Разное

Цитаты красивые на испанском: Фразы на испанском. Цитаты, афоризмы на испанском с переводом.

Содержание

Красивые фразы на испанском языке

La vida es un juego — Жизнь — это игра.

Solo hay una felicidad en la vida, amar y ser amada. Te amo — Есть только одно счастье в жизни, любить и быть любимой. Люблю тебя.

Solo mi amor siempre está conmigo — Во веки веков со мной одна моя любовь.

Agradezco a mi destino — Благодарю свою судьбу.

Vivir significa luchar — Жить значит бороться.

En el corazón para siempre — Навеки в сердце.

Un corazón es una riqueza que no se vende ni se compra, pero que se regala — Сердце это богатство, которое нельзя продать и нельзя купить, а можно только подарить.

Paréceme, señores, que ya no podemos hacer otra cosa si no que se ponga una cruz — Мне кажется, сеньоры, что мы уже не можем поступить по-другому, если на это нет благословления.

Bajo el ala de un ángel — Под крылом ангела.

Cuando las personas se van — déjales ir. El destino expulsa a los de más. No significa que son malos. Significa que su papel en tu vida ya está representado — Когда люди уходят — отпускай. Судьба исключает лишних. Это не значит, что они плохие. Это значит, что их роль в твоей жизни уже сыграна.

La libertad es uno de los más preciados dones que a los hombres dieran los cielos — Свобода – это один из самых драгоценных даров, которые небеса сделали людям.

Agarrate a mi — Прижмись ко мне.

Ángel mío, estate conmigo, tú ve delante de mí y yo te seguiré — Ангел мой, будь со мной, ты иди впереди, а я за тобой.

Camino con Dios — Иду с богом.

Tu voz es la melod?a de mi vida, tu mirada es la luz que ilumina mi ser, tus manos son laarmon?a que apacigua y desata mi coraz?n — Твой голос – мелодия моей жизни, твой взгляд это свет, который освещает моё бытие, твои руки – это гармония, они успокаивают и волнуют моё сердце.

Todo está en tus manos — Все в твоих руках.

A toda costa — Любой ценой.

La felicidad y el amor me llevan de la mano en la vida — Счастье и любовь ведут меня за руки по жизни.

No lamento nada. No tengo miedo de nada — Ни о чем не жалею. Ничего не боюсь.

Me juego la vida — Играю со своей жизнью.

La alegría no es más que saber disfrutar de las cosas simples de la vida — Радость это не больше чем уметь наслаждаться простыми вещами жизни.

Nunca te rindas — Никогда не сдавайся.

Siempre eres nueva.El ultimo de tus besos siempre fue el mas dulce; la ultima sonrisa, la mas brillante; el ultimo gesto, el mas gracil — Ты всегда новая.Последний из твоих поцелуев всегда самый сладкий, последняя улыбка- самая блестящая, последний жест- самый грациозный.

El ganador se lo lleva todo — Победитель получает все.

Nunca te rindas aunque todo el mundo este en tu contra — Никогда не сдавайся, даже если весь мир против тебя.

Flota como una mariposa, pica como una abeja — Порхай как бабочка, жаль как пчела.

Me gustas mucho — Ты мне очень нравишься.

Me parece que solo tuve recuerdos en blanco y negro hasta que apareciste. — Мне кажется,что у меня были только белые и черные воспоминания до тех пор пока ты не появилась.

Más vale morir con honra que vivir deshonrado — Умереть с честью более ценно, чем жить обесчещенным.

Eres mi vida — Ты моя жизнь.

Si no puedes convencerlos, confúndelos — Если не умеешь убедить, запутай.

Quisiera compartir la eternidad contigo — Разделим вечность на двоих.

Yo mismo me hago la vida — Я сам строю свою жизнь.

Cuando el amor no es locura, no es amor — Если любовь не сумашествие, это не любовь.

No te tomes la vida en serio, al fin y al cabo no saldrás vivo de ella — Не принимай жизнь всерьёз, в конце концов живым из неё не выйдешь.

Te amo — Я тебя люблю (обожаю).

Conseguiré todo lo que quiera — Я получу все, что хочу.

Te echo mucho de menos, amor mío… Haces latir mi corazón… — Я по тебе скучаю, любовь моя… Ты заставляешь биться моё сердце….

Aunque no tengas nada, tienes la vida, dónde lo hay todo — Даже если у тебя нет ничего, у тебя есть жизнь, в которой есть всё.

No soy nada sin ti. Tu eres mi todo — Я никто без тебя. Ты для меня всё.

Te deseo dulces sue?os — Пожелание сладких снов.

No hay nada imposible — Нет ничего невозможного.

Eres mi debilidad — Ты моя слабость.

La voz es la mujer más celosa del mundo. Vive contigo, vive ahí, tienes que tratarla muy bien, tienes que mimarle, tienes que ser muy cariñoso — Голос — это самая ревнивая женщина в мире. Она живет с тобой, здесь; ты должен очень хорошо с ней обращаться, должен баловать ее, должен быть очень нежным.

Mis allegados siempre están en mi corazón — Родные всегда в моём сердце.

Esta fuerza tiene el amor si es perfecto, que olvidamos nuestro contento por contentar a quien amamos — Если любовь совершенна, она имеет такую силу, что мы забываем о нашей радости, чтобы порадовать того, кого мы любим.

La vida es una mala noche en una mala posada — Жизнь – это тягостная ночь в дурном.

Los ángeles lo llaman alegría celestial, los demonios lo llaman sufrimiento infernal, los hombres lo llaman amor — Ангелы называют это небесной радостью, демоны называют это адским страданием, люди называют это любовью.

Hermoso – красивый.

Todo es para ti, mamá — Все для тебя мама.

Es muy temprano que nosotros vayamos al cielo — Нам ещё рано на небеса.

Más hermoso parece el soldado muerto en la batalla que sano en la huida — Солдат, умерший в бою кажется прекраснее, чем уцелевший в бегстве.

Felicidad es estar en armonía con la vida — Счастье это гармония с жизнью.

Dios — Бог

Quien si no yo — Кто если не я.

Nada es eterno — Ничто не вечно.

Amar es el más poderoso hechizo para ser amado — Любить самое сильное средство быть любимым.

Memento Mori — Помни о смерти.

Soy un extra?o — Я чувствую себя чужим (потерянным) без тебя.

Estáte conmigo siempre — Будь со мной всегда.

30 испанских цитат, которые вам нужно знать (и их английский перевод)

Ищете мудрые или забавные испанские цитаты о жизни?

Вы попали в нужное место! Будь то цитаты известных латиноамериканских личностей или традиционные пословицы, испанские поговорки охватывают все сферы жизни.

Если вы изучаете испанский язык и ищете новый девиз, выберите его из этого поста. Я собрал несколько лучших испанских цитат, чтобы помочь вам.

Вы сможете выбрать из:

  • Испанские цитаты о жизни
  • Мотивационные цитаты на испанском
  • Испанские цитаты о любви
  • Краткие испанские цитаты
  • Веселые испанские цитаты
  • И многое другое!

Чего вы ждете? ¡Vamos!

5 испанских цитат о жизни

Хорошие испанские цитаты о жизни легко найти. Вот некоторые из моих любимых слов, которые испаноязычные используют, когда говорят о своей повседневной жизни.

Аль Мал Тьемпо, Буэна Кара – «Когда дела идут грубо, жесткие уходит»

Дословный перевод этого высказывания по-английски означает «к плохой погоде, хорошее лицо».

Всякий раз, когда вы попадаете в плохую ситуацию, помните эту испанскую пословицу. С добрым духом встречай трудности.

Mas Vale Pájaro en Mano Que Cien Volando – «Птица в руке стоит двоих в кустах»

Как говорится в этой испанской поговорке, тебе лучше держаться за то, что у тебя уже есть. Не становитесь слишком жадными, иначе у вас может остаться … ничего.

A los Tontos No les Dura el Dinero – «Глупец и его деньги скоро разойдутся *

Буквально« Деньги делают » не для дураков », эта испанская поговорка напоминает о том, что вы должны тратить деньги с умом.

Никто не хочет быть дураком, верно? Я определенно не хочу быть бедным!

La Verdad Adelgaza, pero No Quiebra – «Истина может показаться тонкой, но она никогда не сломается»

Эта цитата Мигеля де Сервантеса Сааведры, автор Дон Кихот призывает всегда говорить правду.

Он выдвигает на первый план тот факт, что некоторые люди могут попытаться исказить это в своих интересах. Но, в конце концов, то, что правда, верно и не может быть изменено.

«Errar Es Humano, pero Más Lo Es Culpar de Ello a Otros» – «Человек ошибается, но виноват еще больше. Другие за это »

Балтазар Грасиан, произнесший эту цитату, был испанским писателем, который, по-видимому, понял всю человеческую природу.

В этой цитате он имел в виду то, что люди с большей вероятностью попытаются обвинить других в своих действиях. проблемы, чем признавать свои ошибки.

3 Мотивационные цитаты на испанском

Нужен хороший толчок, чтобы прожить свой день? Выберите одну из этих цитат, чтобы использовать ее в качестве мантры.

Haciendo y Deshaciendo Se Va Aprendiendo – «Мы учимся, делая и отменяя то, что мы узнаем»

Это испанское изречение говорит о пробах и ошибках как способе обучения , и что полезно делать ошибки и пробовать снова. Я согласен.

В школьные годы я узнал больше из вопросов, которые я ошибался на экзаменах, чем из тех, которые я правильно понял.

Возможно, их задело их неправильное решение, но я хотел убедиться, что это никогда не произойдет. случится снова.

Эль Куе Но Арриесга, Нет Гана – «Тот, кто не рискует, ничего не получает»

Это отличное высказывание, которое нужно помнить, когда вам приходится сталкиваться со страхом. [19659002] Вы слишком напуганы, чтобы это сделать? Но вы не получите никакого результата, если будете сдерживаться.

Давай. Рискни. Получите.

Я должен написать свою собственную книгу мотивационных цитат… 😉

La Acción Es la Clave Fundamental para Todo Éxito – «Действие – основополагающий ключ ко всему успеху»

Это цитата известный испанский художник Пабло Пикассо. Сложил ли он сказанное выше своими словами? Возможно.

Но послушайте, это же Пикассо.

3 вдохновляющие цитаты на испанском

Вдохновляющие цитаты похожи на мотивационные цитаты. За исключением того, что вместо того, чтобы подтолкнуть вас, они создают позитивное мышление.

Вот несколько замечательных позитивных цитат на испанском.

El Hombre Que Se Levanta Es Aún Más Grande Que El Que No Ha Caído – «Человек, который встает, больше того, кто не пал»

Консепсьон Ареналь, испанский писатель и социолог XIX века, оставил нам эту важную цитату.

Слова más grande в нем можно было перевести как «выше» и «больше». В любом случае, суть цитаты состоит в том, чтобы похвалить тех, кто достаточно силен, чтобы взять себя в руки после плохого момента в своей жизни.

El Arte de Vencer se Aprende en las Derrotas – «Искусство побеждать» познается через поражения »

Симон Боливар, человек, сыгравший решающую роль в обретении Южной Америкой независимости, много знал о победе. Эта цитата родилась из его опыта.

«Tal Vez Sea Verdad: Que un Corazón Es lo Que Mueve el Mundo * -« Возможно, это правда: это сердце, которое движет мир »

Это красивая цитата Дамасо Алонсо, испанского поэта.

Это одна из моих любимых. Каждый раз, когда я слышу это, я вдохновляюсь на то, чтобы попытаться сделать что-то для общего блага.

3 Испанские любовные цитаты и пословицы

В испанском языке много цитат и пословиц о любви. В конце концов, это романтический язык. (Видите, что я там делал?)

Посмотрите эти милые испанские цитаты о любви.

El Amor Todo lo Puede – «Любовь побеждает все»

Это высказывание буквально переводится как «любовь может все» . В этом будет больше смысла, если мы определим его как «с любовью все возможно».

La Belleza Que Atrae Rara Vez Coincide Con la Belleza Que Enamora – «Красота, которая редко привлекает, соответствует красоте, которая заставляет вас падать. В любви »

Этой цитатой мы обязаны Хосе Ортега-и-Гассет, испанскому писателю. В любви он говорил правду: очень часто сначала привлекает не то, что заставляет влюбиться.

Подумайте об этом так: вы можете решить флиртовать с тем, кто хорошо выглядит. Но это их личность и ценности, которые определяют, нажмете вы или нет.

El Amor No Respeta la Ley, Ni Obedece a Rey – «Любовь смеется над слесарями»

Любовь упряма. Как говорят латиноамериканцы, он «не уважает закон и не подчиняется королю».

Сердце хочет того, чего хочет.

3 семейных цитаты на испанском

Семьи латиноамериканцев обычно большие. Может быть, поэтому есть много испанских цитат и пословиц о семье.

Cuando Seas Padre, Comerás Huevos – «Ты поймешь, когда станешь старше»

Это интересное высказывание, пришедшее из времена, когда у рабочего класса было мало еды. Если бы в доме были какие-то сытные блюда, прежде всего белковые, такие как мясо или яйца, они бы пошли к отцу. Логика заключалась в том, что именно он содержал семью и прилагал физические усилия вне дома.

Таким образом, матери объясняли своим детям, почему они не могут есть яйца, говоря им, что они будут есть, когда вырастут. По крайней мере, мальчики.

Смысл поговорок немного изменился. В настоящее время дети говорят о том, что могут делать только родители.

Де Таль Пало, Таль Астилла – «Как отец / мать, как сын / дочь»

Это высказывание буквально переводится как нечто близкое к «от палки идет заноза». Другой английский эквивалент этого слова – «яблоко не падает далеко от дерева». Просто для того, чтобы оставить его в отделе природы.

Lo Importante En una Familia No Es Estar Juntos Sino Estar Unidos – «В семье важно не быть вместе, а объединяться»

разница между тем, чтобы быть вместе и быть единым. В семье важно то, что независимо от того, какое расстояние отделяет нас от наших близких, мы по-прежнему поддерживаем друг друга.

Поскольку я много путешествовал, я знаю, как важно поддерживать прочные отношения с людьми, которых вы любите, которые живут далеко от вас.

3 цитаты о дружбе на испанском

Дружелюбие – основная характеристика латиноамериканской культуры. Вот несколько цитат и высказываний на испанском, чтобы проиллюстрировать это.

Дим Кон Квин Андас и Те Дире Куин Эрес – «Вы – та компания, которую держите»

Дословный перевод этого высказывания таков: «Скажи мне, с кем ты общаешься. с, и я скажу вам, кто вы ».

Люди, которыми вы себя окружаете, имеют огромное влияние на вашу жизнь. Это испанское высказывание напоминает вам об этом.

La Soledad Es Muy Hermosa… Cuando Se Tiene Alguien a Quien Decírselo – «Одиночество очень красиво… Когда есть кому рассказать»

XIX век Испанский поэт Густаво Адольфо Беккер кое-что понял, когда написал эту цитату.

Люди – это социальный вид. Нам нужно взаимодействовать друг с другом, чтобы быть в хорошем душевном состоянии.

Да, иногда приятно побыть одному. Но нам все еще нужно время от времени общаться с кем-то другим.

Хой Пор Ти, Манана Пор Ми – «Почешу мне спину, я почешу тебя»

Что верно для настоящих друзей, так это что они всегда готовы поддержать вас. Независимо от ситуации, хороший друг будет вам спиной. Или поцарапайте, в данном случае.

Дословный перевод этой поговорки – «сегодня для тебя, завтра для меня». В каком-то смысле это означает: «Я знаю, что ты будешь рядом со мной, поэтому я здесь для тебя».

Но на услуги не рассчитывают! Настоящая дружба – это не числа.

3 короткие испанские цитаты

Если вы только начинаете свой испанский путь, вы можете сделать две вещи.

Во-первых, просмотрите этот список лучших испанских ресурсов в Интернете. Он включает в себя «Открытый испанский», отличный курс для новичков, который наша Fi3M член команды Элизабет рассмотрела здесь.

Во-вторых, выучите эти супер короткие испанские цитаты.

Más Vale Prevenir Que Curar – «Лучше безопасно, чем сожалеть»

Дословный перевод этой поговорки – «лучше предотвратить, чем лечить»

Зачем ждать, пока что-то плохое не случилось, чтобы решить эту проблему? Лучше быть готовым заранее и вообще избегать любых плохих ситуаций.

Эль Тьемпо Тодо Ло Кура – «Время лечит все»

Как и в английском, испанцы говорят, что время лечит все. Это правда? Это зависит от того, хотите ли вы в это верить.

A Lo Hecho, Pecho – «Что сделано, то сделано»

Латиноамериканцы советуют вам надувать грудь тому, что уже сделано. На самом деле сундук ассоциируется с защитой.

Это высказывание означает, что вам больше не следует беспокоиться о прошлом, потому что оно уже произошло.

3 Веселые испанские цитаты

Кто сказал, что латиноамериканцы не смешные ? Позвольте мне доказать, что они ошибаются с помощью этих цитат и высказываний.

El Amor Es Como Don Quijote: Cuando Recobra el Juicio Es que Está Para Morir – «Любовь подобна Дон Кихоту: когда она вновь обретает суждение, она вот-вот должна» Die »

Это цитата Хасинто Бенавенте, испанского писателя XIX-XX веков. Он явно не думал, что любовь очень рациональна. Он сравнил его с вымышленным персонажем Дон Кихотом, известным своим сумасшествием.

Это забавная метафора!

Си Хай Трато, Pueden Ser Amigos Perro y Gato – «Если есть сделка, даже собака и кошка могут быть друзьями »

В этой испанской пословице говорится о дружбе для удобства. Он использует пример кошек и собак, потому что они обычно не ладят, если у них нет общих интересов. («Как насчет того, чтобы прогнать соседского кота?»)

Дама Пан и Дайм Тонто – «Дайте мне хлеба и назовите меня дураком»

Имеет ли для вас смысл это высказывание? Сначала я этого не понимал, но теперь мне это нравится.

Его смысл примерно такой: пока я получаю от вас то, что хочу, мне все равно, что вы обо мне думаете.

3 цитаты Фриды Кало на испанском

Известная мексиканская художница и популярная икона Фрида Кало известна всему латиноамериканскому миру также благодаря своим мудрым высказываниям.

Donde No Puedas Amar, No Te Demores – «Где нельзя любить, не надо Оставайся слишком долго »

У Кало не было гладкой романтической жизни. Эту разумную цитату она извлекает из собственного опыта.

Enamórate de Ti, de la Vida y Luego de Quien Tú Quieras – «Влюбись в себя, в жизнь, а затем в кого хочешь» [19659015] Еще одна цитата Кало, связанная с любовью, которая побуждает вас быть хозяином собственного счастья.

Si Actúas Como Si Supieras Lo Que Estás Haciendo, Puedes Hacer Lo Que Quieras – «Если вы действуете так, как будто вы Знал, что делаешь, ты можешь делать все, что хочешь »

Я полагаю, что Кало пыталась сказать здесь:« Подделывай, пока не добьешься ».

La Historia Nunca Dice« Adiós ». Lo Que Dice Siempre Es un «Hasta Luego» – «История никогда не говорит« прощай ». Всегда говорит до свидания»

Эта цитата уругвайского писателя Эдуардо Галеано – наше прощание на сегодня.

Но привет ! Перед тем как уйти, вот вам идея. Теперь, когда вы выбрали одно или несколько любимых испанских поговорок, научитесь прощаться на испанском.

Или, может быть, теперь вы хотите выучить несколько итальянских изречений. У вас никогда не может быть слишком много экзотические девизы!

Какое изречение вам больше всего понравилось? Я пропустил одно, что вам особенно понравилось? Дайте мне знать в комментариях!

Сообщение 30 испанских цитат, которые вам нужно знать (и их английский перевод) впервые появилось на Fluent in 3 месяца – Языковой взлом и советы путешественникам.

55 вдохновляющих цитат на испанском языке, которые мотивируют вас

Inside : Коллекция мотивирующих и вдохновляющих цитат на испанском языке (frases inspiradoras).

Работаете для достижения цели? Пытаетесь мотивировать класс изучающих испанский язык? Преодолеть чувство неудачи?

Если это вы, то вы не одиноки:

У всех нас есть мотивация, которая приливы и отливы.

– NBC

Эта подборка цитат вдохновит вас вставать и радоваться каждому дню.

В испанском языке есть особая поэзия, и вы найдете эти цитаты вдохновляющими и красивыми.

Выберите несколько понравившихся и разместите у себя дома или в классе, чтобы вдохновить всех!

Связано: Цитаты, которые мотивируют ваше изучение языка

Здесь много мотивирующих цитат, поэтому я разбил их на темы, чтобы вам было легче просматривать.

Вот категории на случай, если вы ищете что-то конкретное:

  • 10 цитат о том, как максимально эффективно использовать каждый день
    (Aprovechar cada día al máximo)
  • 8 цитат, которые вдохновят вас мечтать и чувствовать
    (Frases para soñar y sentir)
  • 10000 Inspirings Risks
    (Atrévate a arriesgarte)

  • 10 Motivating Spanish Quotes After Failure
    (Motivación después de un fracaso)
  • 10 Inspiring Quotes on Self-Improvement
    (Mejorar a ti mismo)
  • 7 Inspiring Spanish Quotes on Overcoming Obstacles
    (Superar los obstáculos)

Делаем каждый день по максимуму

1. «Huele las rosas. Хуэле эль кафе. Lo que sea que te haga feliz ».

– Рита Морено

2. «Saboreo la vida. Cuando tienes algo que amenaza la vida… te empuja a dar un paso atrás y realmente apreciar el valor de la vida y sacar de ella lo que puedas».

– Соня Сотомайор

3. «No cuentes los días, haz que los días cuenten».

– Мухаммед Али

4. «Sólo se vive una vez. Pero si lo haces bien, una vez basta».

– Мэй Уэст

5. «Cada tic-tac es un segundo de la vida que pasa, huye, y no se repite. Y hay en ella tanta intensidad, tanto interés, que el problema es solo saberla vivir. Que cada uno lo resuelva como pueda ».

.- Frida Kahlo

6. «Solo tendréis el presente. No perdáis energía llorando por el ayer o soñando con el mañana».

– Изабель Альенде

7. «No es la muerte lo que debes temer, sino nunca empezar a vivir».

— Марко Аурелио

8. « Cada minuto es una opportunidad de cambiar el mundo».

– Долорес Уэрта

9. « Las experiencias de hoy son los recuerdos del mañana».

– Изабель Альенде

10. «Cuando te levantes por la mañana piensa en qué privilegio es estar vivo, pensar, disfrutar, amar».

—Марко Аурелио

Вдохновленный мечтать и чувствовать

1. «Tienes que creer. Nunca tengas miedo de soñar».

– Глория Эстефан

2. «Para hacer realidad un gran sueño, el primer requisito es una gran capacidad de soñar; el segundo es la persistencia».

– Сезар Чавес

3. « Si tienes un sueño, no dejes que nadie te lo совершенно».

Селена Кинтанилья

4 . «No es verdad que las personas paren de perseguir sueños porque se hacen viejos. Se hacen viejos porque dejar de perseguir sueños».

– Габриэль Гарсия Маркес

5. «Пироги, ¿para qué los quiero si tengo alas para volar?»

– Фрида Кало

6. La felicidad es интерьер, без экстерьера; por lo tanto, no depende de lo que tenemos, sino de lo que somos.

– Пабло Неруда

7. “ La esperanza no es algo que tienes. La esperanza es algo que creas con tus acciones. La esperanza es contagiosa».

– Alexandria Ocasio-Cortez

8. «Я todos estamos en edad de tirar por la borda los sentimientos que no nos sirven para nada, y quedarnos sólo con aquellos que nos ayudan a vivir».

– Изабель Альенде

Риск и преодоление страха

1. «Apunta a la luna. Si fallas, podrías dar a una estrella».

– Уильям Клемент Стоун

2. «D el primer paso conf. No tienes que ver todas las escaleras, sólo da el primer paso».

– Мартин Лютер Кинг

3. «Solo aquellos que se arriesgan a ir demasiado lejos pueden descubrir lo lejos que pueden llegar».

– Т.С. Eliot

4. «En ese lugar entre tu zona de confort y tu sueño es donde está la verdadera vida».

– Хелен Келлер

5. «La vida es como montar en bicicleta . Para mantener el equilibrio tienes que avanzar».

— Альберт Эйнштейн

6. «Todos tenemos una reserva de fuerza interior insospechada, que splash cuando la vida nos pone a prueba».

– Изабель Альенде

7.   «Siempre estoy haciendo cosas que no sé hacer, de manera que tengo que aprender como hacerlo».

– Пабло Пикассо

8. “ Nada en la vida debe ser temido, solamente comprendido. Es Hora де comprender Más у Темер Menos.

– Мария Кюри

9. “Эль темор эс буэно, эс эль система де тревога дель куэрпо: нос ависа дель пелигро. Pero a veces el peligro es неизбежно y entonces hay que dominar el miedo .

– Изабель Альенде

10. « El miedo es неизбежно, tengo que aceptarlo, pero no puedo allowir que me paralice ».

– Изабель Альенде

Испанские цитаты о преодолении неудач

1. « El éxito es su propia recompensa, pero el fracaso también es un gran maestro y no debe ser temido».

– Соня Сотомайор

2. «Si tienes miedo de que puedes fallar, nunca harás el trabajo».

– César Chávez

3. «Es imposible vivir sin fracasar en algo, a no ser que vivas con tanto cuidado que dé igual si has visibleo o no –en cuyo caso, ya has fracasado».

– Дж.К. Rowling

4. «Si te caes siete veces, levantate ocho».

– Proverbio chino

5. «Pues de resultsas del dolor, hay algunos que nacen, otros crecen, otros mueren, y otros que nacen y no mueren, otros que sin haber nacido ni mueren na en otros que no otros que no etros ».

– César Vallejo

6. «Человек, который леванта эс más grande que el que nunca ha caído».

– Concepción Arenal

7. «Cuando me quivoco, aprenderé de la Lección y pasaré a enfrentar otros retos. Para mí, де-эсо се trata crear tu propia vida. Hacer tu mejor trabajo mientras eres tu mejor ‘yo’»

– Дженнифер Лопес

8. «Solo aquellos que se atreven a sufrir grandes fracasos son capaces de conseguir grandes éxitos».

– Уилл Смит

9. «Si te caíste ayer, levántate hoy».

– Герберт Уэллс

Испанские цитаты о самосовершенствовании

Быть лучшей версией себя.

1. «Sé el cambio que quieres ver en el mundo ».

– Махатма Ганди

2. «Разрешите возможность того, что вы больше всего нуждаетесь в том, чтобы стать вашим центром, эсперандо эмерджентно».

– Лин-Мануэль Миранда

3. «Qué maravilloso es que nadie tenga que esperar ni un segundo para empezar a mejorar el mundo».

– Анны Франк

4. «Cada uno de nosotros tendra que tomar las solutiones que nos permissionan ser las versiones más grandes de nosotros mismos».

– Хулия Альварес

5. «La excelencia no es un acto, es un habito».

– Aristóteles

6. «Donde hay un árbol que plantar, plántalo tú. Donde hay un error que enmendar, enmiéndalo tú. Donde haya un esfuerzo Que todos esquivan, hazlo tú. Sé tú el que Aparta la piedra del camino».

– Габриэла Мистраль

7 . «Soy la única cosa en la vida que puedo controlar. Соевый неповторимый; Соя не оригинал. No me estoy quedando atrás ni llego tarde. No me quedo quieto: estoy al acecho».

– Лин-Мануэль Миранда

8. «Estoy obsesionada con convertirme en una mujer cómoda en su propia piel».

– Сандра Сиснерос

9. «Sí sé una cosa sobre mí: no me mido segun las expectativas de los demás ni dejo que otros definan mi valor».

– Соня Сотомайор

10. «Cuando dejo ir lo que soy, me convierto en lo que debería ser».

– Лао-Цзы

Преодоление препятствий

1. «Муча генте creció con desafíos, como yo. No siempre me pasaban cosas felices a mí o a mi alrededor. Pero cuando miras el núcleo de la bondad dentro de ti, el optimismo y la esperanza, te das cuenta de que proviene del entorno en el que creciste».

– Соня Сотомайор

2. «Siempre parece imposible… hasta que se hace».

– Нельсон Мандела

3. «Cuanto más grande es la dificultad, más gloria hay en superarla».

– Epicuro

4. «Si no puedes volar, corre; si no puedes correr, camina; si no puedes caminar, arrástrate, pero hagas lo que hagas sigue moviéndote hacia adelante».

– Мартин Лютер Кинг

5. «No importa su raza o pasado, todo es posible».

– Сильвия Мендес

6. «Enfrenta los obstáculos a medida que se presenten, no pierdas energía temiendo lo que pueda haber en el futuro».

– Изабель Альенде

7. «Al final del día, podemos aguantar mucho más de lo que pensamos que podemos».

– Фрида Кало

Подпишитесь на информационный бюллетень

Хотите оставаться на связи и получать новости от меня каждую неделю?

Зарегистрируйтесь сейчас, и вы получите этот бесплатный игровой набор.

Имя

Адрес электронной почты

Мы используем это поле для обнаружения спам-ботов. Если вы заполните это, вы будете отмечены как спамер.

Мы не будем рассылать вам спам. Отписаться в любое время. Работает на ConvertKit

известных испанских цитат, которые очень актуальны

Как и в английском языке, существует множество известных испанских цитат и пословиц, которые почти все знают в испаноязычном мире. Конечно, в каждом регионе есть свой набор, более распространенный, но в целом многие самые известные цитаты общеизвестны.

Пока вы изучаете испанский язык, всевозможные цитаты также будут вам полезны. Забавные цитаты, вдохновляющие цитаты на испанском, литературные цитаты и т. д. Любая из этих известных цитат послужит для вас отличным уроком испанского языка .

Итак, в сегодняшней статье вы узнаете о некоторых из самых известных цитат и пословиц. Вам лучше быть готовым, потому что сегодня вы изучаете около испанских слов , культура, немного грамматики и несколько вдохновляющих цитат на испанском языке, которые будут верны la vida .

Забавные испанские цитаты

Прежде чем углубиться в слишком серьезные , давайте прочитаем несколько забавных испанских цитат. Большинство из них будут культурными ссылками, которые люди знают.

Эти испанские цитаты могут не быть фразами, которые носители испанского языка используют в своих повседневной жизни , но они, вероятно, знакомы с ними либо по телевидению, либо по фильмам, либо на стене их мамы в Facebook. Итак, чтобы выучить испанский язык сегодня, , мы начнем с небольшого смеха .

«Algo malo debe de tener el trabajo o los ricos ya lo habrían acaparado» — Cantinflas

Английский: В работе должно быть что-то плохое, иначе богатые уже накопили бы все рабочие места.

Cantinflas был всемирно известным Мексиканский актер во времена Золотого века Голливуда. Он стремился встать на защиту рабочего класса , смешав резкую социальную критику со своим юмором, который вы можете увидеть здесь.

Перевод немного неуклюжий здесь, но цитата в основном означает, что богатые сохранили бы все эти рабочие места для себя, если бы работа была хорошей или приятной. Это взято из его фильма Ahí Está El Detalle , замечательного классического забавного фильма, в котором много политической критики.

Итак, если вам нравятся старые фильмы и вы любите посмеяться, рассмотрите возможность узнать больше о Cantinflas ; его фильмы полны цитируемых строк!  

«Paren el mundo, que me quiero bajar» — Мафальда. Quino

Английский: Остановите мир, потому что я хочу выйти.

Мафальда может быть не самым распространенным именем для людей из англоязычной семьи, но для испаноязычного мира это точно так, особенно в таких странах, как Испания и Аргентина . Mafalda — это серия комиксов о молодой, саркастичной и остроумной девушке , которая может многое сказать об этом мире.

« Paren el mundo que me quiero bajar » — забавная фраза для любого из вас с более циничным чувством юмора. Как если бы мир был поездом, она не хочет больше находиться на планете. У нас были похожие цитаты на английском языке, так что особых объяснений не требуется.

Но вот вам небольшой урок грамматики — вы заметили, что здесь делает « que »? Вы также можете использовать « que

» в качестве соединителя , что означает «потому что / причина». Вы же не думали, что закончите эту статью, изучив хотя бы немного испанской грамматики, не так ли?

«-¿Qué me pasa, доктор? -Pues que es usted autónomo» – Forges

Английский: «Что со мной, доктор? – Ну, ты же фрилансер» 

Любой, кто когда-либо начинал свой собственный бизнес или работал фрилансером, может иметь отношение к этому. Forges был известным художником-карикатуристом из Испании, поэтому, естественно, у него есть много замечательных рисунков, высмеивающих общество .

Цитата проста и высмеивает тот факт, что нелегко вести собственный бизнес.

Вы можете проверить известную учетную запись Twitter, которая публикует эти комиксы здесь !

«Si hay que ir se va… pero ir pa ná es tontería». – Хосе Мота

Английский: Если кто-то должен уйти, они уходят, но идти ни за что – это ерунда.

Хосе Мота — известный испанский комик, чьи самые известные работы относятся к последнему десятилетию. В Испании, даже если кто-то не смотрел его передачи, наверняка слышал или даже использовал его цитаты .

Без контекста перевод не очень ясен. В основном используется цитата когда кто-то не хочет что-то делать , поэтому они выражают « я пойду, если придется, но лучше не зря ».

Так что это хороший способ, который вы можете легко внедрить в свою жизнь, и хотя он немного устарел, люди все еще используют его.

«¡Tú eres el lider Mike, debes decidir!» – Гойо Хименес

Английский: Ты лидер, Майк, тебе решать!

У другого известного комика, Гойо Хименеса, был номер, который стал сенсацией в Испаноязычный мир на высмеивает тупые американские фильмы ужасов .

В качестве интересного испанского факта , во многих странах есть обычно испанская версия голливудских фильмов (с дублированием, а не с субтитрами), и чаще всего диалоги получаются немного …неестественными .

Итак, в своем знаменитом комедийном выступлении Stand-Up на шоу El Club de la Comedia он высмеивает дрянные диалоги из фильмов ужасов.

Если у вас нет продвинутого испанского уровня , вам может быть трудно понять весь акт, но если вы произнесете эту фразу, когда никто из ваших друзей не принимает конкретного решения (групповая нерешительность универсальна), вы определенно произведете впечатление ваши испанские друзья.

Вдохновляющие цитаты на испанском

Теперь, когда мы подготовили для вас несколько забавных цитат, пришло время для более серьезных. Все эти испанские цитаты хорошо известны, некоторые более или менее, в зависимости от страны.

Тем не менее, эти вдохновляющие цитаты на испанском являются хорошим способом попрактиковаться в языковых навыках и поразмышлять о важных cosas de la vida .

Todos se quejan de falta de dinero, pero de falta de inteligencia, nadie

English: Все жалуются на нехватку денег, но никто не жалуется на недостаток интеллекта.

Это просто: все говорят, что хотят больше денег, но никто не говорит, что хочет быть умнее. Быстрая испанская цитата, чтобы напомнить вам, что деньги это еще не все .

A los tontos no les dura el dinero

Английский: Для дураков деньги долго не живут

На тему денег, это еще одна известная цитата . Это довольно очевидно, и многие люди будут использовать эту цитату, когда увидят, что любимый человек тратит свои деньги впустую. Либо так, либо когда они жалуются на любимого человека, который тратит деньги .

No cuentes los días, haz que los días cuenten

Английский: Не считайте свои дни, считайте свои дни.

Следующие несколько милых цитат на испанском языке гораздо более позитивны (больше позитива всегда хорошо!) Это означает, что вместо того, чтобы так много думать о будущем, максимально использует настоящее .

Подготовка к дудару и подготовка к пенсару – Октавио Паз

Английский: Научиться сомневаться — значит научиться думать

Октавио Пас получил Нобелевскую премию по литературе и был чрезвычайно влиятельным мексиканским поэтом. У него много цитат на испанском языке, имеющих отношение к жизни, но эта известна во всем мире. Короче говоря, означает не верить всему, что вы слышите .

Он определенно был фанатом тех навыков критического мышления , которые мы должны были изучать в школе!

La vida es un eco, si no te gusta lo que estás recibiendo, fíjate en lo que estás emitiendo.

Английский: Жизнь — это эхо, если вам не нравится то, что вы получаете, обратите внимание на то, что вы делаете.

Опять же, это еще одна вдохновляющая цитата на испанском языке , которая хорошо работает и на английском языке ! Испанские цитаты, подобные этим, идеально подходят для учащихся, поскольку их легко понять и легко применить в своей жизни.

Все еще нужна помощь с испанскими возвратными глаголами как ? Нажмите на эту ссылку, чтобы узнать больше о них !

Nunca dejes de soñar, de los sueños está hecha la vida

Английский: Никогда не прекращайте мечтать, мечты — это то, из чего состоит жизнь.

Каждый мог бы использовать еще несколько мотивационных цитат в своей жизни, так что вот хорошая поговорка, которая напоминает себе каждое утро, что нужно держать голову высоко.

Им следует ставить больше таких испанских кавычек на кружки, потому что эта цитата идеально сочетается с утренним кофе.

Известные литературные цитаты

Разумеется, ни один список испанских цитат не был бы полным, если бы он не включал некоторые литературные источники. Мы не будем перечислять все вдохновляющие цитаты на испанском языке, которые вы можете найти в литературе , а лишь парочку для начала.

Вот только 7 невероятно известных испанских цитат, которые вы должны знать: 

1. El camino – Miguel Delibes

«Las cosas podían haber sucedido de otra manera y, sin embargo, sucedieron así»  

Русский: Все могло бы сложиться иначе, но случилось так.

Действие знаменитого романа Мигеля Делиба «Эль Камино» происходит в сельской Испании сразу после гражданской войны. Его роман сурово реалистичен и рассказывает о жизни поэтично с оттенком тонкого юмора. Эта цитата из его романа в основном просто означает, что вы не можете контролировать жизнь.

Контекст этой цитаты — сразу после гражданской войны, и, поразмыслив над событиями, он думает: «Ну, этого не должно было случиться, но это произошло».

Всем, кто интересуется современной испанской историей, следует прочитать эту книгу, но даже если вы этого не хотите, она все равно полна вдохновляющих испанских цитат, над которыми стоит задуматься.

2. La vida es sueño – Calderón de la Barca

Испанские стихи Английский перевод
¿Qué es la vida? Уна иллюзион, Что такое жизнь? Вещь, которая кажется,
мрачная, фантастическая, Мираж, который ложно сияет,
y el mayor bien es pequeño: Фантомная радость, иллюзорный покой,
que toda la vida es sueño, Так как жизнь в лучшем случае сон,
y los sueños, sueños son. И даже сны сами по себе сны

La Vida Es Sueño — абсолютная классика Siglo de Oro (Золотой век) 1600-х годов. И хотя это такая старая книга, вы можете спросить любого испанца, и они скажут вам, что читали это стихотворение в средней школе 904:30 .

Перевод здесь взят из официальной адаптации, так что это не дословный английский перевод. Подобно произведениям Шекспира, Кальдерон де ла Барка написал множество пьес о свободе воли, судьбе и тайнах жизни .

Эта цитата просто описывает, что жизнь — это сон, тайна, и ты никогда не разгадаешь ее до конца. Так что, даже если вы не большой любитель театра, вы услышите множество испанских цитат из этих произведений.

3. Фуэнтеовехуна – Лопе де Вега

«Фуэнтеовехуна, все в одном».

Английский: Фуэнтеовехуна сделал это.

Лопе де Вега. Фуэнтеовехуна ( название города ) фокусируется на вопросах классовой борьбы внутри общества.

Цитата исходит из того, что власть имущих надругались и убили человека, причинив город, чтобы подняться и убить жестокого командира.

После этого никто в городке , даже под угрозой пыток, не осмеливается назвать человека, убившего командовавшего, говоря только « Фуэнтеовехуна сделал это ».

Итак, это очень известная цитата, которая часто освещает классовую борьбу , так что ее можно увидеть в газетах и ​​других журналах.

4. Llegó con tres heridas – Miguel Hernández

Испанские стихи Английский перевод
Llegó con tres heridas: Он прибыл с тремя травмами:
Ла-дель-Амор, Один из любви,
Ла-де-ла-Муэрте, Один от смерти,
ла-де-ла-вида. Один из жизни.

Мигель Эрнандес — еще один известный поэт, у которого есть много испанских цитат. Это стихотворение, однако, очень простое.  

В основном это означает, что есть три большие проблемы, с которыми сталкивается каждый в жизни –

любовь, смерть и сама жизнь .

Это прекрасное стихотворение, которое также было превращено в песню испанской певицей Джоан Мануэль Серрат. Если вам нужны еще цитаты о la vida , тогда его работа — отличное место для начала.

Джоан Мануэль Серрат также превращает многие известные стихи в песни, и их очень легко понять, поэтому мы настоятельно рекомендуем их учащимся.

5. XXIX. Proverbios y cantares – Антонио Мачадо

«Caminante, no hay camino. Se hace camino al andar».

Английский: «Уокер, пути нет. Путь проложен ходьбой»

Эти вдохновляющие испанские цитаты Антонио Мачадо одни из самых известных мотивационных цитат . Смысл прост – вы должны проложить свой собственный путь в жизни.

Если вам нравится Испанская поэзия , вам обязательно стоит посмотреть Антонио Мачадо. И опять же, Джоан Мануэль Серрат также превратила это замечательное стихотворение в песню, на случай, если вы в большей степени слушаете аудио .

6. Дамасо Алонсо

Tal vez sea verdad: que un corazón es lo que mueve el mundo

Английский : Может быть, это правда: сердце – это то, что движет миром

Дамасо Алонсо писал о человеческом состоянии , и его работы полны испанских цитат, говорящих о том, что такое жизнь и что она значит для существовать как человек. Эта цитата взята из Hijos de la Ira (Дети гнева) и относится к тому факту, что самое важное в жизни — это ваше сердце.

7. Габриэль Гарсия Маркес

« Un hombre solo tiene derecho de mirar a otro hacia abajo cuando tiene que ayudarlo a levantarse ».

Английский : Мужчина имеет право смотреть на другого свысока только тогда, когда ему нужно помочь ему встать.

Габриэль Гарсия Маркес — еще один литературный гений с Нобелевской премией . Его работы часто фокусируются на том, что значит быть человеком, и делают остроумные замечания об обществе.

Многие из его испанских цитат основаны на каламбуров и двойных значений слов, как в этом. Тем не менее, это одна из его лучших вдохновляющих цитат на испанском языке, и это то, что вы обязательно должны иметь в виду.

Общие пословицы

Итак, теперь, когда мы рассмотрели несколько забавных испанских цитат, несколько вдохновляющих цитат о la vida и очень известные вдохновляющие цитаты в испанской литературе, пришло время взглянуть на некоторые распространенные пословицы.

Обычно это выражений , которые сказала бы им мать говорящего по-испански. Прямой английский перевод не всегда очень понятен, так как они часто очень поэтичны и рифмуются .

Мы также дадим краткое объяснение каждому из них, чтобы вы поняли контекст.

«A la cama no te irás sin saber una cosa más»

Английский: В постель, вы не пойдете, не зная еще одной вещи.

Английский эквивалент этой пословицы прост – каждый день узнаешь что-то новое . Это отличный вариант для начала, потому что вы видите, как построено предложение: irás рифмуется с más . Многие пословицы и другие вдохновляющие цитаты сделают это, чтобы их было легче запомнить.

«A palabras necias, oídos sordos»

Английский: Для тупых слов, глухие уши

Еще одна из лучших вдохновляющих цитат на испанском языке, чтобы жить своей жизнью. В основном это означает не обращать внимания на хейтеров. Классический английский эквивалент — « К безумным словам, глух к ушам ».

Более современная интерпретация звучит так: «Ненавистники возненавидят».

«A rey muerto, rey puesto»

Английский: Мертвый король, король положил (упокоить)

Здесь вы можете увидеть, почему дословный перевод не совсем точно передает то, что означает пословица. Более точным эквивалентом будет « Король мертв». Да здравствует король

Эта цитата отражает тот факт, что жизнь постоянно меняется . Короли будут приходить и уходить, и вы скоро забудете о прошлом. Это одна из лучших испанских цитат, которая напоминает кому-то, что все в жизни может измениться.

«Agua que no has de beber, déjala correr»

Английский: Вода, которую не следует пить, пусть она течет.

У этой цитаты нет хороших английских переводов, но она близка к выражению « не будь собакой на сене» , что означает, что люди не должны копить то, что они не могут использовать.

Есть очень старая пословица «Не обожги свои губы чужой похлёбкой» , но она уже не очень часто используется .

Испанская пословица, однако, означает пусть все идет своим чередом . Не беспокойтесь о том, что другие люди делают в своей жизни, просто позвольте этому быть.

«De tal palo, tal astilla»

Английский: Like stick, like chip

Дословный перевод не так уж далек от выражения, которое мы имеем на английском языке – чип от старого блока.  

Используется, чтобы описать, когда сын/дочь точно такие же, как их отец/мать.

«Dime con quién andas y te diré quién eres»

Английский: Скажи мне, с кем ты идешь, и я скажу, кто ты

Возможно, ты сможешь понять некоторые из этих испанских цитат без перевода, но это еще одна замечательная пословица, которую нужно знать о жизни.

« Человек известен по компании, которую он держит ». Это означает, что вы должны быть осторожными с теми, кто окружает вас , поскольку, в конце концов, именно они определяют вас.

«Dios los cria y ellos se juntan»

Английский: Бог поднимает их, и они собираются вместе

Можете ли вы найти английский эквивалент этого? Это все время используется, чтобы говорить о том, что люди

, у которых одинаковые вкусы, всегда склонны находить друг друга 904:30 . И это обычно используется с иронией, потому что люди будут немного странными.

По-английски мы говорим – одного поля ягоды .

«Dos no riñen si uno no quiere»

Английский: Двое не дерутся, если один не хочет означает, что если кто-то хочет мира, драки не будет.

Это одни из лучших испанских цитат о la vida , которые вы должны знать, потому что вы, вероятно, увидите много ситуаций в своей жизни, где это применимо.

«En casa del herrero, cuchillo de palo»

Английский: В доме кузнеца, деревянный нож.

Это не является цитатой, которая обычно используется в английском языке , но относится к ситуации, когда кому-то чего-то не хватает, когда он должен легко это получить. Это также используется, когда ребенок идет противоположный путь их родителей .

Например, если у шеф-повара дома нет еды или если сын мясника становится борцом за права животных, вы можете использовать эту испанскую пословицу.

«No dejes para mañana lo que puedas hacer hoy»

Английский: Не оставляйте на завтра то, что можно сделать сегодня.

В английском языке это также распространенное выражение. Это отличная пословица, чтобы знать о жизни на любом языке.

«No hay mal que cien años dure»

Английский: Нет зла, которое длится 100 лет.

Это одна из тех вдохновляющих цитат, которые напоминают вам, что все плохое рано или поздно заканчивается . Он используется, чтобы мотивировать вас продолжать жить, даже несмотря на трудности.

«No por mucho madrugar, amanece más temprano»

Английский: Не вставая раньше, солнце не взойдет раньше.

Это одна из лучших испанских цитат для тех из вас, кто склонен забегать вперед и нервничать.

Хотя не является хорошим переводом на английский язык , это одна из тех вдохновляющих цитат на испанском языке, которые напоминают вам, что вы должны позволить всему идти своим чередом, и вы не должны напрягать себя, делая бессмысленные вещи.

Часто используется по отношению к вашей работе, имея в виду, что вам не следует переутомляться , особенно если это ничего не изменит.

“Пиенса эль ладрон, что тодос сын де су кондицион”

Русский: Вор думает, что все в его состоянии.

Это одна из самых вдохновляющих цитат на английском языке. « Горшок, называющий чайник черным ».

Разница в том, что испанские кавычки часто рифмуются с , так что это немного веселее. Это буквально означает, что вор будет думать, что все остальные тоже воруют.

Это одна из испанских цитат, которую вы определенно сможете включить в свою жизнь, так что убедитесь, что вы не забыли это!

«Unos tanto y otros tan poco»

Английский: Некоторые люди так много, а другие так мало.

Наконец, эта последняя цитата больше не используется слишком часто, но это хороший способ увидеть, сколько испанских пословиц f посвящены равенству и человеческому состоянию.

Это используется, чтобы говорить о несправедливости в жизни , о том, что у одних людей так много, а у других так мало.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top