Разное

Девушка и ворон: Девушка и Ворон – Марина Кравцова скачать книгу в fb2, epub, pdf, txt, читать онлайн

Девушка и Ворон (СИ) – Кравцова Марина Валерьевна » Страница 7 » Онлайн библиотека книг читать онлайн бесплатно и полностью

Тут можно читать бесплатно Девушка и Ворон (СИ) – Кравцова Марина Валерьевна. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Миша чувствовал стеснение в груди. Жар приливал к голове. Эта женщина поставила его в ужасное положение, собиралась вертеть им, как куклой, — а он не сводил с нее глаз. И понимал, что не так уже и любит Лизу, как ему казалось. Да он вообще никогда ее не любил. Она была для него самой удобной невестой — дочь соседа-помещика, небедного, имения рядом, опять же, денежные дела поправить можно… Но как сравнить милую провинциалочку с этой роскошной светской львицей? Какой же глупец великий князь Александр Константинович, как можно променять такую женщину на Лизу?

Прощаясь с графиней, Мишенька задержал у своих губ ее лилейную руку дольше, чем то позволяли приличия.

Думал, что она недовольно нахмурится, но увидел в золотистых глазах озорные искры. И вознесся в надеждах в заоблачные дали.

Уходил Миша от Зинаиды Сергеевны глубоко и бесповоротно влюбленным. От нее, конечно, это не укрылось. Она вздохнула, отгоняя воспоминания о безмятежном счастье с мужчиной, которого любила. Зина не верила в то, что приворотная магия действует на тех, кто любит по-настоящему. А значит, если ее догадки верны и все дело в малахитовом перстне, то Александр никогда ее, Зинаиду, и не любил. И уж тем более, если дело обошлось безо всяких чар… Нет, она не намерена была хранить ему верность. И даже если он захочет к ней вернуться… между ними все кончено.

Миша Сокольский… в нем не было мягкого обаяния Александра Константиновича, не было странного аристократизма и жгучей красоты Федора Воронова, но его отличала почти девичья прелесть — большие голубые глаза, длинные темные кудри, нежный румянец… пастушок из пасторалей. Так почему бы и ей не сделаться на время пастушкой, раз уж не вышло стать великой княгиней? И Зинаида окончательно решила: перед тем, как Сокольский отправится в Яблоньки выполнять ее поручение, она подарит ему небольшой задаток… и привяжет к себе надолго.

Если не навсегда.

Глава 8. Яблоневый сад

Царевна-Лебедь, вспоминала Лиза, была женой одного из царевичей московских, Георгия. Царевич рано умер, и супруга его исчезла, но их сын на Москве все-таки поцарствовал. А стало быть, в нынешних правителях российских течет лебединая кровь… Интересно, умеют ли они превращаться в лебедей? Почему-то Лизе сложно было представить в образе дивной птицы великого князя Александра Константиновича. Думать о нем сейчас было неприятно, она надеялась только, что он забудет о ней, если еще не забыл. Перстень, как советовал Воронов, спрятала подальше. Поначалу, правда, долго приглядывалась, где ж тут чародейство? Ничего, конечно, не увидела, но Федору Ивановичу она поверила.

Воронов… пока ехали в Яблоньки, Лиза все высматривала его из окна кареты, и очень скоро научилась отличать — он был крупнее обычных птиц и как-то… чернее? Он летел за ними. Весь путь… неустанно. А в нем ведь тоже царская кровь, только другая… На море-океане, на острове Буяне, на семи дубах… Это тоже поди в Запределье. Вот ведь как душа теперь томится!

Она ничего никому не рассказывала — умела держать в себе сокровенное. Теперь Лиза другими глазами смотрела на поля, леса, деревеньки, мимо которых они проезжали… А вдруг где-то среди них есть место особое, потаенное? Откуда можно в волшебный мир попасть… вот бы туда снова хоть на пять минут!

А сейчас Лиза гуляла по яблоневому саду поместья Измайловых. Погода стояла теплая, но уже вечерело, и девушка накинула шаль поверх шерстяного платья. Она глядела на нежную поросль травы, на развернувшиеся из почек листочки — и вспоминала Лебединый край и Хрустальное озеро. А Воронов говорил что-то о том, что бабушки ее не простые… неужели и правда ведьмы? Этого Лиза не хотела, она не любила темного колдовства. Волшебство ведь совсем другое… Может быть, в ее саду — уж точно самом красивом яблоневом саду во всем свете! — тоже есть волшебство?

Почему не летит Воронов? Он бы так много мог ей рассказать. Она его совсем не боится. Может, зря? В Москве Лизе доводилось слышать о нем дурное, но при встрече показалось, что он человек чести. Сейчас бы они могли поговорить…

Алексей Никитич уехал по делам в Чудногорск, оставив дочь на старую свою няньку, до сих пор живущую в их доме из милости. Впрочем, на смиренную приживалку Кузминична ничуть не похожа, сама ключница ее боится. Если отец вдруг задержится в городе, то и к ее, Лизы, дню рождения чего доброго, не поспеет. Хоть и не зовут они гостей, но все же… Вон и пироги уже замесили для праздничного обеда. Что-то тревожит отца, но что — Лиза не могла понять.

— О чем задумались, барышня? — спросила Тая, входя в садовую калитку. — Вечереет, не замерзли бы.

— Ничего, не замерзну… Тая, ты так много сказок знаешь и древних историй, скажи, может ли наш сад быть волшебным?

— Помню-помню, вы здесь птицу Сирин и птицу Алконост встречать собрались, — Тая улыбнулась. — Как по мне, все что хочешь волшебным может оказаться. Не угадаешь заранее.

— А что ты знаешь про Царя-Ворона?

— Ветров внук который? Так вы сами все знаете. Ветрами повелевает, с семи сторон дуют они с острова Буяна и достигают до наших земель.

— Из Запределья приходят?

— Говорят, что так.

— А сын его, Ворон Воронович?

— У того в голове ветер. Девиц похищает, а иные и сами к нему идут. Женится, а жены его не старятся, долго живут, молодыми умирают. А он едва схоронит, уже другую берет.

— А сам живет до сих пор?

— А что ему сделается? Его-то век бесконечный, и сколько девиц у него уже побывало… Ах, незадача!.. — Тая, нахмурившись, смотрела на рукав своей рубахи. — Порвала, за гвоздь в калитке зацепила. Ох, как же..

— А зашить по-прежнему боишься? Машу попроси, скажи, что я велела.

— Смеются девушки надо мной.

— Ну и глупые, что смеются. Я читала, бывают разные непонятные страхи у людей. Кто чего боится. Ты вот иголок… ладно, я тебе новую рубашку подарю.

— Да я попрошу зашить… как прикажете, — Таисья вымученно улыбнулась и перевела разговор на другое. — А что это вы, Лизавета Алексеевна, сказками про воронов интересоваться изволите?

— Да так… Ветер в них, говоришь?.

. Против ветра силы нет.

— Ну как же нет. Это мы, люди, не можем обуздать могучий ветер и птицу достать с неба, а с волшебством-то все можно.

— Расскажи!

— Камень есть, самый-самый сильный, Алатырь, из-под него Синь-река течет и, незримая, впадает во все моря, что есть на свете. И вот Алатырь, белый камень, хоть ветер притянет, хоть облако или птицу, или там пчелу с мошкой… да все что по небу летает. Притянет и не отпустит. Не просто так, конечно, слова особые знать нужно.

— Так где он, тот Алатырь…

— До него добраться и правда непросто, но ходят по миру осколки… вот над ними-то и ворожат.

— Откуда ты все знаешь, Тая?

— Старух люблю слушать. Так что, барышня, идете в дом? Кузминична гневается.

— Отец свою нянюшку словно маленький боится, — звонко засмеялась Лиза. — Ладно, пойду уж, не стану сердить старушку. Да и книгу нашла интересную у папеньки в шкафу. Так что и правда, идем, Таичка.

Проводив барышню в ее комнату, Таисья принесла ей малинового чая с крендельками, а потом, уже по темноте, вернулась в яблоневый сад и прошла в примыкавшую к нему дубовую рощицу.

Когда вышел к ней навстречу высокий человек в мужицкой одежде, Таисья запричитала:

— Да что ж житья от вас нет, окаянных, уж думала все, оставили Москву, так не увижу больше рожу твою пакостную… А вы и сюда добрались!

— Тихо, девка, — цыкнул на нее Шатун. — Скажи спасибо, что с тобой мы еще по-хорошему. Слушай, короче. Надо нам, чтобы барышня твоя через час была на этом вот самом месте, а в доме о том чтоб ни-ни! Как ты это уладишь — твоя забота. Не сумеешь — хуже будет обеим.

В темноте глаза Таисьи блеснули зло, не по-человечьи.

— А знаешь что, медведь-шатун. Не исполню я твоего приказа. Довольно и того, что я тебе в Москве про Лизу лишнее болтала. Она девушка добрая. А добра я мало от кого видала.

Кравцова Марина Валерьевна

Кравцова Марина Валерьевна – все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.

Девушка и ворон. (По мотивам сказок) ~ Поэзия (Мир души)

[Людмила Гапоник (памяти сына-поэта)]

Версия для печати

Далеко ли, близко ли,
В городе, в деревне ли,
Средь дубов тенистых
Притаился терем.
То ли терем, то ли дом
О двенадцати окон,
Ставни, златом расписные,
Подоконники резные,
Занавески – чистый шелк,
Видно, в этом знали толк.

И сидит там у окна
И красива и умна
Красна девица, жар-птица,
То ль крестьянка, то ль царица.
На ней шитый сарафан,

Сверху расписной кафтан,
Распрекрасны сини очи.
Грусть-тоска девицу точит-
Минуло ей двадцать лет,
А сватов все нет и нет.

Как-то раз из дальних стран
Мимо ворон пролетал-
Видит девицу в окне,
Одиноко, видно, ей.
Он девицу пожалел,
Подлетел, на ставень сел.
Тихо с ней заговорил,
Между прочим, он спросил:
«Что ты, девица-краса,
Золотистая коса,
Не танцуешь, не поешь,
Хороводы не ведешь?
Что на сердце за кручина?

А в ответ ему дивчина:
«Я красива и мила!
И умом и всем взяла!
Я бы пела и плясала,
Но беда меня застала.
Милый ворон-два крыла,
Голова, как смоль, черна,
Мои ноженьки болят,
В пляс пуститься не хотят,
Мои рученьки слабеют
Все сильнее и сильнее.
Видно, час уж пробит мой
Собираться в мир иной.

Покидают меня силы,
Не спасенья, ворон милый!»

Черный ворон тут воскликнул:
«Кто ж тебе беду накликал?»
Девушка, не пряча глаз,
Начала такой рассказ:

«Там, в лесу густом и темном,
Средь болот и бурелома
Ветхая изба стоит,
Пес избу ту сторожит.
Нет к избушке той тропинки,
Всякий путь в тупик ведет-
Там, где бродят невидимки,
Нечисть всякая живет.
Если путник запоздалый
В этот лес вдруг забредет,
Тут уж леший разудалый
Мигом верх над ним возьмет!
Заведет в тайгу глухую,
Где и света не видать,
Где и птицы не толкуют.
И оставит погибать.
В том краю, среди болот,
Ведьма старая живет.
Зависть, злоба и коварство
Из нее лавиной прет.
Всем завидует она,
Нет покоя ей и сна.
Вот меня заколдовала-
Страшную болезнь наслала.
Чтобы ведьму победить,
Надо злую погубить.
Многие уже пытались,
Да без головы остались.
Добровольцев больше нет.
Ох, не мил мне белый свет!»

Ворон молвил: «Не беда!
Я не зря летел сюда.
Я ведь тоже был когда-то
Сильным, молодым, богатым!
Все мне было нипочем,
А остался ни при чем.
Бал велел отец созвать,
Чтоб невесту мне сыскать,
Бал не просто-маскарад!
Вдруг, почуя злобный взгляд,
Обернулся я, и вот-
Птицей взмыл в небесный свод.
С той поры один летаю
Я от края и до края.
Но тебя вот повстречал
И надеждой воспылал!
Вместе чары мы разрубим
И колдунью вмиг погубим!»

Что же, так тому и быть!
Зло не может победить.
Для любви же нет преград!
Тот, кто любит-тот богат!
Тот, кто верит-тот здоров!
Ну, а зло не стоит слов.

(Антон Гапоник в 13 лет)(07.12.1989-27.09.2013)

Количество отзывов: 0
Количество сообщений: 0
Количество просмотров: 51
© 03.04.2020г. Людмила Гапоник (памяти сына-поэта)
Свидетельство о публикации: izba-2020-2772082

Рубрика произведения: Поэзия -> Мир души

Оставить отзыв к произведению


Опал | Гарри Поттер вики

в: Женские персонажи, персонажи The Dream Thieves, Blue Lily, персонажи Lily Blue,

и еще 4

Опал

Рисунок Мэгги Стифватер с Опалом

Полное наименование:

Опал

Дата рождения:

Dreamscape Ронана

Статус

Жив

АКА:

Девочка-сирота

Тип:

Существо мечты

Место жительства:

The Barns, Henrietta, Virginia

Cabeswater (ранее)
Dreamscape Ронана (ранее)

Семья:

Ронан Линч (создатель)

Пол:

Женский

Цвет волос:

Блонд

Цвет глаз:

Темно-синий

Во сне Ронан всегда попадал в беду, и хотя он часто умирал, столь же часто Опал спасала его, потому что была превосходным сновидением и психопомпом (что является правильным названием превосходного сновидения)

Опал: история цикла ворона

Опал, , часто называемая Девочка-сирота , является «превосходным» существом мечты, воплощенным в жизнь Ронаном Линчем. Она психопомп, способная изменить аспекты сна или убедить Кейбесуотера вмешаться от его имени, и ее присутствие в его снах помогло ему вытащить вещи.

Опал — таинственная девушка, которая регулярно появляется в снах Ронана.

Содержание

  • 1 Биография
    • 1.1 Похитители снов
    • 1.2 Король Воронов
    • 1.3 Призвать Ястреба
  • 2 Личность
  • 3 Физическое описание
  • 4 Отношения
    • 4.1 Ронан Линч
    • 4.2 Аврора Линч
    • 4.3 Адам Пэрриш
    • 4.4 Бензопила
  • 5 появлений
  • 6 Галерея
    • 6.1 Мэгги Стиффатер
    • 6.2 Фанарт

Биография[]

Похитители снов[]

Опал умоляет Ронана взять ее с собой, когда он проснется, чтобы ей больше не пришлось жить с его кошмарами.

Король Воронов[]

Ронан случайно вытаскивает Опал из своих снов, но она обнаруживает, что демон сделал мир наяву еще хуже, чем кошмары Ронана. У нее появляется привычка жевать то, что кажется ей интересным, и она находит все интересно. Ронан более или менее принимает ее. Ей приходится постоянно напоминать, чтобы она говорила по-английски, поскольку она предпочитает болтать на латыни или на языке деревьев, которые трудно понять вне сна.

Призвать Ястреба[]

Ронан просит Опал помочь Хеннесси с ее мечтами. Несмотря на то, что Опал не любит ее, она делает это, потому что любит Ронана.

Личность[]

Из-за того, что большую часть своего существования она провела в опасной и пугающей среде, Опал робкая и осторожная. После того, как угроза быть разрушенной исчезла, Опал начинает успокаиваться, становясь смелее и независимее. Она также становится упрямой и беспокойной. Она любопытна и любознательна, хочет наблюдать и знать все о новом мире, в котором она оказалась. Опал любит болтать с Ронаном о значении его снов.

У Опал отсутствуют некоторые черты, такие как вожделение или стыд, потому что Ронан никогда не мечтал о них. Это привело к тому, что Опал стала вести себя так, как не поступило бы большинство людей. По-видимому, она съест все, что угодно, включая куриные кости, кусочки мусора и жидкость для мытья лобового стекла. В какой-то момент Ронан сетует на то, что она стала «дикой», на что Адам поправляет его, указывая, что она «никогда не была ручной». Несмотря на это, она все еще может взаимодействовать с Ронаном и другими людьми.

Из-за своей способности контролировать сны, а также в некоторой степени контролировать Кейбесуотер, Опал считает себя существом из снов более высокого уровня. Иногда она проявляет оттенки мудрости не по годам. Опал все еще несет в себе глубоко укоренившийся страх перед существами из сна и объектами, которые проявляет Ронан. Однако, как только она понимает, что они в безопасности, она часто восхищается ими.

Физическое описание[]

Когда Ронан впервые увидел ее во сне, у нее были длинные медово-светлые волосы, которые через несколько лет изменились на коротко подстриженную пикси, скрытую под белой тюбетейкой. Ее единственная другая одежда – это большой белый рыбацкий свитер и резиновые сапоги, которые Ронан иногда заставляет ее надевать, когда она выходит в реальный мир, чтобы скрыть копыта, которые у нее вместо ног. Ронан думает, что у нее такой же несчастный, сиротский вид, как у рабочих со старых черно-белых фотографий Нью-Йорка, отсюда и первоначальное прозвище «Девушка-сирота». У нее детское телосложение и рост, которые физически не стареют, несмотря на то, что она была компаньоном его мечты с тех пор, как он был маленьким мальчиком. Она признается Адаму, когда он спрашивает ее, что она не станет больше, чем сейчас.

Отношения[]

Ронан Линч[]

Ронан является создателем Опал и фактически усыновляет ее. В сновидении Ронана Опал служила ему проводником и компаньоном. Она пыталась уберечь его от кошмаров и упрекала за обман и кражу из снов. После того, как они были удалены из его грез, их роли поменялись местами. Ронан стал тем, кто учил Опал, как выжить, и работал, чтобы защитить ее от тех, кто причинит ей вред. В реальном мире их характеры часто противоречат друг другу, и кажется, что они часто расстраивают друг друга. Но когда дело доходит до этого, они оба чрезвычайно защищают друг друга.

Аврора Линч[]

Когда Опал впервые исчезла из мира снов Ронана, он отвез ее на Аврору, чтобы она жила в Кейбесуотере, где она была бы в безопасности от внешнего мира. Несмотря на ее первоначальное сопротивление остаться там, Опал смогла сформировать своего рода связь с Авророй за то короткое время, что они были вместе. Опал оплакивала смерть Авроры, когда обнаружила, что Аврора не создана.

Адам Пэрриш[]

Адам способен распознать страх Опал в реальном мире в результате ее травмы от кошмаров в сновидениях Ронана. Исходя из своей собственной истории жестокого обращения, Адам может использовать эту общую боль как мост, чтобы помочь Опал понять, что реальный мир не такое уж страшное место. Из-за этого или из-за любви Ронана к Адаму Опал очень любит Адама, особенно когда он грустит или погружен в свои мысли. Ей грустно от мысли, что он когда-нибудь умрет. Она особенно боится, что он уедет из Барнса в Гарвард, потому что боится его смерти. Адам дарит Опал свои часы, которые являются символом их доверия и привязанности друг к другу.

Бензопила[]

Опал очень не любит бензопилу. Она рассматривает ее как меньшее существо из сна и иногда думает о том, чтобы съесть Бензопилу. Неясно, является ли это типом соперничества между братьями и сестрами, связанного с ревностью к тому, как с Бензопилой обращаются иначе, чем с ней, или это просто общее презрение к существам из сна, которые не похожи на нее.

Появления[]

  • Похитители снов
  • Король Воронов
  • Опал: история цикла ворона
  • Призвать Ястреба
  • Greywaren (только упоминание)

Галерея[]

Мэгги Стифватер[]

Фанарт[]

Опал и Ронан

Контент сообщества доступен по лицензии CC-BY-SA, если не указано иное.

Милая девушка | Raven Theater Чикаго

Далее ∨

Играет в среду, 24 января, в 19:30
Позвоните по телефону 773.338.2177, чтобы сделать заказ.

  • Получить билеты

Жозефина Розен оказывается застрявшей на своей работе, в старом возрасте и в доме своей матери в возрасте 37 лет. Но когда новая дружба и многообещающий роман приносят ей возможность перемен, она делает неуверенные шаги к новой жизни одним сильным словом : Да. Рэйвен с гордостью представляет чикагскую премьеру пьесы Мелиссы Росс о трагедии и радости от осознания того, кто ты есть, и избавления от того, кем ты должен был быть.


Пьесы Мелиссы Росс включают Тоньше воды, Необыкновенная жизнь, Милая девушка, История любви энтомолога и Хорошие запасы . Thinner Than Water и Nice Girl изначально были произведены LAByrinth Theater Company. Тонче воды включен в антологию «Новые драматурги: лучшие пьесы 2011 года» Смита и Крауса. «Хорошая девочка » стала финалистом премии «Франческа Примус» и вошла в «Лучшие пьесы 2015 года» журнала Applause. Хорошего запаса 9Мировая премьера 0228 состоялась в Репертуаре Южного побережья в рамках Тихоокеанского фестиваля драматургов, после чего последовала постановка в Manhattan Theater Club. Необыкновенная жизнь , премьера которого состоялась осенью 2016 года в The Gift Theatre. История любви энтомолога — это комиссия Фонда Альфреда П. Слоана и лауреат премии Эдгертона «Новая пьеса», премьера которой состоится весной 2018 года в Театре Сан-Франциско. Ее короткая пьеса Джек была частью Summer Shorts 2017 и будет опубликована Dramatists Play Service. Пьесы Мелиссы были разработаны совместно с The Amoralists, The Cherry Lane Theater, Colt Coeur, Дорсетским театральным фестивалем, The Gift Theatre, Iama Theater Company, The Juilliard School, Labyrinth Theater Company, LCT3, Manhattan Theater Club, Montana Rep, New York Stage и Фильм, Новая группа, Репертуар Южного побережья, Театр драматургов Rattlestick и Фестиваль новых произведений TheatreWorks в Пало-Альто. Она дважды работала в репертуаре Южного побережья и в театральном клубе Манхэттена. Мелисса — выпускница Беннингтонского колледжа и программы драматургии Лилы Ачесон Уоллес в Джульярдской школе, двукратный лауреат премии Le Comte de Nouy и почетный член театральной труппы LAByrinth.

Смотреть трейлер

Отзывы

  • “Первоклассная постановка… прекрасно построенная. Эта пьеса отправит вас в эмоциональное путешествие и заставит вас смеяться на протяжении всего пути.”

    Дебра Дэви, Чикаго Всплеск
  • «Комический и пронзительный кусочек жизни, прекрасно сыгранный и поставленный».

    Карен Топхэм, Чикаго на сцене
  • “Вряд ли это можно было бы прочувствовать или передать более глубоко, чем превосходный квартет Шоуза”.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top