Фразы на латыни с переводом для тату о жизни: 35 примеров тату на латыни с переводом. Тату Фразы на латыни со смыслом
Содержание
без извинений. Без сожалений. Может ли кто-нибудь помочь мне с переводом?…
?
Латинское сообщество
2 августа 2005 г.
[yore_stupid]
Безопасность:
Время:
0008
03:29
Никаких извинений. Без сожалений.
Может ли кто-нибудь помочь мне с переводом? Да, это для татуировки. И да, я читал FAQ! Есть особая причина, по которой я хочу использовать латынь вместо английского, но вы не хотите знать историю. Фраза используется как взгляд на жизнь. Например: «Я никогда не буду извиняться за свои действия/чувства». Я никогда ни о чем не пожалею».
Спасибо всем, кто может помочь. Если все не уверены в переводе[ах], то я просто буду придерживаться английского.
Комментарии: Оставьте комментарий
Комментарии:
Spikeface
. 08-02 08:01 (UTC)
нулевое оправдание. нуля желаний.
(Ответить) (Тема)
spikeface
Link:
(Link)
Time:
2005-08-02 08:03 am (UTC)
На самом деле, для “без сожалений” можно также использовать “nullae paenitentiae”. «desiderium» имеет значение чувства потери и нужды, тогда как «paenitentia» имеет значение раскаяния. Зависит от того, какой смысл вы хотите получить, на самом деле.
(Reply) (Parent) (Thread)
jeltzz
Link:
(Link)
Time:
2005-08 -02 08:26 (UTC)
Я думаю, что это может звучать лучше, чем «никогда не извиняйся, никогда не сожалей» на латыни. что было бы, гм… numquam excusa, numquam me paenite.
(определенно не используйте это. Я даже не уверен, что вы можете использовать такие императивы)
проблема, конечно, в том, что paenitere безлично. так что не пойдет хорошо. хм.
(Reply) (Thread)
(Deleted comment)
volandum
Link:
(Link)
Time :
02 августа 2005 г. 13:12 (UTC)
Я говорю «то же самое» на пункт «Я хочу знать».
(Reply) (Parent) (Thread)
deathofthelight
Link:
(Link)
Time:
2005-08- 02 12:17 (UTC)
По совпадению, эта фраза подытоживает всю мою латинскую карьеру.
(Reply) (Thread)
cnoocy
Link:
(Link)
Time:
2005-08-02 02 :07 вечера (UTC)
Как насчет “veniam nullam posco” или “Я не прошу прощения”?
(Ответ) (Тема)
Латинское сообщество
“Конец любви не конец жизни” | Английский на латиницу
Этот сайт использует файлы cookie. Некоторые из этих файлов cookie необходимы для работы сайта,
в то время как другие помогают улучшить ваш опыт, предоставляя информацию о том, как используется сайт.
Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с политикой конфиденциальности ProZ.com.
Настройки файлов cookie
Топ KudoZ™
с английского на латиницу
Поэзия и литература
Латинский трансляция: Finis amoris sed non vitae
Глоссарий вход (получен из вопроса ниже)
Английский термин или фраза:
”
Латинский перевод:
finis amoris sed non vitae
15:59. любви — это не конец жизни»
«Конец любви — это не конец жизни»
Я подумываю сделать на себе эту татуировку и очень хотел бы посмотреть, как это выглядит на латыни. Моя латынь действительно заржавела (читай: я все забыла после школы! ха-ха!) Так что, если кто-нибудь может помочь мне правильно перевести это, я был бы очень признателен.
Anna-Maria
finis amoris sed non vitae
Explanation: hope this helps
Выбранный ответ из:
Методи Герасимов Болгария Местное время: 14:34
Оценочный комментарий
Я переосмысливаю татуировку, ха-ха, но большое спасибо за ответ! 4 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
5
finis amoris finis vitae non est.
Joseph Brazauskas
4 +1
finis amoris sed non vitae
Metodi Gerasimov
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
“the end of love is not the end of life”
finis amoris sed non vitae
Explanation: hope this helps
Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/I.e.#I
Metodi Gerasimov Bulgaria Местное время: 14:34 Работа в поле Родные носители: Болгарский
. Вам так приятно отвечать!
2 дня 18 минут доверие:
“конец любви не конец жизни”
finis finis finis avitis
0025
Объяснение: Полное предложение.
Джозеф Бразаускас Соединенные Штаты Местное время: 07:34 Специализируется на поле . Войдите, чтобы ввести комментарий коллеги (или оценку)
Войдите или зарегистрируйтесь (бесплатно и займет всего несколько минут), чтобы принять участие в этом вопросе.
У вас также будет доступ ко многим другим инструментам и возможностям, предназначенным для тех, у кого есть работа, связанная с языком.
(или увлечены ими). Участие бесплатное, на сайте действует строгая политика конфиденциальности.