека на торжество победы над смертью. Распятие в православии как раз таки символизирует это торжество. Кроме того, ноги Спасителя прибиты одним гвоздем.    

Значение крестной смерти Спасителя

Возникновение христианского креста связано с мученической смертью Иисуса Христа, которую он принял на кресте по вынужденному приговору Понтия Пилата. Распятие на кресте было распространённым способом казни в Древнем Риме, позаимствованным от карфагенян — потомков финикийских колонистов (считается, что впервые распятие использовалось именно в Финикии). Обычно к смерти на кресте приговаривали разбойников; многие ранние христиане, подвергавшиеся гонениям, начиная с времён Нерона, также были казнены таким образом.

Распятие на кресте у римлян

До страданий Христовых крест был орудием позора и страшного наказания. После же Его страданий он стал символом победы добра над злом, жизни над смертью, напоминанием бесконечной Божьей любви, предметом радости. Воплотившийся Сын Божий Своею кровью освятил крест и сделал его проводником Своей благодати, источником освящения верующих.

Из православного догмата Креста (или Искупления) несомненно вытекает мысль о том, что смерть Господа — это выкуп всех, призвание всех народов. Только крест, в отличие от других казней, давал возможность Иисусу Христу умереть с распростертыми руками, призывающими «все концы земли» (Ис. 45:22).

Читая Евангелия, мы убеждаемся, что крестный подвиг Богочеловека является центральным событием в Его земной жизни. Своими крестными страданиями Он смыл наши грехи, покрыл наш долг перед Богом или, на языке Писания, нас “искупил” (выкупил). В Голгофе сокрыта непостижимая тайна бесконечной правды и любви Бога.

Сын Божий добровольно взял на Себя вину всех людей и пострадал за нее позорной и мучительнейшей смертью на кресте; потом на третий день воскрес как победитель ада и смерти.

Почему для очищения грехов человечества понадобилась именно такая ужасная Жертва и существовала ли возможность спасти людей другим, менее мучительным путем?

Христианское учение о крестной смерти Богочеловека нередко является “камнем преткновения” для людей с уже сложившимися религиозно-философскими понятиями. Как многим евреям, так и людям греческой культуры апостольских времен представлялось противоречивым утверждение, что всемогущий и вечный Бог сошел на землю в образе смертного человека, добровольно претерпел биения, оплевания и позорную смерть, что этот подвиг мог принести духовную пользу человечеству. “Это невозможно!” – возражали одни; “Это не нужно!” – утверждали другие.

Св. апостол Павел в своем послании к Коринфянам говорит: “Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова. Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, – сила Божия. Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну. Где мудрец? где книжник? где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие? Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих. Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости; а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие, для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость” (1 Кор. 1:17-24).

Иными словами, апостол разъяснял, что то, что в христианстве некоторыми воспринималось как соблазн и безумие, фактически является делом величайшей Божественной мудрости и всемогущества. Истина искупительной смерти и воскресения Спасителя является фундаментом для многих других христианских истин, например, об освящении верующих, о таинствах, о смысле страданий, о добродетелях, о подвиге, о цели жизни, о предстоящем суде и воскресении умерших и других.

При этом, искупительная смерть Христа, будучи событием необъяснимым в понятиях земной логики и даже “соблазнительным для погибающих,” обладает возрождающей силой, которую чувствует и к которой стремится верующее сердце. Обновленные и согретые этой духовной силой, с трепетом преклонялись перед Голгофой как последние рабы, так и самые могущественные цари; как темные невежды, так и величайшие ученые. После сошествия Св. Духа апостолы личным опытом убедились в том, какие великие духовные блага им принесла искупительная смерть и воскресение Спасителя, и они делились этим опытом со своими учениками.

(Тайна искупления человечества тесно связана с целым рядом важных религиозных и психологических факторов. Поэтому для уяснения тайны искупления надо:

а) понять, в чем собственно состоит греховное повреждение человека и ослабление его воли для сопротивления злу;

б) надо понять, как дьявольская воля, благодаря греху, получила возможность влиять и даже пленять человеческую волю;

в) надо понять таинственную силу любви, ее способность положительно влиять на человека и облагораживать его. При этом, если любовь больше всего обнаруживает себя в жертвенном служении ближнему, то, несомненно, что отдача за него жизни есть высшее проявление любви;

г) от понимания силы человеческой любви надо возвыситься до понимания силы Божественной любви и того, как она проникает в душу верующего и преображает его внутренний мир;

д) кроме

Что означают надписи на распятиях

Что означают надписи на распятиях

Распятие или, как их еще называют, крест – это один из основных символов христианства. С ним в силу исторических причин регулярно встречаются все люди, живущие в западных странах, вне зависимости от их отношения к религии, а уж верующих христиан он окружает повсеместно. Распятия можно увидеть не только в и на храмах, но также и в качестве нательной атрибутики (на шнурках и цепочках), в качестве религиозных символов, помещаемых на дверь жилища или в «красный угол» дома, а также – в изобилии – во время похоронных обрядов. При этом, как наверняка знают все наши сограждане, распятия – помимо собственно креста и Иисуса – содержат на себе также различные узоры и, что особенно бросается в глаза, слова и буквы. Большинство верующих, увы, не знает, что именно эти символы, буквы и слова означают, а знать такие вещи весьма полезно: хотя бы для того, чтобы лучше понимать значение данного религиозного символа. Данный текст будет посвящен разъяснению элементов православного креста.

Православный крест и другие христианские кресты

Сегодня это малоизвестный факт, но до VI века крест не был символом христианства: до той поры главным его символом была схематично нарисованная рыба. С ходом веков после всевозможных расколов и образования множества христианских деноминаций каждая из них разработала для себя свою версию распятия. По этой причине полезно знать, как отличить православный крест от какого-то другого – что может быть важно, если вы захотите приобрести религиозную атрибутику в ходе заграничной поездки – особенно если вы находитесь в стране, где исторически сосуществует несколько христианских конфессий, например, в Сербии или в Болгарии.

Покажем особенности православного креста, сопоставив его с католическим. Во-первых, православный крест будет либо восьмиконечным, либо шестиконечным, в то время как католический будет четырехконечным. У православного креста, как можно видеть на иллюстрациях, есть как минимум одна «дополнительная» перекладина – над головой Спасителя. Это является отсылкой к табличке, которую префект Иудеи Понтий Пилат установил над головой распятого. Обычно на таких табличках писали, за что был казнен человек – здесь же Понтий Пилат приказал написать «Иисус Назарянин Царь Иудейский». На католических крестах сама эта надпись также будет содержаться и будет аббревиирована латинскими буквами как INRI. На православных крестах эта надпись будет чаще всего помещена на верхней перекладине, а её буквы будут на церковно-славянском или русском: I.Н.Ц.I. (И.Н.Ц.И.) Помимо этого, на оборотной стороне православного креста обязательно есть надпись «Спаси и сохрани» на русском или церковно-славянском языке.

Дополнительные символы

На православных крестах зачастую можно увидеть расходящиеся от основания креста диагональные линии, обозначающие древковое оружие – на которое они иногда похожи, а иногда – не вполне. Это – копьё и трость, страстные орудия. Копьё отсылает к копью Лонгина, которым римский воин пронзил ребра Спасителя, уже распятого на кресте, а трость отсылает к той трости, что была вложена в правую руку Христа во время его поругания – по пути к Голгофе. Слева и справа от креста иногда пишутся буквы «К» и «Т» – они, собственно, означают копьё и трость.

У основания креста иногда можно видеть некий полукруг, дугу, бугорок или иное возвышение, зачастую подписанное как «Г.Г.». Это – «Гора Голгофа», та, на которой Спаситель принял мученическую смерть. Под горой иногда рисуют череп, череп с костями или какой-то иной небольшой объект (на нательном кресте он может быть очень маленьким и почти неразличимым), который, в свою очередь, может быть подписан как «Г.А.», что означает «Голова Адама». Согласно преданию, на Голгофе, считаемой центром Земли, был погребен первый человек ― Адам.

Самая нижняя, наклонная перекладина-подножие отсылает к тому факту, что вместе с Иисусом были распяты два разбойника, один из которых перед своей кончиной покаялся в прегрешениях, за что был удостоен Царствия Небесного. Другой же, перед смертью своей, нелестно отзывался о Христе и своих палачах. Соответственно, один конец перекладины указывает вверх – на небеса и Рай, а другой – вниз, в Преисподнюю.

Прочие надписи и аббревиатуры

Наиболее заметной надписью на большинстве православных распятий является «НИКА». Многим при этом приходит на ум греческая богиня победы, однако в действительности имеется в виду не богиня, а собственно, победа как идея (в древнегреческом имя богини и воплощаемая её идея совпадали), в данном случае – победа Иисуса Христа над смертью ввиду его воскрешения.

«IC» и «ХС», обычно размещаемые с противоположных сторон – чаще всего по бокам от основной перекладины, к которой пригвождены руки Спасителя, ожидаемым образом, означают Иисус Христос. «СНЪ» и «БЖIИ», тоже разбиваемые на две составляющие и располагаемые по разные стороны от тела Христа, соответственно, означают «Сын Божий». Наконец, иногда над верхней перекладиной, а иногда где-либо еще размещаются еще несколько групп букв: «ГДЬ», «ЦРЬ», «СЛВЫ», что означает «Господь – Царь Славы».

Далее, аббревиатура «МЛРБ», обычно разбиваемая на пары «МЛ» и «РБ», означает «Место Лобное Рай Бысть». Это является отсылкой как церковному изречению «Место лобное рай бысть: точию бо водрузися древо крестное, абие израсти гроздь животный», которое, в свою очередь, отсылает к тому факту, что Христос принес себя в качестве Искупительной жертвы и, таким образом, открыл райские врата, что были заперты с тех пор, как произошло Адамово грехопадение. Следовательно, если мы прочтём надписи и символы на распятии снизу вверх, то мы обнаружим движение от падения к спасению, от смерти к жизни – согласно библейскому мифу: внизу (под горой, под землей) находится Адам, изгнанный из Рая, а над горой, устремляясь к небесам, высится фигура Спасителя, который побеждает смерть и искупает Адамов грех.

Итак, полная расшифровка всех символов и надписей на православном распятии позволяет нам видеть, что оно может содержать в себе – хоть и весьма сокращенной форме – все основные детали библейского сюжета о восхождении Спасителя на крест. Безусловно, далеко не каждое распятие будет содержать в себе эти элементы сразу – в действительности оно может содержать любую их комбинацию, плюс, элементы могут располагаться в различных порядках. Тем не менее, если для вас по каким-либо причинам имеют особую значимость те или иные фрагменты из библейского сюжета об искупительной жертве Христа, то вы можете выбирать распятие, исходя из того, содержатся они там или нет и насколько сильно они выражены и акцентированы в конкретной версии.

Возможно, вам это понадобится:

13 Марта 2020


почему староверы считают их иконами — Рамблер/новости В середине XVII столетия Никоновская реформа расколола Русскую православную церковь. С этого времени между никоновцами и сторонниками старого обряда наблюдаются существенные отличия во внешней атрибутике, коснулись они и нательного креста.

Кресту, как одному из главных символов веры, староверами всегда придавалось особое значение. После Никоновской реформы для них принципиальным было сохранить его традиционную форму — восьмиконечный крест, иногда вписанный в четырехконечный. При этом женские нательные кресты у староверов, согласно традиции, отличались от мужских: они не имели резко очерченной формы и скорее напоминали лепестки цветов. На обратной стороне старообрядческого креста были всегда записаны слова молитвы: «Да воскреснет Бог, и разыдутся враги его или Кресту Твоему покланяемся, Владыко, и святое Воскресение Твое славим».

Впрочем, будет несправедливо утверждать, что восьмиконечная форма креста — отличительная особенность исключительно старообрядчества. Такие кресты встречаются и в Русской, и Сербской православных церквях. Другое дело, что современная Православная церковь допускает шести— и четырехконечные кресты, которые староверы считают неполноценными. Они обращают внимание на то, что четырехконечный крест — это сугубо католическая традиция (старообрядцы называют его «крыж латынски»).

В этом они ревностно следуют преданию, согласно которому царица Елена, мать римского императора Константина I, в IV веке при раскопках на Голгофе обнаружила восьмиконечный крест — именно на нем был распят Спаситель. Любопытно, что восьмиконечный крест с середины XVI столетия размещался на гербе Российского государства, однако в 1625 году правительство решило заменить его на третью корону.

Что же символизирует восьмиконечный крест? Кроме большой перекладины, к которой были прибиты руки Христа, там есть также верхняя и нижняя планки. Верхняя отождествляется с табличкой, на которой содержалась надпись: «Иисус Назарянин, Царь Иудейский». В Евангелие по этому поводу сказано: «Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский (Ин. 19:19-22).

В старообрядческой среде по поводу этой надписи всегда шли споры: многие считали святотатством размещать на нательном кресте слова того, кто подверг Христа поруганию и отправил его на смерть. Среди них выделялись представители поморского и федосеевского толка. Один из идеологов старообрядчества, архидиакон Соловецкого монастыря Игнатий, даже подал челобитную царю Алексею Михайловичу, чтобы тот запретил „пилатову надпись“. В подавляющем большинстве случаев всего этой надписи на крестах староверов нет, но иногда она заменена аббревиатурой ИНЦИ или INRI (на латыни).

Еще одна перекладина — нижняя — была предназначена для ног Иисуса. У нее тоже своя история. По устоявшейся церковной традиции ее считают своеобразным „мерилом праведности“. Неслучайно одна сторона этой планки поднята вверх и указывает в сторону покаявшегося разбойника, казненного вместе с Христом, другая соответственно направлена вниз и указывает на преступника, не принявшего обещанную Иисусом благодать.

Старообрядцы всегда считали, что нательный крест, который выдается при крещении, снимать ни в коем случае нельзя. Это относится даже к посещению врача или бани. Впрочем, если же верующему по каким-либо причинам пришлось снять свой нательный крест, необходимо прочесть специальную молитву: „Господи Исусе Христе Сыне Божии, благослови и освяти и сохрани мя силою Креста Живоноснаго Ти“.

До XVII века православные нательные кресты были лишены изображения распятого Спасителя (такая традиция была свойственная Католической церкви), однако после Раскола у сторонников патриарха Никона стали появляться нательники с образом Христа. Приверженцы старого обряда продолжали носить традиционные кресты, считая новый обычай неканоническим. Такая тенденция характерна и для настоящего времени.

По убеждениям старообрядцев крест с изображением распятого Христа уподобляется иконе, которая предназначена не для ношения, а для непосредственного созерцания и молитвы. Более того, изображение распятия фактически означает то, что Спасителя распинают дважды, так как крест сам по себе уже является символом распятия.

Староверы считают крест символом, а икону образом. Получается, что, пряча икону под одеждой верующий по сути превращает ее в языческий амулет. Еще в IV веке Василий Великий с осуждением писал об этом: „Всякий, носящий на себе в качестве ладанки какую-либо икону, подвергаться должен отлучению от причастия на три года“.

Видео дня. Шепелева застукали в «звездном роддоме»

Аббревиатура на табличке над распятием Иисуса .

Распятие Христа. Автор: Виктор Михайлович Васнецов.
Распятие Христа. Автор: Виктор Михайлович Васнецов.

Отличие его образа в католической и православной иконографии

Нам нередко приходилось созерцать репродукции картин мировой живописи с изображением распятия Иисуса Христа. А таких полотен, написанных старыми мастерами разных стран и художественных направлений, большое множество. Однако мало кто из нас задумывался о значении аббревиатуры на табличке над головой Спасителя и о том, почему одни художники изображали на распятии его живым и торжествующим, а иные – мертвым и застывшем в позе мученика.


Распятие на кресте – древний вид казни

Распятие на кресте – вид казни, который был весьма распространен во многих странах мира. Так казнили в Японии, Китае, Вавилонии, Греции, Палестине, Карфагене. Однако особо часто к ней прибегали в Древнем Риме. И что интересно, она была довольно распространенным наказанием в Римской империи задолго до рождества Христова.

Распятие на кресте у римлян. Автор: Василий Верещагин.
Распятие на кресте у римлян. Автор: Василий Верещагин.

“Причина, по которой людей распинали, часто состояла в том, что, кроме умерщвления, хотелось еще и публично унизить врага на устрашение другим. Сохранились описания того, как палач оставлял распятых в таком положении на пару часов или до заката солнца, а затем убивал их мечом”,- писал в своих трудах профессор истории Таймон Скрич.

Иисус – вселенская любовь

Однако для многих из нас распятие ассоциируется лишь с одним историческим событием – казнью Иисуса Христа, который по доброй воле взял на себя вину всех людей и пострадал за нее мученической смертью.

Иконография. Ведение ко Кресту.
Иконография. Ведение ко Кресту.

В те далекие времена всех инакомыслящих преследовали и карали беспощадно. Но Иисус и его ученики, невзирая на смертельную опасность, несли веру в народ, завоевывали сердце за сердцем, страну за страной и вовсе не оружием – а любовью. Это спустя столетия, когда христианская религия станет иметь под собой государственную основу, начнется насильственное крещение, наступят страшные времена крестоносцев и инквизиции.

На Голгофе. (1841). Автор: Штейбен Карл Карлович.
На Голгофе. (1841). Автор: Штейбен Карл Карлович.

А до того Сын Божий, любящий всех людей, весь род человеческий, взойдет на Голгофу и будет распят, во имя спасения наших душ. Поэтому в каждом из нас есть искра Божия и все мы ходим с нею в сердце, и верующие, и неверующие. И все жаждем любви и добра.

Да, мы знаем, “что Христос умер на кресте, но мы знаем и то, что потом он воскрес, и то, что страдал он добровольно, чтобы научить нас беречь бессмертную душу; чтобы мы тоже могли воскреснуть и жить вечно”.

Образ Спасителя в православии и католицизме

В католицизме и православии существуют не только различия в форме креста (первый – четырехконечный, второй – восьмиконечный), но и в самом образе Иисуса Христа на нем. Так, до 9 столетия в иконографии Спаситель изображался на распятии не только живым, но и торжествующим. А начиная с 10 века, в Западной Европе начали появляться изображения мертвого Иисуса.

На православной интерпретации распятия облик Христа так и остался торжествующим. На кресте он “не умирает, а свободно простирает руки, ладони его открыты, будто хочет обнять все человечество, даря ему свою любовь и открывая путь к вечной жизни.”

Распятие.(1514 год.) Автор: Альбрехт Альтдорфер.
Распятие.(1514 год.) Автор: Альбрехт Альтдорфер.

В католическом же распятии изображение Христа намного реалистичней. На нем изображают Иисуса мертвым, а иногда и с потоками крови на лице, из ран на руках, ногах и ребрах. В иконографии проявляются все страдания истязаемого человека и муки, которые пришлось испытать Сыну Божьему. На его лице следы невыносимой боли, руки провисли под тяжестью тела, которое очень правдоподобно изогнуто.

Рогир ван дер Вейден.
Рогир ван дер Вейден.

На католическом кресте Христос мертв, в нем нет торжества победы над смертью, того торжества, что видим в православной иконографии.

Крест Спасителя – что означает надпись на нем

Распятие. Автор: Андреа Мантенья.
Распятие. Автор: Андреа Мантенья.

Крест сопровождает христианина всю его жизнь, он его видит и в храмах и носит на груди как защиту. Поэтому каждому интересно будет узнать о значении аббревиатуры на титле распятия.

Надпись на орудии казни Спасителя – “I.Н.Ц.I.”, она же – “I.N.R.I”, а в некоторых восточных церквях -“I.N.B.I.” расшифровывается как “Иисус Назорянин Царь Иудейский”. Первоначально эта фраза была написана на табличке на еврейском, греческом, римском языках и прикреплена к кресту, на котором принял мученическую смерть Христос. Согласно закону того времени такие надписи полагались каждому осужденному на смерть, чтобы все могли узнать о вине которую ему инкриминировали.

Титло INRI (лат. titulus) — христианская реликвия, найденная в 326 году императрицей Еленой.
Титло INRI (лат. titulus) — христианская реликвия, найденная в 326 году императрицей Еленой.

Как известно со Священного писания, Понтий Пилат не нашелся, как по другому описать вину Христа, поэтому на табличке появились слова «Иисус Назорянин Царь Иудейский»

Со временем эту надпись в иконографии заменили аббревиатурой. На латыни в католицизме эта надпись имеет вид INRI, а в православии – IHЦI (либо ІНВІ, «Іисусъ Назарянинъ, Царь Іудейский»).

Иисус на кресте. Автор: Хусепе де Рибера.
Иисус на кресте. Автор: Хусепе де Рибера.

Существует также иная православная надпись – «Царь мира», в славянских странах — «Царь славы». Кроме того, в православной Византии сохранились гвозди, которыми Сын Божий был прибит к кресту. Согласно жизнеописанию Иисуса точно известно, что их четыре, а не три как принято изображать на католическом распятии. Поэтому на православных крестах ноги Христа прибиты двумя гвоздями – каждая по отдельности. А изображение Христа со скрещенными ступнями, пригвожденными одним гвоздем, впервые появилось на Западе во второй половине 13 столетия.

Распятие имеет еще несколько аббревиатур: над средней перекладиной помещаются надписи: «IС» «ХС» — имя Иисуса Христа; а под ней: «НИКА» — Победитель.

Распятие в немецкой живописи

Многие живописцы, обращаясь к этой теме, привнесли в историю искусства множество различных интерпретаций этой казни. Слово “crux” в переводе с латинского “крест” изначально имело более широкий смысл, и могло обозначать любой столб, на котором вешали приговоренных к смерти. К примеру, на многих полотнах видим распятие Спасителя на Т-образном кресте.

Автор: Лукас Кранах Старший.
Автор: Лукас Кранах Старший.

Альбрехт Альтдорфер. (1520).
Альбрехт Альтдорфер. (1520).

Распятие Христа во фламандской живописи

Автор: Ганс Мемлинг. 1491 год.
Автор: Ганс Мемлинг. 1491 год.

Автор: Ганс Мемлинг.
Автор: Ганс Мемлинг.

Автор: Робер Кампен.
Автор: Робер Кампен.

Распятие в испанской живописи

Как видим на распятиях лучших мастеров испанской живописи нет никакого фона, никаких многофигурных композиций – только фигура самого Иисуса.

Автор: Эль Греко
Автор: Эль Греко

Автор: Франсиско де Сурбаран.
Автор: Франсиско де Сурбаран.

Автор: Франциско Гойя.
Автор: Франциско Гойя.

Автор: Диего Веласкес.
Автор: Диего Веласкес.

«Распятие» некоторых итальянских художников.

Автор: Джованни Беллини.
Автор: Джованни Беллини.

Автор: Паоло Веронезе.
Автор: Паоло Веронезе.

Распятие на полотнах и мозаиках русских художников

Распятие Иисуса. Автор: Карл Брюллов.
Распятие Иисуса. Автор: Карл Брюллов.

Автор: Василий Верещанин.
Автор: Василий Верещанин.

Автор: В.А. Котарбинский.
Автор: В.А. Котарбинский.

Автор: В. Л. Боровиковский.
Автор: В. Л. Боровиковский.

Распятие Христа. Автор: Михаил Нестеров.
Распятие Христа. Автор: Михаил Нестеров.

Распятие Христа. В. В. БеÐ

INCI – Совет по продуктам личной гигиены

Что такое INCI?

Названия INCI (Международный Номенклатурный Косметический Ингредиент) – это систематические названия, признанные на международном уровне для идентификации косметических ингредиентов. Они разработаны Международным комитетом по номенклатуре (INC) и опубликованы Советом по продуктам личной гигиены (PCPC) в Международном словаре косметических ингредиентов и Справочнике , доступном в электронном виде как WINCI .

Надзор за программой INCI обеспечивает PCPC в рамках своей миссии по оказанию поддержки в определении состава продуктов личной гигиены и публикации этой информации во всемирном научно-обоснованном словаре. PCPC стремится обеспечить, чтобы Словарь предоставлял мировому сообществу точную, прозрачную и согласованную номенклатуру. Работая в тесном сотрудничестве со своими международными родственными торговыми ассоциациями и другими организациями по всему миру, PCPC стремится разрабатывать названия INCI, которые учитывают различные подходы к маркировке, описанные в национальных законах и нормативных актах.

Почему INCI?

У единой системы маркировки названий косметических ингредиентов есть много преимуществ. Дерматологи и другие представители медицинского сообщества обеспечивают упорядоченное распространение научной информации, которая помогает выявлять агенты, ответственные за побочные реакции. Ученым гарантируется, что на информацию из научных и других технических публикаций будет ссылаться единое название; и что несколько имен для одного и того же материала не приведут к путанице, неправильной идентификации или потере важной информации.Это также позволяет косметической промышленности эффективно отслеживать безопасность и регулирующий статус ингредиентов на глобальном уровне, расширяя ее возможности по продаже безопасных продуктов в соответствии с различными национальными правилами. И, наконец, прозрачность предоставляется потребителям, поскольку ингредиенты идентифицируются по одному наименованию на этикетке независимо от национального происхождения продукта.

Чем INCI не является.

Назначение имени INCI для косметического ингредиента является неотъемлемой частью идентификации ингредиента; однако то, что ингредиент имеет название INCI, не означает, что этот ингредиент был одобрен для косметики.Присвоение имени INCI ингредиенту также не означает, что ингредиент является безопасным или что его использование в косметическом продукте соответствует законам и правилам США или других регионов мира. Безопасность и пригодность для использования ингредиента, наряду с нормативными соображениями, тщательно оцениваются производителем в рамках процесса разработки, прежде чем продукт поступит в продажу.

Связаться с INCI Team

,

Inci Sözlük – Vikipedi

Inci Sözlük
Inci sozluk-screenshot.png

1 апреля 2014 г. tarihinde yenilenen tasarımdan bir görüntü.

URL incisozluk.com.tr
Слоган в ci мы доверяем [1]
Altını şer incisi ker [2]
Ticari? Evet (1 Aralık 2014 öncesi ticari değildi. [3] )
Site türü Katılımcı sözlük
Kayıt Gerekli
Kullanılabilir dil (ler) Türkçe
Sahip Серкан Инчи, Исмаил Альпен
Башлама Тарихи 19 апреля 2009 г. (10 месяцев ) (2009-12-19)
Alexa azalış 11 851 [4]
Geçerli durum Aktif
Üye sayısı 1.028,958 [5]

İnci Sözlük , 19 Aralık 2009 tarihinde kurulan katılımcı sözlük tarzındaki ağ sayfasıdır. Серкан Инси ве Исмаил Альпен тарафинан [6] курулмштур. Argo ve müstehcen bir içeriğe sahip olan sözlüğün yazarları šeşitli basın ve yayın kuruluşlarına, bazı ağ sayfalarına ziyaret adını verdikleri çeşitli saldırılardu, od. [7] Интернет ortamındaki caps geyiğini oluşturmuştur.

İnci Sözlük, Aralık 2009 tarihinde kurulan katılımcı sözlük şeklinde bir sitedir.Kullanıcılar ücretsiz olarak kaydolup kavramlar hakkında yorum yapabilirler. Telifsiz içeriğe sahip olan site 19 Aralık 2009 tarihinde Sözlükspot isimli Интернет-сайты в Альт-Алан-Адынде hayatına başlamış, 1 Aralık 2014 tarihinde ise incisozluk.com.tr alan adına taşnmıştır. Sözlüğe üye alımı ise 2010 год выпуска. Bu yıldan itibaren yeni üye alımları nadiren yapılmakta iken 2014 г. ılında üye alımları tamamen açılmıştır. Sözlüğün günümüzde 800 binden fazla üyesi bulunmaktadır. [5]

Sözlük dili erkeksidir ve pornografiye varan argo bir dil kullanılır. [8] Sitenin yalnızca 3 temel kuralı vardır. Bunlar dini, siyasi tartışmalara girmemek ve 3. kişilere hakaret edilmemesidir. [9] Kurallarının Türkiye’deki birçok internet sitesine göre çok daha az kısıtlayıcı olmasından ötürü 4chan’e benzetilmektedir. [10]

Ситенин курукусу Серкан Инчи

İnci Sözlük yazarları ziyaret adını verdikleri eylemlerle yazılı basın, интернет-сайт, посвященный телевидению и телевидению за пределами страны. Yazarlar Twitter’daki bir açığı kullanıp, ünlü kişilerin kendilerini takip etmesini sağlamış, bu olay ulusal ve uluslararası basında büyük yankı uyandırmıştır. [11] [12] Ayrica, Facebook’a yaptıkları saldırı da medyada yer almıştır. [13] İki kişinin sözlük adına Disko Kralı programin telefonla bağlanması ve bunlardan birinin Inci Sözlük’ün tanıtımını yaparak programda küfretmesi Okan Bayülgen’in a tekkşt yt. [14] Sözlük yazarları, Ekşi Sözlük’te uygunsuz başlıklar açmış, Улудаг Sözlük’e saldırılar yapmış ve İHL Sözlük’teki bazı hesaplarıir geç. [15] Büyük çapta ses getiren bu eylemler için yöneticiler sözlüğün üst bölümüne birer yıldız koymuşlardır.Ayrıca Tarihin Arka Odası [16] , Adnan Oktar’in телевизионная программа [17] ve Okay Karacan’in [18] [19] программная электронная почта, доступная телефонной связи в Японии.

Сын olarak Türk şarkıcı Atilla Taş’ın bir Стиль Гангнама parodisi olan Стиль Ям Ям ad ıarkısını Yunanistan’a “itlemeleri” isle medyada yer almışlardır. [20] Sanatçınıü üzerinde oynanmış Юнистан байраклы бир фотографии Атилас Тасос адылы YouTube’a юклеен сoлз кулоніклыларын бeйелем хmм rel rel et et et et et et bas bas bas bas bas bas bas bas bas. [21] [22] Söz konusu video telif hakları nedeniyle kaldırılmış olsa da 500.000’den fazla görüntüleme almıştır. [23] [24]

А birр бир арго дилин хаким олдğу сёзлук куллıыкылары кураллара айкыры олмасы раğмен заман заман 3. кішилере хакарет эдэбилмектедирлер. Bu durum da sözlüğün Türk mahkemeleri tarafından erişime engellenmesine neden olmaktadır. Sözlükteki kendisiyle ilgili başlıklarda yer alan hakaretler üzerine Nisan 2011’de Adnan Oktar sözlüğü mahkemeye vermiştir.Bunun üzerine sözlük tarafından bir özür mesajı yayınlanmış, Аднан Октар с другой стороны показывает, что в настоящее время мы не можем представить себе что-либо еще [25] Сонуч оларак сие сие ве ве язарлара бир яптырим олмадан даварин гери чекилмеси сагланмыштыр.

15 апреля 2011 г. tarihinde ise mahkeme kararı ile siteye Türkiye’den erişim engellenmiştir. [26] Sözlüğün resmî Twitter hesabından erişim engelinin sebebinin bilinmediği ve mahkeme tarafından bir bilgilendirme yapılmadığı açıklanmıştır. [27] Erişim engeli sitenin IP adresine değil alan adına uygulanmıştır. [28] Engelin çözümü olarak ise http://ccc.incisozluk.cc şeklinde bir adres alınmış ve siteye erişimler bu URL üzerinden sağlanmaya başlanmıştır. Kullanıcılar erişim engeline tepkilerini Twitter üzerinden #incisozlukedokunma hashtag’ini kullanarak göstermişler [29] ve hashtag’i Тема, имеющая тенденцию к использованию, остается в списке последних обсуждений. [30] Engelin ertesi günü sözlük yönetimince yapılan açıklamada mahkeme kararının nedeni ve şikayetçinin kim olduğu açıklanmıştır.Açıklamaya göre şikayetçi Digiturk, şikayet sebebi ise sözlük üzerinden незаконный Süper Lig yayı site siteininin paylaşılmasıdır. [31] [32] Bu açıklamanın ardından sözlük içerisinde Digiturk üyeliklerinin iptal edilmesi kampanyası başlatılmış [33] , Twitter üzerinden ise #digithīkükükük has has i i…….. Ayrıca Anonymous и uluslararası siber aktivist grup da Digiturk’e karşı bir bildiri yayımlamış [34] веб-сайтов, работающих на веб-сайтах, в том числе. [35]

Sözlük içerisinde yer alan argo dil sebebiyle tekrar erişim engeline takılan sözlük içerisindeki argo kelimeler ve kelime alneptimazlarlarlar y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y yaraaraaraaraaraaraara ve o o orilto oto .toto 5 Нисана 2012 года, когда вы посещаете сайт, посвященный веб-сайту yönetiminin bir kez daha otosansür uygulaması sonrası sözlüğe erişim açılmıştır.

İnci Sözlük yazarları kendi aralarında topladıkları bağışlarla Eskişehir’de yapılacak seçimlerde destekleyecekleri bir bağımsız aday çıkarmışlardır. [36] [37] 4 нисана 2011 год tarihinde sözlük üzerinden yapılan açıklamada [38] adayın sosyal medyada Ахмет Аби olarak tanınan [39] Ахмет Йылмазурдулуйтюду. 8 ноября 2011 года. Адалара булунан Мигрос бинасын енюнде митинг япылмыш [40] , хедеф китленин генчлер олдюу белиртилмиш [41] ве булш топланмая башнмайштыр. [42] Ayrıca YSK tarafından açıklanan 7.734 TL adaylık ücretinin [43] ödenmesi için sözlük üzerinde duyurulan banka hesaplarıyla da bağı toplanmıştır. [44]

11 Nisan 2011 akşamı sözlük üzerinden yapılan açıklamaya göreyse “ İnci seçer ” sloganıyla sürdürdükleri [45] адайлык багвуру сюрейзин аулайзымысым адмирал аулайзымысым админом адылан-адышымайсом адылан айзымайзем адылан айзымайзем адылан айзымайзым адылан айзымайзаймау адылан айзымызы адымулымсайм адылан айзымызы адылан айзымызы аджылымызымагайм адызымагаймы адылан айзымызы аджылымзыма адмилан агисымаут ад айзымызы адгаймызы используют в своих целях. [46] Пропаганда faaliyetlerine ise “ Önemli olan oyu değil işlevi ” Слоганила Девам Эдилмиштир Seçimler sonucunda ise toplam 641 oy alan Yılmaz meclise girememiştir. [47]

Бу sonucun ardından Инджи Sözlük üyeleri tarafından kandırıldığını belirten Йылмаз kendisinin 13 бен лиры harcamasına karşın sözlük üyelerinin Kendi aralarında ancak 3 бен лиры toplayabildiğini açıklamıştır. [47] Sözlüğün Eskişehir’deki üyeleri ISE Bir Açıklama yaparak milletvekilliği adaylık ücretinin Bir kısmını topladıklarını ancak tamamını karşılamayacaklarını Ахмет Yılmaz’a belirttiklerini, бунун üzerine Yılmaz’ın да toplanan Паранин üzerini tamamlayacağını belirttiğini ayrıca Tüm Reklam Ile Yolculuk giderlerinin kendileri tarafından karşılandığını açıklamışlardır , [48] Йылмазин харкаданы парадан и хаблеринин олмадыгыны белиртмишлердир. [48]

İnci Sözlük üyeleri, Стамбул Башакшехир FK’yı desteklemek için Boz Baykuşlar isimli bir taraftar grubu kurmuşlardır. [49] .

İnsanlığa Lanet [değiştir | kaynağı değiştir]

Umut Kullar ve sözlüğün kurucusu Serkan İnci’inin ortak bir çalışma sonucunda hazırladığı bir kitap olan Инси Сёзлюк: Инсанлыня Ланет , 8 лет, 2011 год. [50] Altıkırkbeş Yayınlarından çıkan [51] китапа 11,50 фунтов стерлингов в месяц.Обсуждаемые в ней интернет-сайты и Интернет-сайты [52] веб-сайтов, посвященных интернет-сайтам, посвященным сателлитам. [53]

Kahpe [değiştir | kaynağı değiştir]

İnsanlığa Lanet ‘in yazarları Serkan İnci ve Umut Kullar yeniden bir kitap yazmaya başlamışlardır. [54] İnsanlığa Lanet ‘в аксино-римской тарзинде олан Kahpe Temmuz 2012′ de satışa çıkmıştır. [55] Yine Altıkırkbeş Yayınlarından çıkan kitap №9.90-й год. Сатиша Сюрюлмюстюр. [56]

Panpa [değiştir | kaynağı değiştir]

Panpa , İnci Sözlük serisi kitapların yazarları Serkan İnci ve Umut Kullar ile Юсуф Юналын Гиришимлериле Шекилленен Айлык Бир Санат, Фикир ве Аксион Дергиси. [57] Sözlük üslubuna uygun yazı, illüstürasyon ve genel kültür yazılarının bulunacağı dergi ayrıca internette bir fenomen olmuş «caps» (ekran görüntüsü) külüdütüme deünüdürürüü ü ü ü ted)).Altıkırkbeş Yayınları tarafından basılan dergi yayım hayatına Eylül 2012’nin ilk günlerinde başlamıştır. [58]

İnci Caps: Kutsal Mizah Kırbacı [değiştir | kaynağı değiştir]

İnci Caps ile Serkan İnci ve Umut Kullar, günümüzde yükselişte olan “caps” akımını bütün bir kitap olarak ele almıştır. Caps akımının nasıl ortaya çıktığı, Интернет kullanımına ve Inci Caps’in nasıl bu kadar yükselebildiğini yazmışlardır. Epsilon Yayınlarından çıkan kitap Ocak 2015 çıkışlı olup ₺16. “İnci Caps Kutsal Mizah Kırbacı”. epsilonyayinevi.com. 4 марта 2016 года tarihinde kaynağından arşivlendi. Эришим Тарихи: 2 марта 2015 года. ,

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top