Разное

Цитата на латыни с переводом: 2100+ латинских пословиц и крылатых выражений с переводом на русский язык, транскрипцией (транслитерацией) и ударениями

Содержание

Латинские фразы на каждый день

24 июля 2014Жизнь

Иногда при переписке или при личной беседе с кем-либо нам часто хочется блеснуть каким-либо красивым словечком. Для того, чтобы быть более оригинальными, можно запомнить пару выражений на другом языке. В этом вам поможет эта статья.

Поделиться

0

Вы, вероятно, будете удивлены, когда заметите, сколько латинских слов вы уже знаете. Сотни слов, к примеру такие, как memo, alibi, agenda, census, veto, alias, via, alumni, affidavit и versus, используются в английском языке в качестве аббревиатур, например: i.e. (id est, that is) и etc. (et cetera, and the rest). Некоторые латинские фразы настолько прочно укоренились в английском и русском языках, что мы используем их, даже не задумываясь о том, что они заимствованы: bona fide (in good faith — добросовестный), alter ego (other self — другой я), persona non grata (unwelcome person — нежелательный человек), vice versa (position turned — наоборот), carpe diem (seize the day — лови мгновение, наслаждайся днём), cum laude (with praise — с почётом), alma mater (nourishing mother — кормящая мать) и quid pro quo (this for that — то за это). Многие языки переняли из латинского и другие, менее банальные, фразы. Запомните их и используйте при любом удобном случае.

1. AURIBUS TENEO LUPUM

Дословный перевод «держу волка за уши». Поговорка взята из произведения «Формион» римского драматурга Теренция. Она означает «находиться в безвыходной ситуации», «меж двух огней». Английский аналог — «Holding a tiger by the tail» (держать тигра за хвост).

2. BARBA NON FACIT PHILOSOPHUM

«Борода не делает тебя философом», «наличие бороды ещё не означает, что ты философ». Римляне очень любили связывать бороду с интеллектом. К примеру, «Barba crescit, caput nescit» (борода выросла, а ума нет).

3. BRUTUM FULMEN

По всей видимости, этот афоризм придумал Плиний Старший. Выражение «Brutum fulmen» в буквальном переводе означает «бессмысленная молния», то есть пустые угрозы.

4. CAESAR NON SUPRA GRAMMATICOS

Фраза родилась тогда, когда один из римских императоров совершил языковую ошибку в своей публичной речи. Когда ему указали на эту оплошность, император рассерженно заявил, что раз он император, с этого момента эта ошибка будет считаться не ошибкой, а нормой. На что один из членов совета ответил: «Caesar non supra grammaticos», или «The Emperor is not above the grammarians» (и Цезарь не выше грамматиков). Данная фраза стала популярной поговоркой, которая стала использоваться в защиту грамматики.

5. CARPE NOCTEM

Является «ночным» аналогом выражения «Carpe diem» и переводится как «наслаждайся ночью». Эту фразу можно использовать для того, чтобы мотивировать кого-либо (и себя в том числе) закончить все дела днём, а вечернее время оставить для отдыха.

6. CARTHAGO DELENDA EST

В разгар Пунических войн (войны между Римом и Карфагеном, 264–146 г. до н. э.), римский государственный деятель Катон Старший заканчивал все свои речи в сенате (вне зависимости от их тематики) фразой «Carthago delenda est», или «Carthage must be destroyed» (Карфаген должен быть разрушен). Его слова быстро стали популярным девизом в Древнем Риме. Фраза означает настойчивый призыв к борьбе с врагом или препятствием.

7. CASTIGAT RIDENDO MORES

В буквальном переводе означает «смехом бичуют нравы». Данный девиз был придуман французским поэтом, который считал, что, для того чтобы изменить правила, нужно показать, насколько они абсурдны.

8. CORVUS OCULUM CORVI NON ERUIT

«Ворон ворону глаз не выклюет». Афоризм означает наличие общих интересов (часто корыстных) между людьми, которые не предают друг друга и действуют заодно.

9. CUI BONO?

Дословный перевод: «кому это выгодно?», «в чьих это интересах?». Вопрос, который часто помогает установить, кто является виновником преступления. В целом в английском языке эта фраза используется для того, что поставить под сомнение выгоду от какого-либо действия.

Cui prodest scelus Is fecit. Сенека «Медея» Кому злодейство в прок, Тот и совершил его. Перевод С. Соловьёва

10.

 ET IN ARCADIA EGOНикола Пуссен «Аркадские пастухи»

Аркадия была областью в Древней Греции, жителями которой в большинстве своём являлись пастухи и фермеры. Они вели спокойную и размеренную жизнь вдали от шума и суеты. Латинское изречение «Et in Arcadia ego» дословно переводится как «и в Аркадии я». На картине французского художника Николы Пуссена «Аркадские пастухи» изображены четыре пастуха, которые рассматривают старое надгробие, на котором выгравировано данное латинское изречение. «Я» в этом выражении рассматривается как смерть, которая напоминает смертным, что и в самом тихом, счастливом и беззаботном месте людей ждёт неминуемый конец.

11. EX NIHILO NIHIL FIT

Предположительно, это высказывание принадлежит римскому философу Лукрецию и на русский язык переводится как «из ничего ничто не происходит». Данная фраза используется как напоминание о том, что любую работу человек выполняет для того, чтобы чего-то добиться.

12. FELIX CULPA

Первоначально это был религиозный термин, относящейся к библейскому грехопадению Адама и Евы. «Felix culpa» (в буквальном переводе «счастливая вина») означает ошибку, которая впоследствии имела благоприятный исход.

13. HANNIBAL AD PORTAS

Ганнибал был карфагенским полководцем, который вёл войну с Римской империей не на жизнь, а на смерть. На русский язык выражение «Hannibal ad portas» буквально переводится как «Ганнибал у ворот», то есть «враг у ворот». У римлян образ Ганнибала впоследствии стал чем-то вроде пугала, и родители часто говорили своим непослушным детям фразу «Hannibal ad portas», чтобы слегка напугать их и заставить вести себя должным образом.

14. HIC MANEBIMUS OPTIME

Когда в 390 г. до н. э. галлы вторглись в Рим, сенат собрался для того, чтобы обсудить, стоит ли оставить город и бежать в поисках безопасного укрытия. Согласно римскому историку Ливию, сотник по имени Марк Фурий Камилл (Marcus Furius Camillus), обращаясь к сенату, воскликнул: «Hic manebimus optime!» (в буквальном переводе «тут заживём чудесно»). Его слова вскоре стали использоваться в переносном смысле для выражения непоколебимого намерения стоять на своём, невзирая на все трудности.

15. HOMO SUM HUMANI A ME NIHIL ALIENUM PUTO

«Я человек и считаю, что ничто человеческое мне не чуждо»  это фраза из произведения римского писателя Теренция. У Теренция эта фраза имеет некий иронический оттенок: в разговоре двух соседей один упрекает другого, что он вмешивается в чужие дела и сплетничает, на что другой возражает: «Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо». С тех пор фраза стала практически девизом и может употребляться, к примеру, чтобы подчеркнуть, что говорящий, как и все прочие, не чужд человеческих слабостей и заблуждений. А также эта фраза может означать уважение к людям других культур.

16. IGNOTUM PER IGNOTIUS

Аналог фразы «Obscurum per obscurius» (the obscure by the more obscure  объяснять неясное ещё более неясным). Фраза «Ignotum per ignotius» (the unknown by the more unknown  объяснять неизвестное ещё более неизвестным) относится к бесполезным объяснениям, которые вместо того, чтобы помочь человеку понять смысл, ещё более запутывают его.

17. IMPERIUM IN IMPERIO

Означает «an empire within an empire»  «империя в пределах империи», «государство в государстве». В буквальном смысле может означать, что некая структура (государство, город и т. д.) находится на территории другой, более крупной структуры, но юридически она автономна. Иносказательно это объединение людей, живущих по своим особым законам, которые отличаются от общепринятых.

18. PANEM ET CIRCENSES

На русский переводится как «хлеба и зрелищ». Означает основную потребность (еду) и одно из главных желаний человека (развлечения). Римский поэт-сатирик Ювенал противопоставлял эти устремления героическому прошлому:

Этот народ уж давно все заботы забыл, и Рим, что когда-то Всё раздавал: легионы, и власть, и ликторов связки, Сдержан теперь и о двух лишь вещах беспокойно мечтает: Хлеба и зрелищ! Ювенал «Сатиры». Книга четвёртая. Сатира десятая. Перевод Ф. А. Петровского

19. VELOCIUS QUAM ASPARAGI COQUANTUR

Когда что-то должно было произойти быстро, римляне говорили: «Быстрее, чем сварится пучок спаржи». Некоторые источники приписывают эту фразу римскому императору Августу, но доказательств того, что это именно так, к сожалению, нет.

20. VOX NIHILI

В то время как фраза «Vox populi» означает «глас народа», фраза «Vox nihili» значит «пустой звук». Эту фразу можно использовать для обозначения бессмысленного заявления.

По мотивам

А какие интересные латинские выражения знакомы вам? Поделитесь ими в комментариях. 

Красивые фразы на латыни с переводом — крылатые выражения

Фразы › Красивые › Афоризмы, надписи, высказывания и крылатые выражения на латыни с переводом

До сих пор один из самых популярных видов татуировки — это фразы. Среди прочих языковых форм лидером здесь являются татуировки на латыни. В этой подборке приведены различные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Но главное их богатство — это язык. На латыни говорили многие великие мыслители, поэтому она впитала в себя всю мудрость веков.

Несмотря на то, что латинский язык считается «мертвым», он неизменно пользуется популярностью у любителей татуировок. Это один из древнейших языков, от которого произошли многие современные слова.

Латинский язык — это язык, на котором можно говорить о чем угодно, и всегда при этом звучать как-то особенно умно и возвышенно. Если вам доводилось изучать его, вряд ли это было самое светлое и веселое время в вашей жизни, но в любом случае оно было полезным. Но если вам не довелось изучать такой предмет, тогда ловите топ самых знаменитых латинских изречений. Запомните хотя бы несколько из них, и тогда, удачно ввернув одну-две фразы в разговор, вы прослывете очень интеллигентным и начитанным человеком.

Faber est suae quisquie fortunae. Каждый кузнец своей судьбы.

Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur. Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом.

Vera ornamenta matronarum pudicitia, non vestes. Лучшее украшение женщины не одежда, а скромность.

Inter vepres rosae nascuntur. И среди терновника растут розы.

Melius est prudenter tacere, quam inaniter loqui. Разумнее смолчать, чем сказать глупость.

Facundus est error, cum simplex sit veritas. Ложь — красноречива, правда — проста.

Ad poenitendum properat, cito qui judicat. Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние.

Corrige praetertum, praesens rege, cerne futurum. Анализируй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Et fumus patriae dulcis. И дым отечества сладок.

Libera nos a malo. Избави нас от зла.

Hospes hospiti sacer. Гость — святое дело для хозяина.

Injuriarum remedium est oblivio. Забвение — лекарство от несправедливостей.

Hominis est errare, insipientis perseverare. Человеку свойственно ошибаться, глупцу — упорствовать.

Feriunt summos fulgura montes. Молнии попадают в самые высокие горы.

Impavide progrediamur.

Пойдем вперед без колебаний.

Famam curant multi, pauci conscientiam. Многие заботятся о славе, но немногие — о совести.

Generosus animos labor nutrit. Труд питает благородные сердца.

Nemo sine vitiis est. Никто не лишен пороков.

Frons animi janua.

Лицо — дверь души.

Primum vivere.

Прежде всего — жить.

Truditur dies die. День спешит за днем.

Si vis amari, ama. Хочешь быть любимым — люби.

Amittit merito proprium, qui alienum appetit. Свое добро теряет тот, кто желает чужое.

Fortiter malum qui patitur, idem post potitur bonum. Кто мужественно переносит горе, тот добивается счастья.

Multum sibi adicit virtus lacessita. Добродетель возрастает, если ее подвергают испытаниям.

Vetus amor non sentit rubiginem. Старая любовь не ржавеет.

Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque! Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие!

Antiquus amor cancer est. Старая любовь возвращается.

Futura sunt in manibus deorum. Будущее в руках богов.

De nocte consilium. Ночь приносит совет.

Mens vertitur cum fortuna. Образ мыслей меняется с изменением положения.

Homo improbus beatus non est. Нечестный человек не бывает счастливым.

Ad virtutem via ardua est. К мужеству дорога терниста.

Lux veritatis. Свет истины.

Vitam impendere vero. Посвяти жизнь истине.

Aut vincere, aut mori.

Или победить, или умереть.

Mollit viros otium. Безделье делает людей слабыми.

Aestas non semper durabit: condite nidos. Лето не вечно: вейте гнезда.

Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit. Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек.

Bonum ad virum cito moritur iracundia. У хорошего человека гнев проходит быстро.

Juventus ventus. Молодость ветрена.

Non foliis, sed fructu arborem aestima. Оценивай дерево по плоду, а не по листьям.

Homo locum ornat, non hominem locus. Не место красит человека, а человек место.

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori. Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Vive ut vivas.

Живи, чтобы жить.

Fecundi calices quem non fecere disertum! Кого не делали красноречивым полные кубки!

Festinationis comites sunt error et poenitentia. Спутники поспешности — ошибка и раскаяние.

Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo. Лучшее украшение — приятный характер, а не гора золота.

Audire disce, si nescis loqui.

Учись слушать, если не умеешь говорить.

Corruptio optimi pessima. Совращение доброго — наибольший грех.

Absit invidia. Да не будет зависти и злобы.

Honestus rumor alterum patrimonium est. Хорошая репутация заменяет наследство.

Cupido atque ira consultores pessimi. Страсть и гнев — наихудшие советчики.

Mendaci homini ne vera quidem dicenti credimus. Лжецу не верят даже тогда, когда он говорит правду.

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori. Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Nemo sine vitiis est. Никто не лишен пороков.

In magnis et voluisse sat est. В великих делах достаточно и одного желания.

Amicos res secundae parant, adversae probant. Счастье дает друзей, несчастье испытывает их.

Mores cuique sui fingunt fortunam. Наша судьба зависит от наших нравов.

Est foculus proprius multo pretiosior auro. Домашний очаг намного ценнее золота.

Cupido atque ira consultores pessimi. Страсть и гнев — наихудшие советчики.

Satis eloquentiae, sapientiae parum. Красноречия достаточно, мудрости мало.

Sapiens dominabitur astris.

Мудрый будет властвовать над звездами.

Flamma fumo est proxima. Где дым, там и огонь.

Febris erotica.

Любовная лихорадка.

Spes est ultimum adversarium rerum solatium. Надежда — последнее утешение в несчастье.

Nemo potest regere, nisi patiens. Не набраться ума без терпения.

Deliberando discitur sapientia. Мудрости учатся размышлением.

Qui nescit tacere, nescit et loqui. Кто не умеет молчать, не умеет и разговаривать.

Fontes ipsi sitiunt.

Даже источники испытывают жажду.

Virtus sola homines beatos reddit. Только честность делает людей счастливыми.

Vita somnium breve. Жизнь — это краткий сон.

In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est. Нужда в богатстве — самый тяжкий вид нищеты.

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.

Уметь наслаждаться — значит жить дважды.

Mundus hic est quam optimus. Этот мир самый лучший.

Humana non sunt turpia.

Что человеческое, то не постыдно.

Etiam post malam segetem serendum est. И после плохого урожая надо сеять.

Eo benefaciendo. Иду, творя добро.

Dubitatio ad veritatem pervenimus. Путь к истине — через сомнения.

Astra inclinant, non necessitant. Звезды склоняют, а не принуждают.

Ignoranti, quem portum petat, nullus ventus secundus est. Нет попутного ветра для того, кто не знает, к какому порту причалить.

Dulcia non novit, qui non gustavat amara.

Тот не знает сладкого, кто не испытал горького.

Qui nimium properat, serus absolvit.

Кто слишком спешит, тот позже завершит.

Domus propria domus optima. Свой дом — лучший дом.

Lux in tenebris. Свет во мраке.

Vultus est index animi. Лицо — зеркало души.

Mea mihi conscientia plures est quam omnium sermo. Моя совесть важнее мне, чем все пересуды.

Urbes constituit aetas, hora dissolvit. Города создаются столетиями, а разрушаются в один час.

Fatum est series causarum. Судьба — это ряд причин.

Sol lucet omnibus. Солнце светит для всех.

Accidit in puncto, quod non speratur in anno. В один миг случается то, на что не надеешься и годами.

Unum habemus os et duas aures, ut minus dicamus et plus audiamus. Мы имеем один рот и два уха, чтобы меньше говорить и больше слушать.

Vulpes pilum mutat, non mores. Лиса меняет шерсть, но не нрав.

Tristis est anima mea. Печальна душа моя.

Magni sunt, humanes tamen. Великие, но люди.

Beate vivere est honeste vivere.

Жить счастливо — значит жить красиво.

Omnia fert aetas animum quoque. Годы уносят все, даже память.

Maximis minimisque corporibus par est dolor vulneris. Боль от раны одинакова и для больших, и для маленьких тел.

Fortis imaginatio generat casum. Сильное воображение рождает событие.

Homines caecos reddit cupiditas. Страсть делает людей слепыми.

Injuria solvit amorem. Обида разрушает любовь.

Mendax in uno, mendax in omnibus.

Единожды солгавший, всегда лжет.

Manet omnes una nox. Всех нас ждет одна и та же ночь.

Sua cuique fortuna in manu est. Собственное счастье у каждого в руках.

Jus summam saepe summa malitia est. Высшее право часто есть высшее зло.

Gratia gratiam parit. Благодарность рождает благодарность.

Ad impossibilia nemo obligatur.

К невозможному никого не обязывают.

Concordia res parvae crescunt. Согласием возвеличиваются и малые дела.

Magna est veritas et praevalebit. Велика истина, и она восторжествует.

Nox cogitationum mater. Ночь — мать мыслей.

Vacuum horrendum. Наводящая ужас пустота.

Ver hiemem sequitur, sequitur post triste serenum. После зимы — весна, после печали — радость.

O nomen dulce libertas! О сладкое слово свобода!

Amantium irae amoris integratio. Гнев влюбленных — это возобновление любви.

Ingrato homine terra pejus nihil creat. Ничего худшего, чем неблагодарный человек, земля не рождает.

Scientia difficilis sed fructuosa. Наука трудна, но плодотворна.

Ut ameris, amabilis esto. Чтобы тебя любили, будь достойным любви.

Nascentes morimur, finisque ab origine pendet.

Рождаясь, мы умираем, и конец обусловлен началом.

Paulatim summa petuntur.

Не сразу достигаются вершины.

Homines, quo plura habent, eo cupiunt ampliora. Чем больше люди имеют, тем больше жаждут иметь.

Melius est puero flere, quam senes. Лучше плакать в детстве, чем в старости.

Vivit post funera virtus. Добродетель. переживет смерть.

Eripitur persona, manet res. Человек погибает, дело остается.

Multum vinum bibere, non diu vivere. Много пить вина, недолго жить.

Impedit ira animum, ne possit cernere verum. Гнев не позволяет разуму познать правду.

Despice divitias, si vis animo esse beatus! Если хочешь быть счастливым — презирай богатство!

Proceras deicit arbores procella vehemens. Сильная буря валит даже высокие деревья.

Ex minimis seminibus nascuntur ingentia. И малое семя рождает большое дерево.

Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis. Язык дан всем, мудрость — немногим.

Multi sunt vocati, pauci vero electi.

Много званых, но мало избранных.

Maximum remedium irae mora sunt. Лучшее лекарство от гнева — время.

Nihil est jucundius lectulo domestico. Нет ничего милее домашнего очага.

Habent sua fata libelli. Книги имеют свою судьбу.

Melius est nomen bonum, quam magnae divitiae. Лучше честное имя, чем большое богатство.

Nullis amor est sanabilis herbis. Нет лекарства от любви.

Iniquissimam pacem justissimo bello anteferro. Самый несправедливый мир предпочтительнее самой справедливой войны.

Sereno quoque coelo aliquando tonat. И в ясном небе бывает гром.

Ne sit vitiosus sermo nutricibus. Не должно быть пороков в речи тех, кто воспитывает.

Natura est semper invicta. Природа всегда непобедима.

Excitare fluctus in simpulo. Поднять бурю в стакане воды.

Nil nisi bene. Ничего, кроме хорошего.

Ubi amici, ibi opes. Где друзья, там и богатство.

Bona opinio hominum tutior pecunio est. Хорошее мнение людей надежнее денег.

Vale et memor sis mei.

Прощай и помни обо мне.

Memoria est exercenda. Память нужно тренировать.

Post nubila sol. После туч — солнце.

Insperata accidit magis saepe quam qua speres.

Неожиданное случается чаще ожидаемого.

Sic fata voluerunt. Так угодно судьбе.

Hominis mens discendo alitur cogitandoque. Человеческий разум питают наука и мышление.

Nummis praestat carere quam amicis. Лучше быть без денег, чем без друзей.

Латинский язык — это язык но котором говорило племя латинов (Latini), жившие в незапамятные времена на территории современной центральной Италии. Именно они представители этого племени два брата Ромул и Рем считаются основателями города Рим (Roma). По легенде они основали город в 753г до н.э. Так сложилась история, что с течением лет под власть Рима попала большая часть современной Европы от атлантического океана до Крыма, от британских островов до ливийской пустыни. И на всей этой обширной территории говорили на латыни.

Латинские пословицы — афоризмы на латинском языке, их авторство обычно приписывают известным древнеримским гражданам. Латинские пословицы произносят именно на латинском языке. Считается, что достаточно образованный человек должен их понимать. Многие латинские пословицы в действительности были переведены с древнегреческого.

Цитаты на латыни с переводом. Крылатые латинские выражения

Иметь татуировку на своем теле сейчас считается модным. Особенно здорово, если нательное изображение несет в себе определенный смысл. Татуировка в виде надписи может стать отличным мотиватором для вас и окружающих. Татуировки-тексты могут выполняться различными стилями: от элегантного прописного до минималистического печатного. Рисунки со словами или цитатами лучше других раскрывают сущность человека, напоминая о том, через какие испытания пришлось пройти или о счастливых моментах жизни. К тому же татуировки в виде надписей хороши и тем, что вряд ли вы встретите человека с подобным изображением. Вы можете проявить свою индивидуальность посредством текста. Кстати и здесь вам представляется выбор, вы можете написать слова как на родном языке, так и на иностранном. Одно из самых популярных мест нанесения такой тату – рука.

Татуировки на латыни с переводом

Лидирующее место среди иноязычных источников занимают английский и латынь. Однако также пользуются большим спросом. Стоит отметить, что татуировки с латинским текстом часто выражают философский смысл, так как они, как правило, были изречениями знатных и великих людей античности. Латинские цитаты можно увидеть как на мужчинах, так и на женщинах.

Все знают, что большая поклонница нательных изображений. Самой известной татуировкой актрисы считалась надпись с именем бывшего мужа Билли Боба Торнтона “Billy Bob”, от которой позднее звезда решила избавиться. Теперь все внимание приковано к кресту и надписи по латыни ” Quod me netrit me destruit” внизу живота Анджелины. Эти татуировки актриса сделала в Амстердаме, находясь в алкогольном опьянении. Может быть, поэтому звезда кинематографа остановила свой выбор на такой глубокой фразе “Что меня питает, то и убивает”?

Quello che voi siete, noi eravamo. Quello che noi, siamo voi sarete – Тот, кем ты являешься сейчас, мы были когда-то; Теми, кем являемся мы сейчас, ты будешь в будущем (эта надпись на дверях склепа Капуцинов в Риме, или как его еще называют Императорский склеп. Даже светильники в этом помещении сделаны из человеческих костей) Quod me nutrit, me destruit – Что меня питает, то меня и убивает In omnia paratus – Готов ко всему Carpe Diem, Quam Minimum Credular Postero – Хватаюсь за сегодняшний день и не питаю никаких надежд на завтра (Живи сегодняшним днем) Tempus neminem manet – Время никого не ждет Amor vincit omnia – Любовь все победит Vita brevis – Жизнь коротка Dum Spiro Spero – Пока живу – надеюсь a posse ad esse – От возможности к реальности Primus inter pares – Первый среди равных

Дэвид Бекхэм разделил свою страсть к татуировкам уже давно. Очевидно, что надписи являются любимым видом нательных рисунков для спортсмена. Имена четверых детей и любимой жены Виктории запечатлены на шее и руках Дэвида. Для того чтобы объединить всю семью вместе звезда футбола нанес себе кельтский текст на внутренней стороне предплечья ” Ut Amem Et Foveam”, означающий “Это то, что я люблю и боготворю”. Другие татуировки на латыни не менее красивы и значимы. сайт выбрал для вас самые яркие и запоминающиеся татуировки с переводом.

Aut Viam Inveniam Faciam – Или я найду путь, или сам его проложу Tempus neminet ment- Время никого не ждет illicitus – запретный Alis Volat Propiis – летит на собственных крыльях Ad Astra Per Aspera – Через тернии к звездам

Фразы на латинском языке с переводом:
  1. Amor Vincit Omnia (любовь побеждает все)
  2. Morior invictus (лучше умереть, чем быть побежденным)
  3. Amor et honor (любовь и честь)
  4. Vincit qui se vincit (самая трудная победа – это победа над собой)
  5. Faber est quisque fortunae suae (человек сам творец своей судьбы)
  6. Esto quod es (будь тем, кем ты есть на самом деле)
  7. Ut Amem Et Foveam (это то, что я люблю и боготворю)
  8. Verba volant, scripta manent (слова улетают, написанное остается)
  9. Luctor et emergo (я борюсь, но я выживу)
  10. Veritas vos liberabit (правда освободит тебя)
  11. Vita est speciosa (жизнь прекрасна)
  12. Vivere in momento (жизнь состоит из моментов)
  13. Minima maxima sunt (самые маленькие вещи являются самыми важными в жизни)
  14. Quis Attero Mihi Tantum Planto Mihi Validus (что меня не убивает, то делает меня сильнее)
  15. Si vis amari ama (если хочешь, чтобы тебя любили, люби сам)
  16. Veritas lux mea (правда – это свет в моей жизни)
  17. Vive ut vivas (жизнь такая, какой ты ее делаешь)
  18. Ab altero expectes, alteri quod feceris (Жди от другого того, что сам ты сделал другому)
  19. Aetate fruere, mobili cursu fugit (Пользуйся жизнью, она так быстротечна)
  20. Actum ne agas (С чем покончено, к тому не возвращайся)
  21. Amicos res secundae parant, adversae probant (Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их)
  22. Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit (Любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает)
  23. Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare (Послушать глупость я готов, а слушаться не буду)
  24. Aut vincere, aut mori (Или побеждать или умирать)
  25. Carpe diem (Лови момент)
  26. Certum voto pete finem (Ставь себе лишь достижимые цели)
  27. Consultor homini tempus utilissimus (Время – самый полезный советчик человеку)
  28. Damant, quod non intelegunt (Осуждают, потому что не понимают)
  29. Ducunt volentem fata, nolentem trahunt (Желающего идти судьба ведет, нежелающего влачит)
  30. Dura lex, sed lex (Суров закон, но это закон)
  31. Dum spiro, amo atque credo (Пока дышу, люблю и верю)
  32. Esse oportet ut vivas, non vivere ut edas (Надо есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть)
  33. Esse quam videri (Быть, а не казаться)
  34. Etiam innocentes cogit mentiri dolor (Боль заставляет лгать даже невинных)
  35. Ex nihilo nihil fit (Из ничего ничто не происходит)
  36. Experientia est optima magistra (Опыт лучший учитель)
  37. Facta sunt potentiora verbis (Поступки сильнее слов)
  38. Felix, qui quod amat, defendere fortiter audet (Счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит)
  39. Fidelis et forfis (Верный и смелый)
  40. Finis vitae, sed non amoris (Кончается жизнь, но не любовь)
  41. Fors omnia versas (Слепой случай меняет все)
  42. Fortes fortuna adjuvat (Смелым судьба помогает)
  43. Fortunam citius reperis, quam retineas (Счастье легче найти, чем сохранить)
  44. Fortunam suam quisque parat (Свою судьбу каждый находит сам)
  45. Fugit irrevocabile tempus (Бежит невозвратное время)
  46. Gustus legibus non subiacet (Вкус не подчиняется законам)
  47. Gutta cavat lapidem (Капля точит камень)
  48. Homines quo plura habent, eo cupiunt ampliora (Чем больше люди имеют, тем больше желают иметь)
  49. Homo hominis amicus est (Человек человеку друг)
  50. Homo sum et nihil humani a me alienum puto (Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо)
  51. Ibi potest valere populus, ubi leges valent (Там, где законы в силе, и народ силен)
  52. Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi (Другим прощай часто, себе никогда)
  53. Imago animi vultus est (Лицо — зеркало души)
  54. Imperare sibi maximum imperium est (Повелевать собою — величайшая власть)
  55. In dubio abstine (При сомнении воздерживайся)
  56. Incertus animus dimidium sapientiae est (Сомнение – половина мудрости
  57. Memento quod es homo (Помни, что ты человек)
  58. Me quoque fata regunt (Я тоже подчиняюсь року)
  59. Mortem effugere nemo potest (Смерти никто не избежит)
  60. Ne cede malis (Не падай духом в несчастье)
  61. Potius sero quam nunquam (Лучше поздно, чем никогда)
  62. Procul negotiis (Прочь неприятности)
  63. Qui sine peccato est (Кто без греха)
  64. Suum cuique (Каждому свое)
  65. Trahit sua quemque voluptas (Каждого влечет его страсть)
  66. Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу)
  67. Unam in armis salutem (Единственное спасение – в борьбе)
  68. Vale et me ama (Прощай и люби меня)
  69. Vita sene libertate nlhil (Жизнь без свободы – ничто)
  70. Audaces fortuna juvat (смелым судьба помогает)
  71. Bene vobis (пусть все будет хорошо)
  72. Cantica gignit amor (любовь рождает песни)
  73. Capiat qui capere potest (лови, кто может поймать)
  74. Contra spem spero (надеюсь вопреки ожиданию)
  75. Cuivis dolori remedeum est patientia (от всякой боли средство есть — терпение)
  76. Cupido atque ira consultores pessimi (страсть и гнев — наихудшие советчики)
  77. Debes, ergo potes (должен, значит можешь)
  78. Ego me non fallo (я не ошибся. Я твердо утверждаю)
  79. Est dolendi modus, non est timendi (для печали есть предел, для страха нет)
  80. Exceptio regulum probat (исключение подтверждает правило)
  81. Felix, qui potuit rerum cognoscere causas (счастлив тот, кто мог познать причины вещей)
  82. Fiat justitia, ruat caelum (пусть вопреки всему торжествует правосудие)
  83. Fide, sed cui fidas, vide (будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь)
  84. Fortunam suam quisque parat (свою судьбу каждый находит сам)
  85. Gutta cavat lapidem (капля точит камень)
  86. Homines non odi, sed ejus vitia (не человека ненавижу, а его пороки)
  87. Magna et veritas, et praevalebit (Нет ничего превыше истины, и она восторжествует)
  88. Meliora spero (Надеюсь на лучшее)
  89. Melioribus utire fatis (Пусть счастливая судьба твоя будет)
  90. Nihil sine labore (Ничто не даётся без труда)
  91. Nil de nihito fil (Ничто не возникает из ничего)
  92. Nil desperandum (Не надо отчаиваться)
  93. Nil inultum remanebit (Ничто не остается безнаказанным)
  94. Nil permanent sub sole (Ничто не вечно под солнцем)
  95. Nolite judicare et non judicabimine (Не судите, да не судимы будите)
  96. Nomen est omen (Имя говорит само за себя)
  97. Non est ad astra mollis e terris via (Не гладок путь от земли к звездам)
  98. Non licet in bello bis peccare (На войне ошибаются только раз)
  99. Non omnia passum omnes (Не всякий все может)
  100. Non omnia possumus (Не на все мы способны)
  101. Non omnis error stultitia est (Не всякая ошибка — глупость)
  102. Non progredi est regredi (Не идти вперед — значит идти назад)
  103. Non solum oportet, sed etiam necessese est (Нельзя быть всем одновременно первыми)
  104. Omne vivum ex ovo (Все живое вышло из яйца)
  105. Opera et studio (Трудом и старанием)
  106. Oportet vivere (Надо жить)
  107. Paulatim summa petuntur (Вершины достигаются не сразу)

Татуировки с переводом на английском языке

Девушки – создания более утонченные, чем мужчины. И свою избирательность представительницы прекрасного пола проявляют и в выборе татуировки. Как надпись, так и ее дизайн имеют большое значение. Как правило, женские рисунки отличаются ажурными завитками и плавными переходами. Буквы во фразах выглядят весьма оригинально и красиво. Молодые люди же, наоборот, предпочитают более строгие шрифты и лаконичный дизайн. А вот содержимое надписи может быть как брутальным и философским, так и безумно романтичным.

Erised stra ehru oyt ube cafru on wohsi – Я покажу тебе не твое сердце, а желания, что в нем (при зеркальном прочтении получается вот такая интересная фраза на английском языке)

Не забывайте, что размер татуировки в виде надписи должен гармонировать с той частью тела, на которое вы ее наносите. Если это целая цитата, то остановитесь на спине, ребрах или тыльной части руки. Так поступила актриса Меган Фокс, которая расположила длинную надпись на старо-английском языке на своем левом боку ” There once was a little girl who never knew love until a boy broke her HEART ” (Жила была девушка, которая никогда не любила, пока ее сердце не разбил один парень).

Если же фраза небольшая или это только одно или два слова, то ваша фантазия не ограничивается. Маленькие татуировки в виде надписей можно увидеть на запястье, ступне, затылке, пальце, шее, пояснице и т.д. Конечно же, самыми востребованными словами и фразами для девушек являются слова любви, красоты, веры и надежды.

Dad – Папа Hope, Love, Family, Believe, Strength, Dreams – Надежда, Любовь, Семья, Вера, Сила, Мечты Love without cause – Любовь без причины (Любить не за что-то, а вопреки) Trust the Voice Within – Доверяй внутреннему голосу Faith, Hope, Love – Вера, Надежда, Любовь There is always hope – Надежда есть всегда (Надежда умирает последней) We accept the love We think we deserve – Мы принимаем ту любовь, которую считаем, что заслужили Everything has beauty but not everyone sees it – Во всем есть своя красота, но не каждый способен ее увидеть With pain comes strength – С болью приходит сила You don”t know what you live for until you know what you would die for – Ты не узнаешь для чего живешь, пока не узнаешь, ради чего готов умереть Stay tall – дословно: Оставайся высоким, или Держи хвост пистолетом Fly – Лети And miles to go before I sleep – Придется пройти еще такой долгий путь перед тем, как я засну (имеется в виду – отойти в мир иной) Life goes on – Жизнь продолжается Dream as if you”ll live forever – Мечтай в таких масштабах, как будто бы ты жил вечно My life is my message – Моя жизнь – мое послание Anna only you in my heart – Анна, только ты в моем сердце

Любовные татуировки-надписи

Любовь – это лучшее чувство на земле. Каждый человек выражает ее по-разному. Кто на словах, а кто-то решается раз и навсегда запечатлеть свои эмоции на теле. Где бы вы ни сделали любовную надпись, она всегда будет согревать ваше сердце и душу. Даже Рианна, известная своей любовью к автоматам, о чем свидетельствуют несколько татуировок певицы, не смогла обойтись без любви. Маленькую надпись “Love” можно увидеть на пальце барбадосской звезды.

Идеи тату для влюбленных вы найдете в статье Family together always- Семья всегда вместе Forever family – семья навсегда

Философские татуировки-надписи

Представительницы прекрасного пола более глубокие создания, чем может показаться на первый взгляд. Порой в простой девушке могут таиться такие эмоции, переживания и мысли, что поначалу сложно представить. Творческие натуры подходят к этому, как правило, с философской точки зрения. Здесь уже не получается обойтись только одним словом. Хотя и в одном слове, как известно, может содержаться мощная воодушевляющая сила.

Don”t dream your life Live your dream – Не мечтай всю свою жизнь, а живи мечтой

Красивые фразы на английском языке для тату с переводом

Если задумались о надписи на английском языке, данный список фраз будет вам интересен:

  1. Battle of life – Борьба за жизнь.
  2. Be careful with your thoughts – they are the beginning of deeds – Будьте внимательны к своим мыслям – они начало поступков.
  3. Destroy what destroys you – Уничтожь, то что уничтожает тебя.
  4. Don”t break up with your past until you”re sure in your future – Не разрывай с прошлым, пока не уверен в своем будущем.
  5. Endless love – Бесконечная любовь.
  6. Everyone has one”s own path – У каждого своя дорога.
  7. Everyone is the creator of one”s own fate – Каждый сам творец своей судьбы.
  8. Everyone sees the world in one”s own way – Каждый человек видит мир по-своему.
  9. Fear transfers the clever into the silly, and makes the strong be the weak – Страх делает умных глупцами и сильных слабыми.
  10. Follow your heart – Следуй за своим сердцем.
  11. Free your mind — Освободи свой ум.
  12. I remember too much, that”s why I”m damn sad sometimes – Я помню очень многое, именно поэтому мне иногда чертовски грустно.
  13. Live without regrets -Живи без сожалений.
  14. Music creates the feelings which you can”t find in life – Музыка создаёт чувства, которых нет в жизни.
  15. Never give up – Никогда не сдавайся.
  16. Never look back – Никогда не оглядывайся назад.
  17. Never stop dreaming – Никогда не переставай мечтать.
  18. Now or never – Сейчас или никогда.
  19. People rejoice at the Sun, and I”m dreaming of the Moon – Люди радуются солнцу, а я мечтаю о луне.
  20. The inevitable price we pay for our happiness is eternal fear to lose it – Неизбежная цена, которую мы платим за счастье, – это извечный страх его потерять.
  21. The love of my life – Любовь всей моей жизни.
  22. The most dangerous demons live in our hearts – Cамые опасные демоны живут в наших сердцах.
  23. Wait and see – Поживем и увидим.
  24. We hate the ones we love because they can cause the deepest suffering – Мы ненавидим тех, кого любим, потому что они способны причинить нам больше всего страданий.
  25. While I am breathing, I love and believe. — Пока дышу – люблю и верю.

Тату-надписи на латыни, кажется, никогда не выйдут из моды. Согласитесь, есть что-то мистическое в языке, на котором говорила одна из самых древних культур. А начиная с 1 века нашей эры посредством его общались уже многие европейские поселения. К сожалению, сегодня латинский язык считается полностью мертвым, но великие фразы на нем все еще пользуются большим спросом и уважением. Многие люди выбирают для татуировки какую-нибудь надпись на латыни. Чаще всего это философские, любовные и семейные тематики.

Сегодня трудно самостоятельно перевести требуемую надпись для татуировки, но в Интернете для этого создано множество ресурсов. Однако, как вы и сами понимаете, полностью доверять им не стоит. Проверьте перевод не в одном источнике прежде, чем наносить слова на тело. Многие люди поступают вполне разумно, пользуясь уже давно устоявшимися и проверенными фразами на латыни. Ошибочно полагать, что это сужает ваш выбор. Латинских фраз настолько много, что у вас могут возникнуть трудности с конечным определением. mixfacts.ru продолжает собирать для вас все самое интересное. Наша сегодняшняя подборка полностью посвящена тату-надписям на латыни с переводом.

Мотивирующие тату-надписи на латыни

Латинский язык отлично подходит для фраз, мотивирующих и вдохновляющих человека на какие-то поступки. На нем говорили великие полководцы и правители Рима, именно в ту эпоху зародились многим известные высказывания. Вот некоторые из них:

  • non ducor duco — я не ведомый, я сам веду.
  • semper ad meliora — двигаться только вперед — лучшее решение.
  • dum vita est, spes est — пока я дышу, я надеюсь.
  • Recordare quia ego Dominus — помни, что ты должен жить.
  • Sed anima plus est quam manere — жизнь — нечто больше, чем просто пребывание на этой земле.
  • Ille vincit qui se vincit — побеждает тот, кто может победить самого себя.
  • Faber est quisque fortunae suae — каждый человек творец своей судьбы.
  • Qui estis — будь тем, кто ты есть.
  • Nunc aut numquam — сейчас или никогда.
  • Dicere non audeamus — имей смелость сказать «нет».
  • Rectum, quia honestum est — делай то, что считаешь правильным, ведь это правильно.
  • Te obtinuit amittere duobus proeliis vincere — прежде чем выиграть главный бой, нужно принести в жертву предыдущие.
  • Aut vincere, aut mori — или побеждать или умирать.
  • Certum voto pete finem — ставь себе лишь достижимые цели (т.е. не летай в облаках).
  • Facta sunt potentiora verbis — поступки сильнее слов.
  • Nunquam retrorsum, semper ingrediendum — ни шагу назад, всегда вперёд.

Тату-надписи латынь с переводом: на запястье

Любовные тату-надписи на латыни

Как говорили сами римляне, любви подвержены даже Боги. Без нее не может обойтись ни одно живое существо на планете. Кому-то любовь доставляет чувство эйфории и радости, кому-то боль и страдания. Многие стремятся увековечить свои чувства, какими бы они не были, на своем теле. Вот некоторые из них:

  • Amantes sunt amentes — влюблённые безумны.
  • Amor etiam deos tangit — любви подвержены даже боги.
  • Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit — любовь, как слеза, из глаз рождается, на сердце падает.
  • Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem — наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю.
  • Felix, qui quod amat, defendere fortiter audit — счастлив, кто смело берет под свою защиту то, что любит.
  • Finis vitae, sed non amoris — кончается жизнь, но не любовь.
  • In venere semper certat dolor et gaudium — в любви всегда состязаются боль и радость.
  • nunc scio quid sit amor — теперь я знаю, что значит любовь.
  • omnia vincit amor — любовь побеждает все преграды.
  • si vis amari ama — если ты хочешь, чтобы тебя любили, люби сам.
  • Amor gignit amorem — любовь порождает любовь.
  • Una in perpetuum — вместе навсегда.
  • Tecum vivere amem, tecum obeam libens — я хочу жить и умереть с тобой.
  • Tuus perdite sodalis amans — навеки твоя любящая половинка.
  • Numquam te amare desistam — никогда не перестану любить тебя.
  • Amor meus amplior quam verba est — моя любовь больше, чем слова.
  • ecum vivere amem, tecum obeam libens — с тобой я бы хотел жить, с тобой я бы хотел умереть.
  • Sine amore, nihil est vita — жизнь бессмысленна без любви.
  • Mea vita et anima es — ты моя жизнь и душа.

Философские тату-надписи на латыни

Очень многое в жизни требует осмысления. Жизнь — вещь непростая. Каждый человек стремится себя как-то реализовать, достигая поставленные цели через многие препятствия. Одни считают, что жизнь — это тернистый путь, кто-то — что этот путь очень короток. Эти размышления были нечуждыми и древним философам. Именно благодаря им сегодня мы имеем множество прекрасных латинских фраз на вечные философские темы, которые заставляют задуматься. Вот некоторые из них:

  • Vitam diligere. Amabit te — люби жизнь, она ответит тебе взаимностью.
  • De vita nusquam abruptis — никогда не сожалей.
  • Tolle quod dat vitam — бери то, что жизнь тебе предлагает.
  • Video faciem optimism vitam specula — я смотрю на жизнь только с оптимизмом.
  • Vita difficile est. Te potest esse difficilius — жизнь жестока, но ты можешь быть жёстче.
  • Non quae libri vita docet — жизнь учит тому, о чем не пишут в книгах.
  • Populus, populi ad vitam resurgit — люди приходят, люди уходят, а жизнь продолжается.
  • Vita multas tempestates sedat aliqua — жизнь — полосатая.
  • Omnes vulnerant, ultima necat — каждый час ранит, последний — убивает.
  • Perigrinatio est vita — жизнь — это странствие.

В прошлых статьях на тему татуировок с переводом мы уже приводили примеры самых оригинальных идей. Сегодня не ускользнули от нашего внимания и такие варианты. Особенно хотелось бы выделить тату-надпись (латынь с переводом) в виде трех скрещенных между собой кругов, напоминающих знак бесконечности . На такой татуировке поместится не одна латинская фраза. Для кого-то это может стать настоящим спасением.

: на спине

Также, для тех кто хочет разместить на своем теле побольше текста, можно предложить и такой вариант. Латинские строчки всегда смотрятся очень привлекательно на лопатке. Такой дизайн подходит как парням, так и девушкам. Вспомните Анджелину Джоли.

Тату-надписи латынь с переводом : на лопатке

Среди представителей сильной половины очень популярны надписи на груди. Вот один из таких примеров.

Тату-надписи латынь с переводом : на груди

Девушки могут украсить свою надпись различными элементами, сердцем, птицей , цветком . В то время как мужчины чаще всего предпочитают строгий и в некоторых случаях “жёсткий дизайн”.

Тату-надписи латынь с переводом : на ступне с бабочкой

Тату-надписи латынь с переводом : на ступне с птицей

Тату-надписи латынь с переводом : на руке

Крылатые латинские выражения

Латинские пословицы – афоризмы на латинском языке; их авторство обычно приписывают известным древнеримским гражданам. Латинские пословицы произносят именно на латинском языке; считается, что достаточно образованный человек должен их понимать. Многие латинские пословицы в действительности были переведены с древнегреческого.

    Abecendarium – Алфавит, словарь.

    Abiens, abi – Уходя, уходи.

    Abusus non tollit usum – Злоупотребление не отменяет употребления.

    Ab initio – с возникновения, от начала

    Ab origine – с самого начала, с азов

    Ab ovo usque ad mala – От начала до конца.

    Advocatus Dei – Адвокат бога.

    Advocatus diaboli – Адвокат дьявола.

    Ad exemplum – по образцу; для примера

    Ad usum – Для использования, для употребления.

    Ad usum externum – Для наружного применения.

    Ad usum internum – Для внутреннего применения.

    Alea jacta est – Жребий брошен; принято бесповоротное решение (Цезарь).

    Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt – Чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.

    А linea – С новой строки.

    Alibi – в другом месте

    Alma mater – Мать-кормилица.

    Altera pars – Другая сторона.

    Alter ego – Мой двойник, другой я – сказано о друге (Пифагор).

    Agnus De i – Агнец божий.

    Amat victoria curam . – Победа любит старание.

    Amicus Plato, sed magis amica veritas . – Мне дорог Платон, но истина еще дороже.

    Amicus cognoscitur amore, more, ore, re – Друг познается по любви, ​нраву, слову, деянию.

    Amor caecus – Любовь слепа

    Amor vincit omnia – любовь побеждает всё

    Anni currentis (а . с .). – Сего года.

    Anni futuri (а. f .). – Будущего года.

    А posteriori . – Исходя из опыта, на основании опыта.

    А priori . – Заранее.

    Arbor vitae – дерево жизни

    Ars longa vita brevis est – область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, ​жизнь коротка (Гиппократ)

    Audaces fortuna juvat – смелым судьба помогает (Вергилий)

    Аurеа mediocritas . – Золотая середина.

    Audacia pro muro habetur . – Смелость города берёт.

    Aut Сaesаr, aut nihil . – Все, или ничего, или Цезарь, или ничто.

    Avis rаrа . – Редкая птица, редкость.

    Aquila non captat muscas . – Орел не ловит мух.

    Audi, vide, sile . – Слушай, смотри, молчи.

    Aqua et papis, vita canis… – Хлеб да вода – собачья жизнь…

    Ad futuram memoriam . – На долгую память.

    Barba crescit , caput nescit . – Борода выросла, а ума нет.

    Bis dat, qui cito dat – кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир)

    Bellum frigidum . – Холодная война.

    Bis . – Дважды.

    Brevi manu – без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой)

    Caesar ad Rubiconem – Цезарь перед Рубиконом – о человеке, которому предстоит принять важное решение.

    Caesarum citra Rubiconem – Цезарь по ту сторону Рубикона – о человеке, удачно совершившем важнейшее дело.

    Caecus non judicat de colore – Слепой да не судит о цветах.

    Caput mundi – глава мира, центр вселенной; речь идет о Древнем Риме как о столице мировой империи.

    Carissimo amico – дражайшему другу.

    Саrре diem – лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций)

    Casus – случай.

    Casus belli – повод к войне, к конфликту.

    Cave! – будь осторожен!

    Citius, altius, fortius! – быстрее, выше, сильнее! (девиз Олимпийских игр).

    Cogito, ergo sum – я мыслю, следовательно, существую (Декарт)

    Cognosce te ipsum познай самого себя.

    Concordia victoriam gignit – согласие порождает победу.

    Consuetudo est аlterа natura привычка – вторая натура.

    Credo – верую; исповедание; символ веры; убеждение.

    Chirurgus curat manu armata – хирург лечит вооруженной рукой.

    Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)

    Cum tacent, clamant – Их молчание – громкий крик (Цицерон).

    Dum spiro, spero – Пока дышу, надеюсь.

    Ex nihilo nihil – Ничто не возникает из ничего.

    De die in diem – изо дня в день

    De (ех) nihilo nihil – из ничего – ничто; ничто не возникает из ничего (Лукреций)

    De facto – Фактически, на деле.

    Dе jure – Юридически, по праву.

    De lingua slulta incommoda multa – Из-за пустых слов бывают большие неприятности.

    De mortuis aut bene aut nihil – Об умерших не злословить.

    Deus ех machina – неожиданное вмешательство (доcл.; бог из машины) (Сократ)

    Dictum – factum – Сказано – сделано.

    Dies diem docet – День день учит.

    Divide et impera – Разделяй и властвуй.

    Dixi – Сказал, все сказано, добавить нечего.

    Do manus – Даю руки, ручаюсь.

    Dum docent, discunt – Уча, учатся.

    Dum spiro, spero . – Пока дышу, надеюсь.

    Dura lex , sed lex – Закон суров, но это закон; закон есть закон.

    Elephantum ех musca facis – делаешь из мухи слона

    Epistula nоn erubescit – бумага не краснеет, бумага все терпит (Цицерон)

    Errare humanum est – человеку свойственно ошибаться

    Est modus in rebus – всему есть предел; все имеет свою меру (Гораций)

    Et tu , Brut ě! – И ты, Брут! (Цезарь)

    Exegi monumentum – воздвиг я памятник себе (Гораций)

    Exempli gratia (е. g.) – например

    Extra muros – публично

    Fabula facta est –Дело сделано.

    Fama clamosa – Громкая слава.

    Fata volat! – Молва летит.

    Festina lente! – Спеши медленно!

    Fiat lux! – Да будет свет!

    Folio verso (f. v.) – На следующей странице

    Gutta cavat lapidem – капля точит камень (Овидий)

    Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro – Тот, кто хочет учиться без книги, черпает воду решетом.

    Haud semper errat fama . – Не всегда ошибается молва.

    Historia magistra vitae – история – учитель жизни

    Нос est (h. e.) – то есть, это значит

    Hoc erat in fatis – Так было суждено.

    Homo homini lupus est – человек человеку волк

    Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место красит человека, а человек – место

    Homo sapiens – человек разумный

    Homo sum et nihil humani a me alienum puto -я человек, и ничто человеческое мне не чуждо

    In vino veritas – Истина в вине.

    Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где согласие

    Ignorantia non est argumentum – незнание – не ​довод.

    Ignis , mare , milier tria mala – Огонь, море, женщина – вот 3 несчастья.

    Incognito тайно, скрывая свое настоящее имя

    Index – указатель, список

    Index librōrum список книг

    In folio – в целый лист (имеется в виду самый большой формат книги)

    Inter caecos, lustus rex Среди слепых – одноглазый король.

    Inter arma tacent musae – Среди оружия молчат музы.

    Invia est in medicina via sine lingua latina – непроходим в медицине путь без латинского языка

    In vitro – в сосуде, в пробирке

    In vivo – на живом организме

    Ipse dixit – “сам сказал” (о непреложном авторитете)

    Juris consultus – юрисконсульт.

    Jus civile – Гражданское право.

    Jus commune – Общее право.

    Jus criminale – Уголовное право.

    Labor corpus firmat – Труд укрепляет тело.

    Lapsus – Ошибка, промах.

    Littera scripta manet – Написанное остается.

    Lupus in fabula – Легок на помине (доcл.: как волк в басне).

    Lupus non mordet lupum – Волк не кусает волка.

    Magistra vitae – Наставница жизни.

    Magister dixit – Это сказал учитель.

    Magistra vitae – Наставница жизни.

    Mala herba cito crescit – Плохая трава быстро растет.

    Manu propri – Собственноручно.

    Manuscriptum – Написанное рукой, манускрипт.

    Manus manum lavat – Рука руку моет.

    Margaritas ante porcas – Бисер перед свиньями метать.

    Mea culpa, mea maxima culpa . – Моя вина, моя величайшая вина.

    Media et remedia . – Способы и средства.

    Medice, cura te ipsum . – Врач, исцели самого себя.

    Memento mori . – Помни о смерти.

    Mensis currentis . – текущего месяца.

    Mente et malleo . – Умом и молотком (девиз геологов).

    Мeо voto . – По моему мнению.

    Minimum . – Самое малое

    Modus agendi . – Образ действий.

    Modus vivendi . – Образ жизни.

    Multum vinum bibere, nоn diu vivere . – Много вина пить, недолго жить.

    Mutato nomine . – Под другим названием.

    Natura sanat, medicus curat – природа исцеляет, врач лечит

    Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем деле

    Nemo omnia potest scire – Никто не может знать всего.

    Non sc h olae, sed vitae discimus . – Не для школы, но для жизни учимся.

    Noli me tangere – Не трожь меня.

    Non rex est lex , sed lex est rex . – Не правитель является законом, а ​закон является правителем.

    Nomen nescio (N. N.) – некое лицо

    Nota bene (NB) – обрати внимание

    Nulla calamitas sola – Беда не приходит одна.

    Omnia mea mecum porto – все свое ношу с собой

    Opus citātum – цитированное сочинение

    О tempora, о mores! – о времена, о нравы!

    Otium post negotium – Отдых после труда.

    Paupertas nоn est vitium – бедность – не порок

    Pecunia non olet – деньги не пахнут (император Веспасиан)

    Per aspera ad astra – через тернии к звездам!

    Per fas et nefas – правдами и неправдами

    Persona grata – дипломатический представитель; желательная личность.

    Perpetuum mobile – вечное движение

    Post factum – после события

    Pro et contra – за и против

    Pro dosi – на один прием (разовая доза лекарства)

    Pro forma – для формы, для приличия, для вида

    Pro memoria – для памяти, в память о чем-либо

    Periculum est in mora! – Опасность в промедлении!

    Quasi – квази, якобы, мнимый.

    Qui aures habet, audiat – Имеющий уши да услышит.

    Quid prodest – кому это выгодно? Кому это полезно?

    Qui pro quo – одно вместо другого, недоразумение.

    Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды читает.

    Quod licet Jovi, nоn licet bovi – что позволено Юпитеру, то не позволено быку.

    Qui quaerit reperit – кто ищет – тот найдет.

    Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения.

    Sapienti sat – разумному достаточно; умный поймет.

    Scientia potentia est – знание – сила

    Sol lucet omnibus – солнце светит для всех

    Scio me nihil scire – Я знаю, что ничего не знаю.

    S i vis pacem, para bellum – Хочешь мира – готовься к войне.

    Serva me, servabo te . – Ты мне, я тебе.

    Satis verborum! – Довольно слов!

    Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава

    Si vales, bene est, ego valeo – Если ты здоров – хорошо, я здоров

    Status quo – существующий порядок вещей

    Tabula rasa. – Чистая доска.

    Taedium vitae. – Отвращение к жизни.

    Tarde venientibus ossa . – Опоздавшим – кости.

    Tempora mutantur et nos mutantur in illis – Времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий).

    Tempori parce – Береги время.

    Tempus nemini – Время никого не ждет.

    Terra incognita – Неведомая земля.

    Tertium nоn datur – Третьего не дано.

    Timeo danaos et dona ferentes – боюсь данайцев, даже приносящих дары

    Tres faciunt collegium – Трое составляют коллегию.

    Tuto, cito, jucunde – Безопасно, быстро, приятно.

    Ubi bene, ibi patria – “Где хорошо, там и родина” – высказывание приписывают римскому трагику Пакувию.

    Ubi mel, ibi fel – Где мед, там и желчь, т.е. нет худа без добра.

    Veni, vidi, vici – Пришел, увидел, победил.

    Vivere est cogitare – Жить – значит мыслить.

    Vae victis – Горе побежденному.

    Veto – запрещаю

    Volens nolens – Волей – неволей; хочешь – не хочешь.

    Vox populi, vox Dei – глас народа – глас божий.

Ниже приводятся 170 латинских крылатых выражений и пословиц с транслитерацией (транскрипцией) и ударениями.

Знак ў обозначает неслоговой звук [у] .

Знак г х обозначает фрикативный звук [γ] , которому соответствует г в белорусском языке, а также соответствующий звук в русских словах Господи , ага и т. п.

  1. A mari usque ad mare.
    [А ма́ри у́сквэ ад ма́рэ].
    От моря до моря.
    Девиз на гербе Канады.
  2. Ab ovo usque ad mala.
    [Аб о́во у́сквэ ад ма́ля].
    От яйца и вплоть до яблок, т. е. от начала и до конца.
    Обед у римлян начинался яйцами и заканчивался яблоками.
  3. Abiens abi!
    [А́биэнс а́би!]
    Уходя, уходи!
  4. Acta est fabŭla.
    [А́кта эст фа́буля].
    Представление окончено.
    Светоний в «Жизни двенадцати цезарей» пишет, что император Август в свой последний день спросил вошедших друзей, находят ли они, что он «хорошо сыграл комедию жизни».
  5. Alea jacta est.
    [А́леа я́кта эст].
    Жребий брошен.
    Употребляется в тех случаях, когда говорят о бесповоротно принятом решении. Слова, произнесенные Юлием Цезарем при переходе его войск через реку Рубикон, отделявшую Умбрию от римской провинции – Цизальпийской Галлии, т. е. Северной Италии, в 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, нарушив закон, по которому он в качестве проконсула мог командовать войском только за пределами Италии, возглавил его, оказавшись на территории Италии, и тем самым начал гражданскую войну.
  6. Amīcus est anĭmus unus in duōbus corporĭbus.
    [Ами́кус эст а́нимус у́нус ин дуо́бус корпо́рибус].
    Друг – это одна душа в двух телах.
  7. Amīcus Plato, sed magis amīca verĭtas.
    [Ами́кус Пля́то, сэд ма́гис ами́ка вэ́ритас].
    Платон мне друг, но истина дороже (Аристотель).
    Употребляется, когда хотят подчеркнуть, что правда превыше всего.
  8. Amor tussisque non celantur.
    [А́мор тусси́сквэ нон цэля́нтур].
    Любовь и кашель не скроешь.
  9. Aquĭla non captat muscas.
    [А́квиля нон ка́птат му́скас].
    Орел не ловит мух.
  10. Audacia pro muro habētur.
    [Аўда́циа про му́ро г х абэ́тур].
    Храбрость заменяет стены (досл.: храбрость имеется вместо стен).
  11. Audiātur et altĕra pars!
    [Аўдиа́тур эт а́льтэра парс!]
    Пусть будет выслушана и другая сторона!
    О беспристрастном рассмотрении споров.
  12. Aurea mediocrĭtas.
    [А́ўрэа мэдио́критас].
    Золотая середина (Гораций).
    О людях, которые в суждениях и поступках избегают крайностей.
  13. Aut vincĕre, aut mori.
    [Аўт ви́нцэрэ, аўт мо́ри].
    Или победить, или умереть.
  14. Ave, Caesar, moritūri te salūtant!
    [А́вэ, Цэ́зар, мориту́ри тэ салю́тант!]
    Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя!
    Приветствие римских гладиаторов,
  15. Bibāmus!
    [Биба́мус!]
    выпьем!
  16. Caesărem decet stantem mori.
    [Цэ́зарэм дэ́цэт ста́нтэм мо́ри].
    Цезарю подобает умереть стоя.
  17. Canis vivus melior est leōne mortuo.
    [Ка́нис ви́вус мэ́лиор эст лео́нэ мо́ртуо].
    Живая собака лучше мертвого льва.
    Ср. с рус. пословицей «Лучше синица в руках, чем журавль в небе».
  18. Carum est, quod rarum est.
    [Ка́рум эст, квод ра́рум эст].
    Ценно то, что редко.
  19. Causa causārum.
    [Ка́ўза каўза́рум].
    Причина причин (главная причина).
  20. Cave canem!
    [Ка́вэ ка́нэм!]
    Бойся собаки!
    Надпись на входе римского дома; употребляется как общее предостережение: будь осторожен, внимателен.
  21. Cedant arma togae!
    [Цэ́дант а́рма то́гэ!]
    Пусть оружие уступит место тоге! (Пусть на смену войне придет мир).
  22. Clavus clavo pellĭtur.
    [Кля́вус кля́во пэ́ллитур].
    Клин клином вышибается.
  23. Cognosce te ipsum.
    [Когно́сцэ тэ и́псум].
    Познай самого себя.
    Латинский перевод греческого изречения, начертанного на храме Аполлона в Дельфах.
  24. Cras melius fore.
    [Крас мэ́лиус фо́рэ].
    что завтра будет лучше.
  25. Cujus regio, ejus lingua.
    [Ку́йус рэ́гио, э́йус ли́нгва].
    Чья страна, того и язык.
  26. Curricŭlum vitae.
    [Курри́кулюм ви́тэ].
    Описание жизни, автобиография.
  27. Damnant, quod non intellĕgunt.
    [Да́мнант, квод нон интэ́ллегунт].
    Осуждают, потому что не понимают.
  28. De gustĭbus non est disputandum.
    [Дэ гу́стибус нон эст диспута́ндум].
    О вкусах не следует спорить.
  29. Destruam et aedificābo.
    [Дэ́струам эт эдифика́бо].
    Разрушу и построю.
  30. Deus ex machĭna.
    [Дэ́ус экс ма́хина].
    Бог из машины, т. е. неожиданная развязка.
    В античной драме развязкой служило появление перед зрителями из специальной машины бога, который помогал разрешиться сложной ситуации.
  31. Dictum est factum.
    [Ди́ктум эст фа́ктум].
    Сказано – сделано.
  32. Dies diem docet.
    [Ди́эс ди́эм до́цэт].
    Один день другой учит.
    Ср. с рус. пословицей «Утро вечера мудренее».
  33. Divĭde et impĕra!
    [Ди́видэ эт и́мпэра!]
    Разделяй и властвуй!
    Принцип римской завоевательной политики, воспринятый последующими завоевателями.
  34. Dixi et anĭmam levāvi.
    [Ди́кси эт а́нимам лева́ви].
    Сказал – и облегчил душу.
    Библейское выражение.
  35. Do, ut des; facio, ut facias.
    [До, ут дэс; фа́цио, ут фа́циас].
    Даю, чтобы ты дал; делаю, чтобы ты сделал.
    Формула римского права, устанавливающая правовые отношения между двумя лицами. Ср. с рус. выражением «Ты мне – я тебе».
  36. Docendo discĭmus.
    [Доцэ́ндо ди́сцимус].
    Обучая, мы учимся сами.
    Выражение происходит от высказывания римского философа и писателя Сенеки.
  37. Domus propria – domus optĭma.
    [До́мус про́приа – до́мус о́птима].
    Свой дом самый лучший.
  38. Dónec erís felíx, multós numerábis amícos.
    [До́нэк эри́с фэли́кс, мульто́с нумэра́бис ами́кос].
    Пока ты будешь счастлив, у тебя будет много друзей (Овидий).
  39. Dum spiro, spero.
    [Дум спи́ро, спэ́ро].
    Пока дышу, надеюсь.
  40. Duōbus litigantĭbus, tertius gaudet.
    [Дуо́бус литига́нтибус, тэ́рциус га́ўдэт].
    Когда двое ссорятся, третий радуется.
    Отсюда еще одно выражение – tertius gaudens ‘третий радующийся’, т. е. человек, выигрывающий от распри двух сторон.
  41. Edĭmus, ut vivāmus, non vivĭmus, ut edāmus.
    [Э́димус, ут вива́мус, нон ви́вимус, ут эда́мус].
    Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть (Сократ).
  42. Elephanti corio circumtentus est.
    [Элефа́нти ко́рио циркумтэ́нтус эст].
    Наделен кожей слона.
    Выражение употребляют, когда говорят о бесчувственном человеке.
  43. Errāre humānum est.
    [Эрра́рэ г х ума́нум эст].
    Человеку свойственно ошибаться (Сенека).
  44. Est deus in nobis.
    [Эст дэ”ус ин но”бис].
    Есть в нас бог (Овидий).
  45. Est modus in rebus.
    [Эст мо́дус ин рэ́бус].
    Есть мера в вещах, т. е. всему есть мера.
  46. Etiám sanáto vúlnĕre, cícatríx manét.
    [Этиа́м сана́то ву́льнэрэ, ци́катри́кс манэ́т].
    И даже когда рана зажила, шрам остается (Публий Сир).
  47. Ex libris.
    [Экс ли́брис].
    «Из книг», экслибрис, знак владельца книги.
  48. Éxēgí monumént(um)…
    [Э́ксэги́ монумэ́нт(ум)…]
    Я воздвиг памятник (Гораций).
    Начало знаменитой оды Горация на тему бессмертия произведений поэта. Ода вызвала в русской поэзии большое количество подражаний и переводов.
  49. Facĭle dictu, difficĭle factu.
    [Фа́циле ди́кту, диффи́циле фа́кту].
    Легко сказать, трудно сделать.
  50. Fames artium magister.
    [Фа́мэс а́ртиум маги́стэр]
    Голод – учитель искусств.
    Ср. с рус. пословицей «Голь на выдумки хитра».
  51. Felicĭtas humāna nunquam in eōdem statu permănet.
    [Фэли́цитас г х ума́на ну́нквам ин эо́дэм ста́ту пэ́рманэт].
    Человеческое счастье никогда не бывает постоянным.
  52. Felicĭtas multos habet amīcos.
    [Фэли́цитас му́льтос г х а́бэт ами́кос].
    У счастья много друзей.
  53. Felicitātem ingentem anĭmus ingens decet.
    [Фэлицита́тэм ингэ́нтэм а́нимус и́нгэнс дэ́цэт].
    Великому духом подобает большое счастье.
  54. Felix criminĭbus nullus erit diu.
    [Фэ́ликс крими́нибус ну́ллюс э́рит ди́у].
    Никто не будет долго счастлив преступлениями.
  55. Felix, qui nihil debet.
    [Фэ́ликс, кви ни́г х иль дэ́бэт].
    Счастлив тот, кто ничего не должен.
  56. Festīna lente!
    [Фэсти́на ле́нтэ!]
    Спеши медленно (делай все не спеша).
    Одна из обычных поговорок императора Августа (63 г. до н. э. – 14 г. н. э.).
  57. Fiat lux!
    [Фи́ат люкс!]
    Да будет свет! (Библейское выражение).
    В более широком смысле употребляется, если речь идет о грандиозных свершениях. Изобретателя книгопечатания Гуттенберга изображали держащим развернутый лист бумаги с надписью «Fiat lux!».
  58. Finis corōnat opus.
    [Фи́нис коро́нат о́пус].
    Конец венчает дело.
    Ср. с рус. пословицей «Конец – делу венец».
  59. Gaúdia príncipiúm nostrí sunt saépe dolóris.
    [Га́ўдиа при́нципиу́м ностри́ сунт сэ́пэ долё́рис].
    Радости часто являются началом нашей печали (Овидий).
  60. Habent sua fata libelli.
    [Г х а́бэнт су́а фа́та либэ́лли].
    Книги имеют свою судьбу.
  61. Hic mortui vivunt, hic muti loquuntur.
    [Г х ик мо́ртуи ви́вунт, г х ик му́ти лёкву́нтур].
    Здесь мертвые живы, здесь немые говорят.
    Надпись над входом в библиотеку.
  62. Hodie mihi, cras tibi.
    [Г х одиэ миг х и, крас тиби].
    Сегодня мне, завтра тебе.
  63. Homo doctus in se semper divitias habet.
    [Г х о́мо до́ктус ин сэ сэ́мпэр диви́циас г х а́бэт].
    Ученый человек в самом себе всегда имеет богатство.
  64. Homo homĭni lupus est.
    [Г х о́мо г х о́мини лю́пус эст].
    Человек человеку волк (Плавт).
  65. Homo propōnit, sed Deus dispōnit.
    [Г х о́мо пропо́нит, сэд Дэ́ус диспо́нит].
    Человек предполагает, а Бог располагает.
  66. Homo quisque fortūnae faber.
    [Г х о́мо кви́сквэ форту́нэ фа́бэр].
    Каждый человек – творец своей судьбы.
  67. Homo sum: humāni nihil a me aliēnum (esse) puto.
    [Г х о́мо сум: г х ума́ни ни́г х иль а мэ алиэ́нум (э́ссэ) пу́то].
    Я человек: ничто человеческое, как я думаю, мне не чуждо.
  68. Honōres mutant mores.
    [Г х оно́рэс му́тант мо́рэс].
    Почести изменяют нравы (Плутарх).
  69. Hostis humāni genĕris.
    [Г х о́стис г х ума́ни гэ́нэрис].
    Враг рода человеческого.
  70. Id agas, ut sis felix, non ut videāris.
    [Ид а́гас, ут сис фэ́ликс, нон ут видэа́рис].
    Поступай так, чтобы быть счастливым, а не казаться (Сенека).
    Из «Писем к Луцилию».
  71. In aquā scribĕre.
    [Ин а́ква скри́бэрэ].
    Писáть на воде (Катулл).
  72. In hoc signo vinces.
    [Ин г х ок си́гно ви́нцэс].
    Под этим знаменем ты победишь.
    Девиз римского императора Константина Великого, размещенный на его знамени (IV в.). В настоящее время используется как торговый знак.
  73. In optĭmā formā.
    [Ин о́птима фо́рма].
    В наилучшей форме.
  74. In tempŏre opportūno.
    [Ин тэ́мпорэ оппорту́но].
    В удобное время.
  75. In vino verĭtas.
    [Ин ви́но вэ́ритас].
    Истина в вине.
    Соответствует выражению «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке».
  76. Invēnit et perfēcit.
    [Инвэ́нит эт пэрфэ́цит].
    Изобрел и усовершенствовал.
    Девиз Французской Академии наук.
  77. Ipse dixit.
    [И́псэ ди́ксит].
    Сам сказал.
    Выражение, характеризующее позицию бездумного преклонения перед чьим-нибудь авторитетом. Цицерон в сочинении «О природе богов», цитируя это изречение учеников философа Пифагора, говорит, что он не одобряет манеры пифагорейцев: вместо доказательства в защиту мнения они словами ipse dixit ссылались на своего учителя.
  78. Ipso facto.
    [И́псо фа́кто].
    Самим фактом.
  79. Is fecit, cui prodest.
    [Ис фэ́цит, ку́и про́дэст].
    Сделал тот, кому выгодно (Луций Кассий).
    Кассий, идеал справедливого и умного судьи в глазах римского народа (отсю да еще одно выражение judex Cassiānus ‘справедливый судья’), в уголовных процессах всегда ставил вопрос: «Кому выгодно? Кто от этого выигрывает?» Характер людей таков, что никто не хочет становиться злодеем без расчета и пользы для себя.
  80. Latrante uno, latrat statim et alter canis.
    [Лятра́нтэ у́но, ля́трат ста́тим эт а́льтэр ка́нис].
    Когда лает одна, тотчас же лает и другая собака.
  81. Legem brevem esse oportet.
    [Ле́гэм брэ́вэм э́ссэ опо́ртэт].
    Следует, чтобы закон был кратким.
  82. Littĕra scripta manet.
    [Ли́ттэра скри́пта ма́нэт].
    Написанная буква остается.
    Ср. с рус. пословицей «Что написано пером, то не вырубишь топором».
  83. Melior est certa pax, quam sperāta victoria.
    [Мэ́лиор эст цэ́рта пакс, квам спэра́та викто́риа].
    Лучше верный мир, чем надежда на победу (Тит Ливий).
  84. Memento mori!
    [Мэмэ́нто мо́ри!]
    Помни о смерти.
    Приветствие, которым обменивались при встрече монахи ордена траппистов, основанного в 1664 г. Употребляется и как напоминание о неотвратимости смерти, о скоротечности жизни, и в переносном смысле – об угрожающей опасности или о чем-либо горестном, печальном.
  85. Mens sana in corpŏre sano.
    [Мэнс са́на ин ко́рпорэ са́но].
    В здоровом теле – здоровый дух (Ювенал).
    Обычно этим изречением выражают идею гармоничного развития человека.
  86. Mutāto nomĭne, de te fabŭla narrātur.
    [Мута́то но́минэ, дэ тэ фа́буля нарра́тур].
    Сказка рассказывается о тебе, изменено только имя (Гораций).
  87. Nec sibi, nec altĕri.
    [Нэк си́би, нэк а́льтэри].
    Ни себе, ни другому.
  88. Nec sibi, nec altĕri.
    [Нэк си́би, нэк а́льтэри].
    Ни себе, ни другому.
  89. Nigrius pice.
    [Ни́гриус пи́цэ].
    Чернее дегтя.
  90. Nil adsuetudĭne majus.
    [Ниль адсвэту́динэ ма́йус].
    Нет ничего сильней привычки.
    Из торгового знака сигарет.
  91. Noli me tangĕre!
    [Но́ли мэ та́нгэрэ!]
    Не тронь меня!
    Выражение из Евангелия.
  92. Nomen est omen.
    [Но́мэн эст о́мэн].
    «Имя – знамение, имя что-то предвещает», т. е. имя говорит о своем носителе, характеризует его.
  93. Nomĭna sunt odiōsa.
    [Но́мина сунт одио́за].
    Имена ненавистны, т. е. называть имена нежелательно.
  94. Non progrĕdi est regrĕdi.
    [Нон про́грэди эст рэ́грэди].
    Не идти вперед – значит идти назад.
  95. Non sum, qualis eram.
    [Нон сум, ква́лис э́рам].
    Я уж не таков, каким был прежде (Гораций).
  96. Nota bene! (NB)
    [Но́та бэ́нэ!]
    Обрати внимание (букв.: заметь хорошо).
    Пометка, служащая для того, чтобы обратить внимание на важную информацию.
  97. Nulla dies sine lineā.
    [Ну́лля ди́эс си́нэ ли́нэа].
    Ни дня без штриха; ни дня без строчки.
    Плиний Старший сообщает, что знаменитый древнегреческий живописец Апеллес (IV в. до н. э.) «имел обыкновение, как бы он ни был занят, ни одного дня не пропускать, не упражняясь в своем искусстве, проводя хоть одну черту; это послужило основанием для поговорки».
  98. Nullum est jam dictum, quod non sit dictum prius.
    [Ну́ллюм эст ям ди́ктум, квод нон сит ди́ктум при́ус].
    Ничего уже не говорят такого, чего не было сказано раньше.
  99. Nullum pericŭlum sine pericŭlo vincĭtur.
    [Ну́ллюм пэри́кулюм си́нэ пэри́кулё ви́нцитур].
    Никакая опасность не преодолевается без риска.
  100. O tempŏra, o mores!
    [О тэ́мпора, о мо́рэс!]
    О времена, о нравы! (Цицерон)
  101. Omnes homĭnes aequāles sunt.
    [О́мнэс г х о́минэс эква́лес сунт].
    Все люди одинаковы.
  102. Omnia mea mecum porto.
    [О́мниа мэ́а мэ́кум по́рто].
    Все свое ношу с собой (Биант).
    Фраза принадлежит одному из «семи мудрецов» Бианту. Когда его родной город Приена был взят неприятелем и жители в бегстве старались захватить с собой побольше своих вещей, кто-то посоветовал и ему поступить так же. «Я так и делаю, ведь все свое ношу собой», – ответил он, имея в виду, что только духовное богатство можно считать неотъемлемым имуществом.
  103. Otium post negotium.
    [О́циум пост нэго́циум].
    Отдых после работы.
    Ср.: Сделал дело – гуляй смело.
  104. Pacta sunt servanda.
    [Па́кта сунт сэрва́нда].
    Договоры следует соблюдать.
  105. Panem et circenses!
    [Па́нэм эт цирцэ́нсэс!]
    Хлеба и зрелищ!
    Возглас, выражавший основные требования римской толпы в эпоху Империи. Римский плебс мирился с утратой политических прав, удовлетворяясь бесплатной раздачей хлеба, денежными раздачами и устройством бесплатных цирковых зрелищ.
  106. Par pari refertur.
    [Пар па́ри рэфэ́ртур].
    Равное равному воздается.
  107. Paupĕri bis dat, qui cito dat.
    [Па́ўпэри бис дат, кви ци́то дат].
    Бедному вдвойне оказывает благодеяние тот, кто дает быстро (Публий Сир).
  108. Pax huic domui.
    [Пакс г х у́ик до́муи].
    Мир этому дому (Евангелие от Луки).
    Формула приветствия.
  109. Pecunia est ancilla, si scis uti, si nescis, domĭna.
    [Пэку́ниа эст анци́лля, си сцис у́ти, си нэ́сцис, до́мина].
    Деньги, если умеешь ими пользоваться, – служанка, если не умеешь, – то госпожа.
  110. Per aspĕra ad astra.
    [Пэр а́спэра ад а́стра].
    Через тернии к звездам, т. е. через трудности к успеху.
  111. Pinxit.
    [Пи́нксит].
    Написал.
    Автограф художника на картине.
  112. Poētae nascuntur, oratōres fiunt.
    [Поэ́тэ наску́нтур, орато́рэс фи́унт].
    Поэтами рождаются, ораторами становятся.
  113. Potius mori, quam foedāri.
    [По́тиус мо́ри, квам фэда́ри].
    Лучше умереть, чем опозориться.
    Выражение приписывается кардиналу Иакову Португальскому.
  114. Prima lex historiae, ne quid falsi dicat.
    [При́ма лекс г х исто́риэ, нэ квид фа́льси ди́кат].
    Первый принцип истории – не допускать лжи.
  115. Primus inter pares.
    [При́мус и́нтэр па́рэс].
    Первый среди равных.
    Формула, характеризующая положение монарха в государстве.
  116. Principium – dimidium totīus .
    [Принци́пиум – дими́диум тоти́ус].
    Начало – половина всего (всякого дела).
  117. Probātum est.
    [Проба́тум эст].
    Одобрено; принято.
  118. Promitto me laboratūrum esse non sordĭdi lucri causā.
    [Проми́тто мэ ляборату́рум э́ссэ нон со́рдиди лю́кри ка”ўза].
    Обещаю, что буду трудиться не ради презренной выгоды.
    Из присяги, которую произносят при получении докторской степени в Польше.
  119. Putantur homĭnes plus in aliēno negotio vidēre, quam in suo.
    [Пута́нтур г х о́минэс плюс ин алиэ́но нэго́цио видэ́рэ, квам ин су́о].
    Считается, что люди в чужом деле видят больше, чем в своем собственном, т. е. со стороны всегда видней.
  120. Qui tacet, consentīre vidētur.
    [Кви та́цэт, консэнти́рэ видэ́тур].
    Кажется, что тот, кто молчит, соглашается.
    Ср. с рус. пословицей «Молчание – знак согласия».
  121. Quia nomĭnor leo.
    [Кви́а но́минор ле́о].
    Ибо я называюсь лев.
    Слова из басни римского баснописца Федра (конец I в. до н.э. – первая половина I в. н.э.). Лев и осел после охоты делили добычу. Одну долю лев взял себе как царь зверей, вторую – как участник охоты, а третью, объяснил он, «потому что я лев».
  122. Quod erat demonstrandum (q. e. d.).
    [Квод э́рат дэмонстра́ндум]
    Что и требовалось доказать.
    Традиционная формула, завершающая доказательство.
  123. Quod licet Jovi, non licet bovi.
    [Квод ли́цэт Ё́ви, нон ли́цэт бо́ви].
    Что позволено Юпитеру, не позволено быку.
    По древнему мифу, Юпитер в образе быка похитил дочь финикийского царя Агенора Европу.
  124. Quod tibi fiĕri non vis, altĕri non fecĕris.
    [Квод ти́би фи́эри нон вис, а́льтэри нон фэ́цэрис].
    Не делай другому то, чего не хочешь самому себе.
    Выражение встречается в Ветхом и Новом завете.
  125. Quos Juppĭter perdĕre vult, dementat.
    [Квос Ю́ппитэр пэ́рдэрэ вульт, дэмэ́нтат].
    Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума.
    Выражение восходит к фрагменту трагедии неизвестного греческого автора: «Когда божество готовит человеку несчастье, то прежде всего отнимает у него ум, которым он рассуждает». Приведенная выше более краткая формулировка этой мысли, по-видимому, впервые дана в издании Еврипида, выпущенном в 1694 г. в Кембридже английским филологом У. Барнсом.
  126. Quot capĭta, tot sensūs.
    [Квот ка́пита, тот сэ́нсус].
    Сколько людей, столько мнений.
  127. Rarior corvo albo est.
    [Ра́риор ко́рво а́льбо эст].
    Более редкий, чем белая ворона.
  128. Repetitio est mater studiōrum.
    [Рэпэти́цио эст ма́тэр студио́рум].
    Повторение – мать учения.
  129. Requiescat in pace! (R. I. P.).
    [Рэквиэ́скат ин па́цэ!]
    Пусть покоится в мире!
    Латинская надгробная надпись.
  130. Sapienti sat.
    [Сапиэ́нти сат].
    Для понимающего достаточно.
  131. Scientia est potentia.
    [Сциэ́нциа эст потэ́нциа].
    Знание – сила.
    Афоризм, основанный на высказывании Фрэнсиса Бэкона (1561–1626) – английского философа, основоположника английского материализма.
  132. Scio me nihil scire.
    [Сци́о мэ ни́г х иль сци́рэ].
    Знаю, что ничего не знаю (Сократ).
  133. Sero venientĭbus ossa.
    [Сэ́ро вэниэ́нтибус о́сса].
    Поздно приходящим (остаются) кости.
  134. Si duo faciunt idem, non est idem.
    [Си ду́о фа́циунт и́дэм, нон эст и́дэм].
    Если двое делают одно и то же, это не одно и то же (Теренций).
  135. Si gravis brevis, si longus levis.
    [Си гра́вис брэ́вис, си лё́нгус ле́вис].
    Если боль мучительная, она не продолжительна, если продолжительна, то не мучительна.
    Приводя это положение Эпикура, Цицерон в трактате «О высшем благе и высшем зле» доказывает его несостоятельность.
  136. Si tacuisses, philosŏphus mansisses.
    [Си такуи́ссэс, филё́софус манси́ссэс].
    Если бы ты молчал, остался бы философом.
    Боэций (ок. 480–524) в книге «Об утешении философией» рассказывает, как некто, кичившийся званием философа, долго выслушивал молча брань человека, изобличавшего его как обманщика, и наконец с насмешкой спросил: «Теперь ты понял, что я действительно философ?», на что получил ответ: «Intellexissem, si tacuisses» ‘я понял бы это, если бы ты промолчал’.
  137. Si tu esses Helĕna, ego vellem esse Paris.
    [Си ту э́ссэс Г х э́лена, э́го вэ́ллем э́ссэ Па́рис].
    Если бы ты была Еленой, я хотел бы быть Парисом.
    Из средневекового любовного стихотворения.
  138. Si vis amāri, ama!
    [Си вис ама́ри, а́ма!]
    Если хочешь быть любимым, люби!
  139. Sí vivís Romaé, Romā́no vívito móre.
    [Си́ виви́с Ромэ́, Рома́но ви́вито мо́рэ].
    Если живешь в Риме, живи по римским обычаям.
    Новолатинская стихотворная поговорка. Ср. с рус. пословицей «В чужой монастырь со своим уставом не суйся».
  140. Sic transit gloria mundi.
    [Сик тра́нсит глё́риа му́нди].
    Так проходит мирская слава.
    С этими словами обращаются к будущему папе римскому в ходе церемонии возведения в сан, сжигая перед ним кусок ткани в знак призрачности земного могущества.
  141. Silent leges inter arma.
    [Си́лент ле́гэс и́нтэр а́рма].
    Среди оружия законы безмолвствуют (Ливий).
  142. Simĭlis simĭli gaudet.
    [Си́милис си́мили га́ўдэт].
    Похожий радуется похожему.
    Соответствует рус. пословице «Рыбак рыбака видит издалека».
  143. Sol omnĭbus lucet.
    [Соль о́мнибус лю́цэт].
    Солнце светит для всех.
  144. Sua cuīque patria jucundissĭma est.
    [Су́а куи́квэ па́триа юкунди́ссима эст].
    Каждому своя родина самая лучшая.
  145. Sub rosā.
    [Суб ро́за].
    «Под розой», т. е. по секрету, тайно.
    Роза у древних римлян была эмблемой тайны. Если розу подвешивали к потолку над обеденным столом, то все, что «под розой» говорилось и делалось, не должно было разглашаться.
  146. Terra incognĭta.
    [Тэ́рра инко́гнита].
    Неведомая земля (в переносном смысле – незнакомая область, что-либо непонятное).
    На древних географических картах этими словами обозначались неисследованные территории.
  147. Tertia vigilia.
    [Тэ́рциа виги́лиа].
    «Третья стража».
    Ночное время, т. е. промежуток от захода до восхода солнца, делилось у древних римлян на четыре части, так называемые вигилии, равные продолжительности смены караулов в военной службе. Третья вигилия – промежуток от полуночи до начала рассвета.
  148. Tertium non datur.
    [Тэ́рциум нон да́тур].
    Третьего не дано.
    Одно из положений формальной логики.
  149. Theātrum mundi.
    [Тэа́трум му́нди].
    Мировая арена.
  150. Timeó Danaós et dóna feréntes.
    [Тимэо́ Данао́с эт до́на фэрэ́нтэс].
    Боюсь данайцев, даже дары приносящих.
    Слова жреца Лаокоона, относящиеся к огромному деревянному коню, сооруженному греками (данайцами) якобы в дар Минерве.
  151. Totus mundus agit histriōnem.
    [То́тус му́ндус а́гит г х истрио́нэм].
    Весь мир играет спектакль (весь мир – актеры).
    Надпись на шекспировском театре «Глобус».
  152. Tres faciunt collegium.
    [Трэс фа́циунт колле́гиум].
    Трое составляют совет.
    Одно из положений римского права.
  153. Una hirundo non facit ver.
    [У́на г х иру́ндо нон фа́цит вэр].
    Одна ласточка не делает весны.
    Употребляется в смысле ‘не следует судить слишком поспешно, по одному поступку’.
  154. Unā voce.
    [У́на во́цэ].
    Единогласно.
  155. Urbi et orbi.
    [У́рби эт о́рби].
    «Городу и миру», т. е. Риму и всему миру, к общему сведению.
    Церемониал избрания нового папы предписывал, чтобы один из кардиналов облачил избранника мантией, произнеся такую фразу: «Облачаю тебя римским папским достоинством, да предстоишь ты городу и миру». В настоящее время с этой фразы начинает свое ежегодное обращение к верующим папа Римский.
  156. Usus est optĭmus magister.
    [У́зус эст о́птимус маги́стэр].
    Опыт – лучший учитель.
  157. Ut amēris, amabĭlis esto.
    [Ут амэ́рис, ама́билис э́сто].
    Чтобы тебя любили, будь достоин любви (Овидий).
    Из поэмы «Искусство любви».
  158. Ut salūtas, ita salutabĕris.
    [Ут салю́тас, и́та салюта́бэрис].
    Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать.
  159. Ut vivas, igĭtur vigĭla.
    [Ут ви́вас, и́гитур ви́гиля].
    Чтобы жить, будь настороже (Гораций).
  160. Vade mecum (Vademecum).
    [Ва́дэ мэ́кум (Вадэмэ́кум)].
    Иди со мною.
    Так называлась карманная справочная книга, указатель, путеводитель. Первый дал это название своему сочинению такого характера новолатинский поэт Лотих в 1627 г.
  161. Vae soli!
    [Вэ со”ли!]
    Горе одинокому! (Библия).
  162. Vēni. Vidi. Vici.
    [Вэ́ни. Ви́ди. Ви́ци].
    Пришел. Увидел. Победил (Цезарь).
    По свидетельству Плутарха, этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе над понтийским царем Фарнаком в августе 47 г. до н. э. Светоний сообщает, что эта фраза была начертана на доске, которую несли перед Цезарем во время понтийского триумфа.
  163. Verba movent, exempla trahunt.
    [Вэ́рба мо́вэнт, эксэ́мпля тра́г х унт].
    Слова волнуют, примеры увлекают.
  164. Verba volant, scripta manent.
    [Вэ́рба во́лянт, скри́пта ма́нэнт].
    Слова улетают, написанное остается.
  165. Verĭtas tempŏris filia est.
    [Вэ́ритас тэ́мпорис фи́лиа эст].
    Истина – дочь времени.
  166. Vim vi repellĕre licet.
    [Вим ви рэпэ́ллерэ ли́цэт].
    Насилие позволено отражать силой.
    Одно из положений римского гражданского права.
  167. Vita brevis est, ars longa.
    [Ви́та брэ́вис эст, арс лё́нга].
    Жизнь коротка, искусство вечно (Гиппократ).
  168. Vivat Academia! Vivant professōres!
    [Ви́ват Акадэ́миа! Ви́вант профэссо́рэс!]
    Да здравствует университет, да здравствуют профессора!
    Строка из студенческого гимна «Gaudeāmus».
  169. Vivĕre est cogitāre.
    [Ви́вэрэ эст когита́рэ].
    Жить – значит мыслить.
    Слова Цицерона, которые в качестве девиза взял Вольтер.
  170. Vivĕre est militāre.
    [Ви́вэрэ эст милита́рэ].
    Жить – значит воевать (Сенека).
  171. Víx(i) et quém dedĕrát cursúm fortúna perégi.
    [Ви́кс(и) эт квэ́м дэдэра́т курсу́м форту́на пэрэ́ги].
    Я прожила жизнь и прошла путь, назначенный мне судьбой (Вергилий).
    Предсмертные слова Дидоны, которая покончила жизнь самоубийством после того как Эней, покинув ее, отплыл из Карфагена.
  172. Volens nolens.
    [Во́ленс но́ленс].
    Волей-неволей; хочешь – не хочешь.

Латинские крылатые выражения взяты из учебника.

Латинский язык считается древним языком, но это не мешает ему обладать тем очарованием, которое присуще многим другим языкам. Лишь единицы сегодня говорят на латыни, поэтому в нем присутствует шарм и загадочность, которые могут служить нитью, связывающей человека с его тату. Можно проследить происхождение некоторых известных фраз, надписей и философских цитат. Многие знаменитости «увековечили» на своих телах мысли на латыни в виде надписей. Приведем список идей, которые могут вам пригодиться, если вы планируете сделать себе тату с надписью .

Латинские фразы

o Латинские фразы обычно состоят из нескольких слов, и имеют определенную тематику: например, семья, закон, дружба. Латинские фразы могут быть как общими заявлениями, так и иметь частный случай. Среди известных фраз на латыни можно отметить такие: «castigat ridendo mores»; (Шутя наказывать смешное), «aut viam inveniam aut faciam» (Или найди дорогу, или проложи её сам) и «non omnis moriar»; (нет, весь я не умру). Смотрите самые популярные высказывания далее.

Философские изречения на латыни

o Философские мысли на латинском языке, в отличие от фраз, обычно более известны. Многие были произнесены известными учеными либо высказаны прославленными мыслителями. Вполне допустимо будет сказать, что самым известным философским изречением стало высказывание Декарта: «cogito ergo sum» (мыслю, следовательно, я существую), которая обращается к вопросу существования человечества и вопросу бытия. Среди других широко известных философских изречений на латыни: «errare humanum est» (человеку свойственно ошибаться), «facta non verba» (не словом, а делом) и «nosce te ipsum» (познай самого себя).

Современные латинские фразы

o Сегодня на латынь переводят современные известные цитаты и фразы. Например, бессмертное изречение Мартина Лютера Кинга: «У меня есть мечта» было переведено на латынь как: «Habeo Somnium». А вот известное восклицание из к/ф «A Christmas carol» «Идиотские традиции!» (Обычно касательно Рождества. Объясняется в видеоуроках BBC. ) «Bah! Humbug» было переведено как: «Phy! Fabulae», а « Подхвати меня лучом, Скотти» (из телесериала «Стар трек» ) как: «me transmitte sursum caledoni»

Перевод тату на латинский язык

o Интернет – это огромное пространство, где можно получить перевод практически любого высказывания или надписи с русского языка на другой язык по вашему выбору. Латинский здесь не исключение. Воспользовавшись сервисами бесплатного/платного перевода вы можете получить фразу на латинском языке для своей тату. К примеру, вам понравилась фраза: «Бог – это любовь», набираете фразу в поисковике и ищите соответствия на латинском языке, лучше конечно знать какой-то другой язык: шансы найти то, что нужно, увеличиваются. Например, на английском эта фраза будет выглядеть так: «God is love», что на латыни: «Deus est diligo».

Перевод тату в профессиональных областях

o Люди определенной профессии – военные или медики – также тяготеют к татуировкам в виде надписи на латыни. В качестве фраз военной тематики, многие используют изречения вроде: «pro patria» (за Родину), «semper paratus» (всегда готов), и «haec protegimus» (под нашей защитой) – все это популярные лозунги. Люди, связанные с медициной, обычно используют фразы вроде: «dei gratia» (милостью божией), «bonadiagnosis, bona curatio» (Хороший диагноз — хорошее лечение), или «non sibi sed omnibus» («не себе, но другим»).

Алфавитный поиск фраз для тату:

Для быстрого поиска нужной вам фразы воспользуйтесь сочетанием клавиш: CTRL+F

Audaces fortuna juvat (лат. ) — Счастье сопутствует смелым.
Cave! (лат.) — Будь осторожен!
Contra spem spero (лат.) — Без надежды надеюсь.
Cum deo (лат.) — С богом.
Debellare superbos (лат.) — Подавлять гордыню, непокорных.
Dictum factum (лат.) — Сказано — сделано.
Еrrаrе humanum est (лат.) — Ошибаться свойственно человеку.
Est quaedam flere voluptas (лат.) — В слезах есть что-то от наслаждения.
Faciam ut mei memineris (лат.) — Сделаю так, чтобы ты обо мне помнил!
Fatum (лат.) — Судьба , рок.
Finis coronat opus (лат.) — Конец венчает дело.
Fortes fortuna adjuvat (лат.) — Судьба помогает смелым.
Gaudeamus igitur, juvenes dum sumus (лат.) — Возвеселимся же, пока мы молоды.
Gutta cavat lapidem (лат.) — Капля долбит камень.
Наес fac ut felix vivas (лат.) — Так поступайте, чтобы жить счастливо.
Hoc est in votis (лат.) — Вот чего я хочу.
Homo homini lupus est (лат.) — Человек человеку волк.
Homo liber (лат.) — Свободный человек.
Homo res sacra (лат. ) — Человек — вещь священная.
Ignoti nulla cupido (лат.) — О чем не знают, того и не желают.
In hac spe vivo (лат.) — Этой надеждой живу.
In vino veritas (лат.) — Истина в вине.
Juravi lingua, mentem injuratam gero (лат.) — Я клялся языком, но не мыслью.
Jus vitae ас necis (лат.) — Право распоряжения жизнью и смертью.
Magna res est amor (лат.) — Великое дело — любовь .
Malo mori quam foedari (лат.) — Лучше смерть, чем бесчестье.
Malum necessarium — necessarium (лат.) — Неизбежное зло — неминуемо.
Memento mori (лат.) — Помни о смерти!
Memento quod es homo (лат.) — Помни, что ты человек.
Me quoque fata regunt (лат.) — Я тоже подчиняюсь року.
Mortem effugere nemo potest (лат.) — Смерти никто не избежит.
Ne cede malis (лат.) — Не падай духом в несчастье.
Nil inultum remanebit (лат.) — Ничто не останется неотмщенным.
Noli me tangere (лат.) — Не тронь меня.
Oderint, dum metuant (лат.) — Пусть ненавидят, лишь бы боялись.
Omnia mea mecum porto (лат. ) — Все мое ношу с собой.
Omnia vanitas (лат.) — Все — суета!
Per aspera ad astra (лат.) — Через тернии к звездам.
Pisces natare oportet (лат.) — Рыбе надо плавать.
Potius sero quam nunquam (лат.) — Лучше поздно, чем никогда.
Procul negotiis (лат.) — Прочь неприятности.
Qui sine peccato est (лат.) — Кто без греха.
Quod licet Jovi, non licet bovi (лат.) — Что позволяется Юпитеру, то не позволяется быку.
Quod principi placuit, legis habet vigorem (лат.) — Что угодно повелителю, то имеет силу закона.
Requiescit in pace (лат.) — Покоится с миром.
Sic itur ad astra (лат.) — Так идут к звездам.
Sic volo (лат.) — Так я хочу.
Silentium (лат.) Молчание.
Supremum vale (лат.) — Последнее прости.
Suum cuique (лат.) — Каждому свое.
Trahit sua quemque voluptas (лат.) — Каждого влечет его страсть.
Tu ne cede malis, sed contra audentior ito (лат.) — Не покоряйся беде, но смело иди ей навстречу.
Ubi bene, ibi patria (лат.) — Где хорошо, там и родина.
Unam in armis salutem (лат.) — Единственное спасение — в борьбе.
Vale et me ama (лат.) — Прощай и люби меня.
Veni, vidi, vici (лат.) — Пришел, увидел, победил.
Via sacra (лат.) — Святой путь.
Vita sene libertate nlhil (лат.) — Жизнь без свободы — ничто.
Vivere militare est (лат.) — Жить — значит бороться.

Латинские выражения, крылатые фразы, высказывания с переводом.

Большинство латинских известных выражений происходит или берет свое начало из Библии. Многие из выражений представляются как «латинские», хотя происхождение их не латинское.

Латинские выражения на букву «A»

A probis probari, ab improbis improbari aequa laus est.
Одинаково почетны и похвала достойных людей и осуждение недостойных.

Ab abusu ad usum non valet consequentia.
Злоупотребление не довод против употребления.

Ab absurdo.
От противного (метод доказательства).

Ab exterioribus ad interiora.
От внешнего к внутреннему.

Ab alteri expectes, alteri quod feceris.
Жди от другого того, что ты сделал ему сам.

Ab equis ad asinos.
Из коня в ослы (пойти на понижение).

Ab imo pectore.
От души, с полной искренностью.

Ab incunabulis.
С колыбели, с самого начала.

Ab initio.
С возникновения, от начала.

Ad avisandum.
Для предуведомления.

Ab origine.
С самого начала, с азов.

Ab ovo.
С начала (доcл.: с яйца).

Ab ovo usque ad mala.
От начала до конца (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками).

Absque omni exceptione.
Без всякого сомнения.

Ad disputandum.
Для обсуждения.

Ad exemplum.
По образцу; для примера.

Ad extra.
До крайней степени.

Ad fontes.
Обращаться к источникам, к оригиналам.

Ad gloriam.
Во славу.

Ad hoc.
К этому, для данного случая, для этой цели.

Ad hominem.
Применительно к человеку.

Ad honores.
Ради почета.

Ad infinitum.
До бесконечности, без конца.

Ad cogitandum et agendum homo natus est.
Для мысли и действия рожден человек.

Ad instantiam.
По ходатайству.

Ad Kalendas Graecas.
На неопределенный срок, никогда: рус.после дождичка в четверг (досл.: до греческих календ, которых у греков не было).

Ad libitum.
По желанию, по усмотрению, на выбор.

Ad litteram.
Буквально, дословно.

Ad meliorem.
К лучшему.

Ad memorandum.
Для памяти.

Ad notam.
К сведению.

Ad notanda.
Следует заметить.

Ad notata.
Примечание.

Ad patres.
К праотцам, умереть.

Ad referendum.
Для доклада.

Ad rem.
По существу дела, к делу.

Ad tertium.
В третьих.

Ad unguem.
До ноготка, до точности.

Ad usum.
Для использования, для употребления.

Ad usum externum.
Для наружного применения.

Ad usum internum.
Для внутреннего применения.

Ad usum proprium.
Для собственного употребления.

Ad valorem.
Пo достоинству.

Ad vocem.
К слову заметить.

Abusus in Baccho.
Злоупотребление вином.

Ab uno disce omnes.
По одному суди о других.

Ab hoc et ab hoc.
Так и сяк, без толку, кстати и некстати.

Absentum laedit, qui cum ebrio litigat.
Кто спорит с пьяным, тот воюет с тенью.

Abiit, excessit, evasit, erupit.
Ушел, скрылся, спасся, бежал.

Absit invidia.
Да не будет зависти и злобы.

Absit invidia verbo.
Пусть сказанное не вызовет неприязни.

Absit omen!
Да не послужит это дурной приметой!

Acceptissima semper munera sunt, auctor quae pretiosa facit.
Милее всего те подарки, что дарит дорогой нам человек.

Accidit in puncto, quod non speratur in anno.
В один миг случается то, на что не надеешься и годами.

А contrario.
Доказывать от противного.

Actum est, i licet.
Дело закончено, можно расходиться.

Actum ne agas.
С чем покончено, к тому не возвращайся.

Acta diurna.
Происшествия дня, хроника.

Actum atque tractatum.
Сделано и обсуждено.

Ad augusta per angusta.
К высокому через трудное.

Ad captandum benevolentiam.
Для снискания расположения.

Ad cogitandum et agendum homo natus.
Для мысли и деяния рожден человек.

Ad impossibilia nemo obligatur.
К невозможному никого не обязывают.

Ad meliora tempora.
До лучших времен.

Ad multos annos.
На многие годы.

Ad narrandum, non ad probandum.
Для рассказывания, а не для доказывания.

Ad poenitendum properat, cito qui judicat.
Быстрое решение таит в себе быстрое раскаяние.

Ad turpia nemo obligatur.
К постыдному никого не принуждают.

Ad virtutem via ardua est.
К мужеству дорога терниста.

Adhibenda est in jocando moderatio.
В шутках следует знать меру.

Aditum nocendi perfido praestat fides.
Доверие, оказанное вероломному, дает ему возможность вредить.

Adversa fortuna.
При неблагоприятных обстоятельствах.

Aestas non semper durabit: condite nidos.
Лето не вечно: вейте гнезда.

Aetate fruere, mobili cursu fugit.
Пользуйся жизнью, она так быстротечна.

Aeterna nox.
Вечная ночь.

Aequo animo.
Равнодушно, терпеливо.

Alea jacta est.
Жребий брошен; принято бесповоротное решение.

Alias.
Подругому, иначе, кроме того.

Alibi.
В другом месте.

Agnosco veteris vestigia flammae.
Узнаю следы былого пламени.

Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt.
Чужие грехи у нас на глазах, а свои за спиной.

Alienos agros irrigas, tuis sitientibus.
Орошаешь чужие поля, а твои стоят сухими.

Aliis inserviendo consumor.
Служа другим, сгораю.

Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis.
Не делай другим того, чего не желаешь себе.

Alit lectio ingenium.
Чтение обогащает разум.

Aliud ex alio malum.
Одно зло вытекает из другого.

Alma mater.
Питающая мать (уважительно об учебном заведении).

Altissima quaeque flumina minimo sono labuntur.
Наиболее глубокие реки текут с наименьшим шумом.

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt
Чужие пороки у нас на глазах, наши за спиной. Ср: В чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.

А linea.
С новой строки.

Altera pars.
Другая (противная) сторона.

Alter ego.
Мой двойник, другой я.

Amantes amentes.
Влюбленные-безумцы.

Amantium irae amoris integratio.
Гнев влюбленных — это возобновление любви.

Amat victoria curam.
Победа любит терпение.

Amicitia inter pocula contracta plerumque vitrea est.
Дружба, заключенная за рюмкой, хрупка, как стекло.

Amicitia nisi inter bonos esse non potest.
Дружба может быть только между хорошими людьми.

Amicitia semper prodest, amor et nocet.
Дружба всегда полезна, а любовь может и навредить.

Amicitiam natura ipsa peperit.
Дружбу создала сама природа.

Amicos res secundae parant, adversae probant.
Счастье дает друзей, несчастье испытывает их.

Amicum laedere ne joco quidem licet.
Не обижай друга даже шуткой.

Amicum perdere est damnorum maximum.
Потеря друга — наибольшая потеря.

Amicus Plato, sed magis amica veritas.
Платон мне друг, но истина дороже.

Amicus humani generis.
Друг рода человеческого.

Amicus certus in re incerta cernitur.
Настоящий друг познается в беде.

Amicus cognoscitur amore, more, ore, re.
Друг познается по любви, нраву, лицу, деянию.

Amittit merito proprium, qui alienum appetit.
Свое добро теряет тот, кто желает чужое.

Amor caecus.
Любовь слепа.

Amor et tussis non celatur.
Любовь и кашель не скрыть.

Amor magister optimus.
Любовь — лучший учитель.

Amor non est medicabilis herbis.
Нет от любви лекарства.

Amor omnibus idem.
В любви все одинаковы.

Amor patriae.
Любовь к родине.

Amor vincit omnia.
Любовь все побеждает.

Amor, ut lacrima, ab oculo oritur, in cor cadit.
Любовь, как слеза — из глаз рождается, на сердце падает.

Amor tussisque non celantur.
Любовь и кашель не скроешь.

Anni currentis (а. с.)
Сего (текущего) года.

Anni futuri (а. f.)
Будущего года.

Antiquo more.
По старинному обычаю.

Animos labor nutrit.
Труд — пища для ума.

Animus aequus optimum est aerumnae condimentum.
Равновесие духа — надежное средство от печали.

Annum novum bonum felicem faustum fortunatumque!
Пусть сопутствуют новому году счастье, успех и благополучие!

Ante victoriam ne canas triumhum.
Не кричи о триумфе до победы.

Antiqua, quae nunc sunt, fuerunt olim nova.
И нынешнее старое было когда-то новым.

Antiquus amor cancer est.
Старая любовь возвращается.

А pedibus usque ad caput.
С ног до головы.

Арertо libro.
С листа, без подготовки.

А posteriori.
Исходя из опыта, на основании опыта.

А prima facie.
На первый взгляд.

А priori.
Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта.

Aquila non captat muscas.
Орел не ловит мух.

Arbor vitae.
Дерево жизни.

Ars longa, vita brevis est.
Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка.

Ars Phoebea.
Солнечное (врачебное) искусство.

Arte.
Мастерски, искусно.

Arte et humanitate, labore et scientia.
Искусством и человеколюбием, трудом и знанием.

Arcus nimium tensus rumpitur.
Слишком натянутая струна лопается.

Argumentum ad ignorantiam.
Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника.

Argumentum baculinum.
Палочный довод; доказательство с помощью насилия.

Astra inclinant, non necessitant.
Звезды склоняют, а не принуждают.

А solis ortu usque ad occasum.
От восхода солнца до заката.

Audentes fortuna juvat.
Смелым покровительствует удача.

Audi multa, loquere pauca.
Слушай много, говори мало.

Audi, vide, sile.
Слушай, смотри, молчи.

Audire disce, si nescis loqui.
Учись слушать, если не умеешь говорить.

Auri sacra fames!
О, проклятая жажда золота!

Ausculta et perpende.
Слушай и разумей.

Aut cum scuto, aut in scuto.
Со щитом или на щите.

Aut non tentaris, aut perfice.
Или не берись, или доводи до конца.

Aut viam inveniam, aut faciam.
Или найду дорогу, или проложу ее сам.

Aut vincere, aut mori.
Или победить, или умереть.

Audiatur et altera pars.
Следует выслушать и противную сторону (необходимо выслушать обвиняемого и обвинителя).

Auferte malum ех vobis.
Искорените зло из среды вашей.

Аuгеа mediocritas.
Золотая середина.

Auscultare disce.
Учись (внимательно) слушать.

Aut Сaesаr, aut nihil.
Все, или ничего; или Цезарь, или ничто.

Avis rаrа.
Редкая птица, редкость.

Avarus animus nullo satiatur lucro.
Скупого не насытят никакие богатства.

Латинские выражения на букву «B»

Barba philosophum non facit.
Борода не делает философом.

Beata solitudo.
Благословенное одиночество.

Beate vivere est honeste vivere.
Жить счастливо — значит жить красиво.

Beata stultica.
Блаженная глупость.

Beati pacifici.
Блаженны миротворцы.

Beati pauperes spiritu.
Блаженны нищие духом.

Beatus ille, qui procul negotiis.
Блажен тот, кто вдали от дел.

Bellum frigidum.
Холодная война.

Bene dignoscitur, bene curatur.
Хорошо распознается — хорошо вылечивается.

Bene vertat!
Успехов тебе!

Bene vincit, qui se vincit in victoria.
Дважды побеждает тот, кто властвует над собой.

Beneficia non obtruduntur.
Благодеяний не навязывают.

Beneficia plura recipit, qui scit reddere.
Вдвойне получает тот, кто умеет благодарить.

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.
Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести.

Benedicite!
В добрый час!

Bis.
Дважды.

Bis ad eundem lapidem offendere.
Дважды споткнуться о тот же камень.

Bis dat, qui cito dat.
Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро.

Bis pueri senes.
Старики — второй раз дети.

Bona causa triumphat.
Доброе дело побеждает.

Bona fama divitiis est potior.
Добрая слава лучше богатства.

Bona mente.
С добрыми намерениями.

Bona opinio hominum tutior pecunio est.
Хорошее мнение людей надежнее денег.

Bona valetudo melior est quam maximae divitiae.
Хорошее здоровье лучше самого большого богатства.

Вonа fide.
Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом.

Вonа mente.
С добрыми намерениями.

Bonis avibus.
В добрый час.

Bono ingenio me esse ornatum, quam multo auro mavolo.
Лучшее украшение — приятный характер, а не гора золота.

Bonorum vita vacua est metu.
Жизнь честных (людей) свободна от страха.

Bonos mores corrumpunt congressus mali.
Плохие связи портят хорошие нравы.

Bonum ad virum cito moritur iracundia.
У хорошего человека гнев проходит быстро.

Bonum initium est dimidium facti.
Хорошее начало — половина дела.

Brevi manu.
Без проволочек, без формальностей (досл.: короткой рукой).

Brevis esse laboro, obscurus fiо.
Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным.

Латинские выражения на букву «C»

Calamitate doctus sum.
Горе меня научило.

Calvitium non est vitium sed prudentiae indicium.
Лысина не порок, а свидетельство мудрости.

Cancrum recta ingredi doces.
Учить рака ходить вперед (т.е. напрасный труд).

Capienda rebus in malis praeceps via est.
В беде следует принимать опасные решения.

Capiat qui сареrе potest.
Лови, кто может поймать.

Саrре diem.
Лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня.

Castis omnia casta.
Чистым (людям) все кажется чистым.

Castigare ridendo mores.
Смехом исправлять нравы.

Casu.
Случайно.

Casus.
Случай.

Casus belli.
Повод к войне, к конфликту.

Causa causalis.
Причина причин, главная причина.

Cave!
Будь осторожен! Остерегайся!

Cave illum semper, qui tibi imposuit semel.
Остерегайся того, кто обманул тебя хотя бы однажды.

Cave ne cadas.
Берегись, чтобы не упасть.

Cave tibi a cano muto et aqua silente.
Берегись тихого пса и спокойной воды.

Cave, quid dicas, quando et cui.
Смотри, что говоришь, когда и кому.

Cavete a falsis amicis.
Опасайтесь фальшивых друзей.

Cedo majori.
Уступай старшему.

Cessante causa cessat effectus.
С устранением причины исчезает и следствие.

Cetera desiderantur.
Об остальном остается желать.

Ceteris paribus.
При прочих равных условиях.

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu.
Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем вооруженной (скальпелем) рукой.

Circulus vitiosus.
Порочный круг.

Cis.
По эту сторону.

Citato loсо.
В цитированном месте, там же.

Citius, altius, fortius!
Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)

Cogitationes posteriores saepe sunt meliores.
Более поздние мысли часто лучше.

Cogitationis poenam nemo patitur.
Никто не наказуем за мысли.

Cogito, ergo sum.
Я мыслю, следовательно существую.

Cognosce te ipsum.
Познай самого себя.

Cognomine.
По призванию.

Con amore.
С любовью.

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur.
При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются.

Concordia res parvae crescunt.
Согласием возвеличиваются и малые дела.

Conscia mens recti famae mendacia ridet.
Чистая совесть смеется над ложными слухами.

Consuetudinis magna vis est.
Велика сила привычки.

Consuetudo est altera natura.
Привычка — вторая натура.

Consultor homini tempus utilissimus.
Время — лучший советчик.

Concordia victoriam gignit.
Согласие порождает победу.

Conditio sine qua non.
Обязательное условие.

Confer!
Смотри! Сравни!
(при ссылке в научных работах)

Consummatum est!
Свершилось!

Contraria contrariis curantur.
Противоположное лечится противоположным.

Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari.
Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой.

Consensu omnium.
С общего согласия.

Consuetudo est аlterа natura.
Привычка вторая натура.

Consumor aliis inserviendo.
Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам.

Contra spem.
Вопреки ожиданию.

Contra spem spero.
Надеюсь вопреки ожиданию.

Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis.
Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств.

Copia ciborum subtilitas animi impeditur.
Избыток пищи мешает тонкости ума.

Corrige praetertum, praesens rege, cerne futurum.
Анализируй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее.

Corruptio optimi pessima.
Совращение доброго — наибольший грех.

Copia verborum.
Многословие.

Coram populi.
В присутствии народа.

Corpus delicti.
Состав преступления; вещественное доказательство.

Credo.
Верую.

Credo quia verum.
Верю, ибо это истина.

Credo ut intelligam.
Верую, чтобы познать.

Credula res amor est.
Любовь склонна к доверчивости.

Crescentem pecuniam sequitur cura.
С богатством растут и заботы.

Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit.
Растет любовь к деньгам по мере того, как растет само богатство.

Crudelitatis mater avaritia est.
Жадность — мать жестокости.

Cuique proprius attributus error est.
Каждый человек имеет какой-либо недостаток.

Cuivis dolori remedium est patientia.
Терпение — лекарство от любых страданий.

Cum bonis bonus eris, cum malis perverteris.
С хорошими людьми будешь хорошим, с плохими — испортишься.

Cum feriunt unum, non unum fulmina terrent.
Молния поражает одного, а пугает многих.

Cum sancto spiritu.
Со святым духом.

Cuneus cuneum trudit.
Клин клином вышибают.

Cupido atque ira consultores pessimi.
Страсть и гнев — наихудшие советчики.

Curae leves loquuntur, ingentes stupent.
Малые печали говорят, большие — безмолвны.

Custos morum.
Блюститель нравственности.

Cui bono? Cui prodest?
Кому хорошо? Кто от этого выиграет?

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.
Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.

Cum grano salis.
С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками.

Currente calamo.
Наспех. (доcл,: беглым пером)

Curriculum vitae.
Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография. (досл.: бег жизни)

Латинские выражения на букву «D»

Da locum melioribus!
Уступи место лучшим!

Damnant quod non intelligunt.
Осуждают то, чего не понимают.

Dant gaudea vires.
Радость прибавляет силы.

De caelo in caenum.
С неба в грязь.

De actu et visu.
По опыту и наблюдениям.

Debes, ergo potes.
Должен, значит можешь.

Debito tempore.
В должное врeмя.

De duobus malis minus est semper eligendum.
Из двух зол выбирай меньшее.

De die in diem.
Изо дня в день.

De (ех) nihilo nihil.
Из ничего ничто; ничто не возникает из ничего.

De gustibus non est disputandum.
О вкусах не спорят.

De lingua stulta veniunt incommoda multa.
Глупый язык доставляет много неприятностей.

De mortuis aut bene, aut nihil.
О мертвых или молчи, или говори хорошее.

De mortuis et absentibus nihil nisi bene.
О мертвых или отсутствующих ничего, кроме хорошего.

De nocte consilium.
Ночь приносит совет.

De facto.
Фактически, на деле.

De gustibus et coloribus (non) est disputandum.
О вкусах и цветах (не) спорят.

Dе jure.
Юридически, по праву.

De principiis non est disputandum.
О принципах не спорят.

Debes, ergo potes.
Ты должен, значит можешь.

Deceptio visus.
Оптический обман.

Decipimur specie recti.
Видимость совершенства обманчива.

Decipit frons prima multos.
Внешность обманчива.

De lana caprina.
О пустяках (доcл.; о козьей шерсти).

De lingua slulta incommoda multa.
Из-за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности.

Deliberando discitur sapientia.
Мудрости учатся размышлением.

Deliberandum est diu, quod statuendum est semel.
Обдумывай долго, решай один раз.

Delicias habet omne suas et gaudia tempus.
Всякое время имеет свои удовольствия и радости.

Delphinum natare doces.
Учишь дельфина плавать.

De mortuis aut bene aut nihil.
Об умерших не злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего).

De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio.
Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково.

Desidia est initium omnium vitiorum.
Безделье — начало всех пороков.

Desipere in loco.
Безумствовать там, где это уместно.

Despice divitias, si vis animo esse beatus!
Если хочешь быть счастливым — презирай богатство!

Destruam et aedificabo.
Разрушу и воздвигну.

Desunt inopiae multa, avaritiae omnia.
Бедным не хватает многого, алчным — всего.

Desiderata.
Пожелания, намерения.

Des partem leonis.
Отдай львиную долю.

Detur digniori.
Да будет дано достойнейшему.</em

Deus ех machina.
Неожиданное вмешательство (доcлe.; бог из машины).

Devictus beneficio.
Побежден благодеянием.

De visu.
Воочию, своими глазами, как очевидец.

Diagnosis ех juvantibus.
Диагноз на основании помогающих средств.

Dicere non est facere.
Сказать — еще не значит сделать.

Dictis facta respondeant.
Пусть дела соответствуют словам.

Diligentia in omnibus rebus valet.
Усердие необходимо во всех делах.

Dives est, qui sapiens est.
Тот богат, кто мудр.

Divide et impera.
Разделяй и властвуй.

Divitiae et honores incerta et caduca sunt.
Богатство и почести неустойчивы и преходящи.

Dictum factum.
Сказано сделано.

Dies diem docet.
День день учит.

Difficile est proprie communia dicere.
Хорошо выразить общеизвестные истины трудно.

Dimicandum.
Надо бороться.

Discernit sapiens res, quas confundit asellus.
Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает.

Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto.
У знающих учись, а незнающих сам учи.

Divinum opus sedare dolorem.
Божественное дело успокаивать боль.

Dixi.
Сказал; все сказано, добавить нечего.

Dixi et animam levavi.
Я сказал и тем облегчил душу (успокоил совесть).

Do manus.
Даю руки, т.е. ручаюсь.

Dones eris felix, multos numerabis amicos.
Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя.

Do ut des.
Даю, чтобы ты дал.

Do ut facias.
Даю, чтобы ты сделал.

Doctrina multiplex, veritas una.
Учений много, истина одна.

Docendo discimus.
Уча, мы сами учимся.

Doctus nemo nascitur.
Ученым не рождаются.

Domus propria domus optima.
Свой дом — лучший дом.

Donec eris felix, multos numerabis amicos.
Пока ты удачлив, у тебя много друзей.

Dubia plus torquet mala.
Неизвестность тревожит больше самой беды.

Dubitatio ad veritatem pervenimus.
Путь к истине — через сомнения.

Ducunt volentem fata, nolentem trahunt.
Желающего судьба ведет, нежелающего — тащит.

Dulce et decorum est pro patria mori.
Отрадна и почетна смерть за родину.

Dulce laudari a laudato viro.
Приятна похвала от того, кто сам ее достоин.

Dulcia non novit, qui non gustavat amara.
Тот не знает сладкого, кто не испытал горького.

Dum spiro spero.
Пока дышу-надеюсь.

Dum docent, discunt.
Уча, учатся.

Dum vivimus vivamus.
Давайте жить, пока живется.

Duos qui lepores sequitur, neutrum capit.
Кто гонится за двумя зайцами, не поймает ни одного.

Duobus litigantibus tertius gaudet.
Двое дерутся, третий радуется.

Dura lex, sed lex.
Суров закон, но это закон.

Латинские выражения на букву «E»

E cantu dignoscitur avis.
Птица узнается по пению.

E fructu arbor cognoscitur.
По плоду узнают и дерево.

Edimus ut vivamus, non vivimus ut edamus.
Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть.

Ego nihil timeo, quia nihil habeo.
Я ничего не боюсь, потому что ничего не имею.

Emas non quod opus est, sed quod necesse est.
Покупай не то, что нужно, а то, что необходимо.

Elephantum ех musca facis.
Делаешь из мухи слона.

Eo benefaciendo.
Иду, творя добро.

Eo, quocumque pedes ferunt.
Иду, куда несут ноги.

Ео ipso.
Вследствие этого, тем самым.

Epistula nоn erubescit.
Бумага не краснеет, бумага все терпит.

Eripitur persona, manet res.
Человек погибает, дело остается.

Errando discimus.
Ошибки учат.

Errare humanum est.
Человеку свойственно ошибаться.

Errata.
Ошибки, опечатки.

Est foculus proprius multo pretiosior auro.
Домашний очаг намного ценнее золота.

Est haec natura mortalium, ut nihil magis placet, quam quod amissum est.
Ничто так более не желанно, чем то, что утеряно.

Est modus in rebus.
Всему есть предел; все имеет свою меру.

Est rerum omnium magister usus.
Опыт всему учитель.

Est quodam prodire tenus, si non datur ultra.
Если не дается далекое, возьми то, что под рукой.

Et fumus patriae dulcis.
И дым отечества сладок.

Et gaudium et solatium in litteris.
И радость, и утешение в науках.

Et singula praeduntur anni.
И годы берут свое.

Etiam post malam segetem serendum est.
И после плохого урожая надо сеять.

Etiam sanato vulnere cicatrix manet.
И зажившие раны оставляют рубцы.

Ех abrupto.
Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно.

Ех adverso.
Доказательство от противного.

Ех auditu.
На слух.

Ех cathedra.
Непререкаемо, (доcл,:с кафедры).

Ех consuetudine.
По привычке, по установленному обычаю.

Ex arena funiculum nectis.
Плести веревку из песка.

Ex duobus malis minus est deligendum.
Из двух зол выбирать меньшее.

Ех libris.
Из книг.

Ex minimis seminibus nascuntur ingentia.
И малое семя рождает большое дерево.

Ex nihilo nihil.
Из ничего ничего (не получится).

Ех oribus parvulorum.
Устами младенцев.

Ex ore parvulorum veritas.
Из уст младенцев — истина.

Ех oriete lux.
С востока свет.

Ех professo.
Со знанием дела.

Ex providentia majorum.
По завету предков.

Ех tempore.
В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас.

Ех juvantibus.
Судя по помощи.

Extra muros.
Публично (досл.: вне стен).

Ех ungue leonem.
По когтям можно узнать льва (видна птица по полету).

Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum.
Льва узнаем по когтям, а осла по ушам.

Ех ungue leonem pingere.
По когтям изображать льва; судить о целом по его части.

Ех voto.
По обещанию.

Expedite.
Скоро.

Exceptio probat regulam.
Исключение подтверждает правило.

Exceptis excipiendis.
За исключением того, что должно быть исключено.

Excitare fluctus in simpulo.
Поднять бурю в стакане воды.

Exempla docent.
Примеры учат.

Exercitatio optimus est magister.
Практика — лучший учитель.

Exegi monumentum.
Воздвиг я памятник себе.

Exempli causa.
Например, для примера.

Exitus letalis.
Смертельный исход.

Experto credite.
Верьте опыту.

Eхtrа formam.
Без всяких формальностей.

Латинские выражения на букву «F»

Faber est suae quisquie fortunae.
Каждый кузнец своей судьбы.

Fabricando fit faber.
Мастер создается трудом.

Fac et spera.
Действуй и надейся.

Facile dictu, difficile factu.
Легко сказать, трудно сделать.

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus.
Когда здоровы, мы легко даем советы больным.

Facilius est apta dissolvere, quam dissipata connectere.
Легче разделить связанное, чем соединить разделенное.

Facilius est plus facere, quam idem.
Легче сделать больше, чем то же самое.

Facio ut des.
Делаю, чтобы ты дал.

Facio ut facias.
Делаю, чтобы ты сделал.

Facta sunt verbis difficiliora.
Легче сказать, чем сделать.

Facta, non verba!
Дел, а не слов!

Factum est factum.
Что сделано, то сделано.

Facundus est error, cum simplex sit veritas.
Ложь — красноречива, правда — проста.

Fallaces sunt rerum species.
Внешний вид обманчив.

Falsus in uno, falsus in omnibus.
Фальшь в одном — фальшь во всем.

Fama clamosa.
Громкая слава.

Fama crescit eundo.
Молва растет на ходу.

Fama nihil est celerius.
Нет ничего быстрее молвы.

Famam curant multi, pauci conscientiam.
Многие заботятся о славе, но немногие — о совести.

Familiariter.
Дружески, запросто.

Fastidium est quies.
Скука — отдохновение души.

Fas atque nefas.
Дозволенное и недозволенное.

Fata viam invenient.
От судьбы не уйти.

Favete linguis.
Помолчите; придержите языки.

Febris erotica.
Любовная лихорадка.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.
Я сделал все, что мог, кто может, пусть сделает лучше.

Fecundi calices quem non fecere disertum!
Кого не делали красноречивым полные кубки!

Felicitas humana numquam in eodem statu permanet.
Человеческое счастье не бывает постоянным.

Felicitas multa habet amicos.
У счастья много друзей.

Feriunt summos fulgura montes.
Молнии попадают в самые высокие горы.

Felix, qui potuit rerum cognoscere causas.
Счастлив тот, кто мог познать причины вещей.

Ferro ignique.
Огнем и мечом.

Ferro nocentius aurum.
Золото преступнее железа.

Festina lente.
Торопись медленно.

Festinatio tarda est.
Торопливость задерживает.

Festinationis comites sunt error et poenitentia.
Спутники поспешности — ошибка и раскаяние.

Fide, sed cui, vide.
Доверяй, но смотри кому.

Finis coronat opus.
Конец — всему делу венец.

Finis sanctificat media.
Цель оправдывает средства.

Fiat lux!
Да будет свет!

Fidelis et forfis.
Верный и смелый.

Flagrante delicto.
На месте преступления, с поличным.

Fontes ipsi sitiunt.
Даже источники испытывают жажду.

Folio verso (f. v.).
На следующей странице.

Fortes fortuna adjuvat.
Смелым судьба помогает.

Fortis imaginatio generat casum.
Сильное воображение рождает событие.

Fortiter malum qui patitur, idem post potitur bonum.
Кто мужественно переносит горе, тот добивается счастья.

Fortuna caeca est.
Судьба слепа.

Formaliter et specialiter.
Формально и в частности.

Fortiter in re, suaviter in modo.
Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко).

Fructus temporum.
Плод времени.

Fugit irrevocabile tempus.
Бежит невозвратное время.

Funditus.
До основания, совершенно.

Frons animi janua.
Лицо — дверь души.

Fugaces labuntur anni!
Скользят быстротечные годы!

Futura sunt in manibus deorum.
Будущее в руках богов.

Латинские выражения на букву «G»

Gaudet patientia duris.
Долготерпение торжествует.

Generaliter.
Вообще.

Generosi animi et magnifici est juvare et prodesse.
Свойство благородного и великодушного — помогать и приносить пользу.

Generosus animos labor nutrit.
Труд питает благородные сердца.

Gloria victoribus.
Слава победителям.

Grata superveniet, quae non sperabitur, hora.
Приятное мгновение, которого не ждешь.

Gratia gratiam parit.
Благодарность рождает благодарность.

Grata, rata et accepta.
Угодно, законно и приемлемо.

Gratis.
Бесплатно, даром, безвозмездно.

Gratulari.
Возрадоваться (своему счастью).

Gratiora sunt, quae pluris emuntur.
Милее то, что труднее досталось.

Graviora manet.
Трудности впереди.

Graviores et difficiliores animi sunt morbi, quam corporis.
Болезни души тяжелее и труднее, чем болезни тела.

Gravissimi sunt morsus irritatae necessitatis.
Укусы разъяренной необходимости наиболее опасны.

Gravissimum est imperium consuetudinis.
Сила привычки очень устойчива.

Gustus legibus non subjacet.
Вкус не подчиняется законам.

Gutta cavat lapidem.
Капля долбит камень

Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo.
Капля долбит камень не силой, а частым падением.

Grosso modo.
В общих чертах

Латинские выражения на букву «H»

Habeat sibi.
Держи про себя

Habent sua fata libelli.
Книги имеют свою судьбу.

Habent sua sidera lites.
Споры судьба решает.

Habitus.
Внешний вид.

Haec habui, quae dixi.
Что имел, то сказал.

Haec hactenus.
На сей раз достаточно.

Haud semper errat fama.
Молва не всегда ошибается.

Haurit aquam cribro, qui discere vult sine libro.
Тот воду черпает решетом, кто хочет учиться без книги.

Hic et nunc.
Без всякого промедления.

Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae.
Вот место, где смерть охотно помогает жизни.

Historia magistra vitae.
История учитель (наставница) жизни.

Hoc erat in fatis.
Так суждено судьбой.

Hoc erat in more majorum.
Таков обычай предков.

Hoc est in votis.
Это мое желание.

Hoc est vivere bis, vita posse priore frui.
Уметь наслаждаться — значит жить дважды.

Hoc fac et vinces.
Сделай это, и ты победишь.

Hoc tibi proderit olim.
Это когда-нибудь будет тебе на пользу.

Нос volo, sic jubeo.
Этого я хочу, так приказываю.

Hodie Caesar, cras nihil.
Сегодня Цезарь, завтра ничто.

Homagium.
Дань уважения.

Homines, dum docent, discunt.
Люди, уча, учатся.

Hominem ex operibus ejus cognoscere.
Человека узнают по его делам.

Hominem, te esse memento.
Помни, что ты человек.

Homines caecos reddit cupiditas.
Страсть делает людей слепыми.

Homines nihil agendo discunt male agere.
Ничего не делая, люди учатся делать дурное.

Homines, quo plura habent, eo cupiunt ampliora.
Чем больше люди имеют, тем больше жаждут иметь.

Homini cibus utilissimus est simplex.
Простая еда — самая полезная.

Hominis est errare, insipientis perseverare.
Человеку свойственно ошибаться, глупцу — упорствовать.

Hominis mens discendo alitur cogitandoque.
Человеческий разум питают наука и мышление.

Homo doctus in se semper divitias habet.
Ученый человек всегда богат.

Homo homini amicus est.
Человек человеку друг.

Homo homini lupus est.
Человек человеку волк.

Homo improbus beatus non est.
Нечестный человек не бывает счастливым.

Homo locum ornat, non hominem locus.
Не место красит человека, а человек место.

Homo omnium horarum.
Надежный человек.

Homo sum, humani nihil a me alienum puto.
Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо.

Homo sapiens.
Человек разумный.

Homo totiens moritur, quotiens amittit suos.
Человек столько раз умирает, сколько теряет своих близких.

Homo, qui tacere nescit, nescit dicere.
Человек, не умеющий молчать, не умеет и говорить.

Honesta vita beata est.
Честная жизнь — счастливая жизнь.

Honeste vivere, alterum non laedere, suum tribuere.
Живи честно, де делай зла другим, отдавай каждому свое.

Honestus rumor alterum patrimonium est.
Хорошая репутация заменяет наследство.

Honores mutant mores, sed raro in meliores.
Почести меняют нравы, но редко в лучшую сторону.

Honoris causa.
Ради почета, ради уважения.

Horribile dictu.
Страшно сказать, страшно произнести.

Hospes hospiti sacer.
Гость — святое дело для хозяина.

Hostis honori invidia.
Зависть — враг чести.

Humana non sunt turpia.
Что человеческое, то не постыдно.

adsense

Латинские выражения на букву «I»

Ibidem.
Там же.

Ibi victoria, ubi concordia.
Там победа, где согласие.

Idem.
То же самое, так же.

Idem per idem.
Одно и то же.

Ibi bene, ubi patria.
Там хорошо, где отечество.

Ibi semper victoria, ubi concordia est.
Там победа, где согласие.

Id est.
То есть.

Ignavia est jacere, dum possis surgere.
Малодушие — лежать, если можешь подняться.

Ignoranti, quem portum petat, nullus ventus secundus est.
Нет попутного ветра для того, кто не знает, к какому порту причалить.

Ignoscas aliis multa, nihil tibi.
Другим прощай многое, себе — ничего.

Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi.
Другим прощай, себе — никогда.

Ille dolet vere, qui sine teste dolet.
Истинно скорбит тот, кто скорбит без свидетелей.

Impavide progrediamur.
Пойдем вперед без колебаний.

Impedit ira animum, ne possit cernere verum.
Гнев не позволяет разуму познать правду.

Imperare sibi maximum imperium est.
Повелевать собою — величайшая власть.

Imperat aut servit collecta pecunia cuique.
Для одних богатство — слуга, для других — господин.

In divitiis inopes, quod genus egestatis gravissimum est.
Нужда в богатстве — самый тяжкий вид нищеты.

In abstracto.
Вообще, отвлеченно.

In aeternum.
Навек, навсегда.

In angello cum libello.
В уголке и с книжкой; уединившись с книгой.

In brevi.
Вкратце.

In сorроrе.
В полном составе, в целом.

In imo pectore.
В глубине души.

Incredibili dictu.
Невероятно.

Inde ira.
Отсюда гнев.

In deposito.
На хранение.

Index.
Указатель, список.

Index librorum.
Список книг.

In extenso.
Полностью, целиком, дословно.

In extremis.
В последний момент.

In legibus salus.
В законе спасение.

In magnis et voluisse sat est.
В великих делах достаточно и одного желания.

In medias res.
В самую суть.

In minimis maximus.
В мелочах велик.

In omnem eventum.
На всякий случай.

In omnia paratus.
Готов ко всему.

In optima forma.
В лучшем виде.

In pace leones, in proelio cervi.
В мирное время — львы, в сражении — олени.

In patria natus non est propheta vocatus.
Нет пророка в своем отечестве.

Infandum renovare dolorem.
Ужасно вновь воскрешать боль.

In favorem.
В пользу кого либо, для пользы.

In folio.
В целый лист (самый большой формат книги).

In hoc statu.
В таком положении.

In locо.
На месте.

In memoriam.
В память.

In natura.
В действительности; натурой.

In perpetuum.
На вечные времена.

In persona.
Персонально.

In pleno.
В полном составе.

In praesenti.
В настоящее время.

In praxi.
На практике.

In расe.
В мире, в покое.

In rerum natura.
В природе вещей.

In propria persona.
Собственной персоной.

In recto virtus.
В правде добродетель.

In saecula saeculorum.
Во веки веков.

In spe.
В надежде.

In transitu.
На ходу.

In tyrrannos.
Против тиранов.

In usu.
В употреблении.

In statu nascendi.
В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования.

In statu quo ante.
В прежнем положении, в прежнем состоянии.

Invia est in medicina via sine lingua latina.
Непроходим в медицине путь без латинского языка.

In vitro.
В сосуде, в пробирке.

In vivo.
На живом организме.

Inter parietes.
В четырех cтенах.

In tempore opportuno.
В удобное время.

In vas pertusum congerere.
Дырявого кувшина не наполнишь.

In vino veritas.
Истина в вине.

Incertus animus dimidium sapientiae est.
Сомнение — половина мудрости.

Incipit vita nova.
Начинается новая жизнь.

Incognito.
Тайно.

Indigne vivit, per quem non vivit alter.
Недостойно живет тот, кто не дает жить другим.

Industriae nil impossibile.
Для старательного нет ничего невозможного.

Ingrato homine terra pejus nihil creat.
Ничего худшего, чем неблагодарный человек, земля не рождает.

Iniqua nunquam imperia retinentur diu.
Несправедливая власть недолговечна.

Iniquissimam pacem justissimo bello anteferro.
Самый несправедливый мир предпочтительнее самой справедливой войны.

Iniquum est quemque ex veste aestimare.
Несправедливо оценивать кого-либо по одежде.

Injuria realis.
Оскорбление действием.

Injuria solvit amorem.
Обида разрушает любовь.

Injuria verbalis.
Оскорбление словом.

Injuriarum nemo obliviscitur, beneficiorum autem multi.
Об обидах не забывает никто, о благодеяниях же — многие.

Injuriarum remedium est oblivio.
Забвение — лекарство от несправедливостей.

Innocens credit omni verbo.
Простодушный верит любому слову.

Insanus omnis furere credit.
Сумасшедший считает, что все остальные — безумцы.

Insperata accidit magis saepe quam qua speres.
Неожиданное случается чаще ожидаемого.

Instantia crucis.
Решающее испытание.

Instantia est mater doctrinae.
Упорство — мать науки.

Intelligenti pauca.
Для понимающего достаточно и немногого.

Intempestivq qui docet, ille nocet.
Несвоевременные поучения вредят.

Inter alia (сокращ. int.al.).
Между прочим.

Inter bonos bene.
Между хорошими — все по-хорошему.

Inter nos.
Между нами.

Inter pares amicitia.
Дружба между равными.

Inter se.
Между собой.

Inter vepres rosae nascuntur.
И среди терновника растут розы.

Inutilis quaestio solvitur silentio.
Неуместный вопрос освобождается от ответа.

Invidia festos dies non agit.
Зависть праздников не соблюдает.

Ipsae res verba rapiunt.
Дело говорит само за себя.

Ipse fecit.
Сделал собственноручно.

Ipsissima verba.
Слово в слово.

Ipse dixit.
«Сам сказал» (о непреложном авторитете).

Ipso facto.
В силу очевидного факта.

Ira furor brevis est.
Гнев — это кратковременное помешательство.

Ira odium gignit, concordia nutrit amorem.
Гнев порождает ненависть, согласие вскармливает любовь.

Irreparabilium felix oblivio rerum!
Счастлив не сожалеющий о прошедшем!

Ite, missa est.
Идите, все кончено.

Ipso jure.
В силу закона.

Is fecit, qui prodest.
Сделал тот, кому выгодно.

Ite, missia est.
Идите, все кончено.

Item.
Так же.

Латинские выражения на букву «J»

Jactantius maerent, quae minus dolent.
Скорбь напоказ — небольшая скорбь.

Januis clausis.
При закрытых дверях.

Jucunda memoria est praeteritorum malorum.
Приятно воспоминание о минувших невзгодах.

Jucundi acti labores.
Приятен оконченный труд.

Jurare in verba magistri.
Клясться словами учителя.

Jure.
По праву.

Jus privatum.
Частное право.

Jus publicum.
Публичное право.

Justum et tenacem propositi virum!
Кто прав и твердо к цели идет!

Juncta juvant.
Единодушие помогает.

Jus gentium.
Международное право.

Jus summam saepe summa malitia est.
Высшее право часто есть высшее зло.

Justitia nihil expetit praemii.
Справедливость не требует никакой награды.

Juvenes plura loquuntur, senes utiliora.
Молодые говорят больше, старки — полезнее.

Juventus ventus.
Молодость ветрена.

Латинские выражения на букву «L»

Labor callum obducit dolori.
Труд притупляет боль.

Labor corpus firmat.
Труд укрепляет тело.

Labor improbus.
Упорный труд.

Labor et patientia omnia vincunt.
Терпение и труд все побеждают.

Labor ineptiarum.
Бессмысленный труд.

Labor non onus, sed beneficium.
Труд не бремя, а благо.

Labor omnia vincit improbus.
Упорный труд все преодолевает.

Laboremus.
Будем трудиться.

Lac gallinaceum.
Птичье молоко.

Laetitia garrula res est.
Радость словоохотлива.

Lapis offensionis (petra scandali).
Камень преткновения.

Lapsus.
Ошибка, промах.

Lapsus calami.
Описка.

Lapsus linguae.
Обмолвка.

Lapsus memoriae.
Ошибка памяти.

Larga manu.
Щедро.

Largitio fundum non habet.
Щедрость не имеет пределов.

Lato sensu.
В широком смысле.

Laudator temporis acti.
Восхвалитель былых времен.

Laudator temporis praesentis.
Восхвалитель современности.

Laus propria sordet.
Похвала в свою пользу непристойна.

Levius fit patientia quidquid corrigere est nefas.
Что нельзя изменить, то можно облегчить терпением.

Lege.
По закону.

Lege artis.
По всем правилам искусства, мастерски.

Legem brеvem esse oportet.
Закон должен быть кратким.

Libera nos a malo.
Избави нас от зла.

Liberum arbitrium indifferentiae.
Полная свобода выбора.

Litterarum radices amarae, fructus dulces sunt.
Корни науки горьки, плоды — сладки.

Locus minoris resistentiae.
Место наименьшено сопротивления.

Longum iter est per praecepta, breve et efficax per exempla.
Долог путь поучений, краток же и успешен на примерах.

Licitum sit.
Да будет дозволено.

Littera scripta manet.
Написанное остается; что написано пером, того не вырубишь топором.

Loсо citato (l.с.).
В упомянутом месте.

Loсо laudato (l.l.).
В названном месте.

Lupus in fabula.
Легок на помине; (доcл.: как волк в басне).

Lucri bonus est odor ex re qualibet.
Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил.

Lumen mundi.
Светоч мира.

Luna latrantem canem non curat.
Луна не обращает внимания на лай собаки.

Lupus pilum mutat, non mentem.
Волк меняет шкуру, а не душу.

Lusus naturae.
Игра природы.

Lux in tenebris.
Свет во мраке.

Luxuria inopiae mater.
Роскошь — мать бедность.

Латинские выражения на букву «M»

Macte animo!
Мужайся!

Mea culpa, mea maxima culpa.
Моя вина, моя величайшая вина.

Magister dixit.
Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет).

Magistra vitae.
Наставница жизни.

Magister bibendi.
Мастер по части выпивки.

Magna est veritas et praevalebit.
Велика истина, и она восторжествует.

Magni sunt, humanes tamen.
Великие, но люди.

Magnum ignotum.
Великое неведомое.

Mala fide.
Неискренне, нечестно.

Mala herba cito crescit.
Сорная трава растет быстро.

Male parta cito dilabuntur memoria.
Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо.

Male facere qui vult, nunquam non causam invenit.
Желающий навредить всегда найдет причину.

Malesuada fames.
Голод — дурной советник.

Mali principii malus finis.
Плохому началу и плохой конец.

Malitia supplet aetatem.
Каждый век имеет свои пороки.

Malo cum Platone errare, quam cum aliis recte sentire.
Лучше ошибаться с Платоном, чем быть правым с другими.

Malum consilium consultori pessimum est.
Дурной умысел оборачивается против того, кто его замыслил.

Malum est consilium, quod mutari non potest.
Плохо то решение, которое нельзя изменить.

Manet omnes una nox.
Всех нас ждет одна и та же ночь.

Mania grandiosa.
Мания величия.

Manifestum non eget probatione.
Очевидное не нуждается в доказательстве.

Manu intrepida.
Недрогнувшей рукой.

Manu propria.
Собственной рукой.

Manus manum lavat.
Рука руку моет.

Mare verborum gutta rerum.
Море слов — капля дел.

Margaritas ante porcas.
Метать бисер перед свиньями.

Materia tractanda.
Предмет обсуждения.

Maxima egestas avaritia.
Скупость — наибольшая бедность.

Maximis minimisque corporibus par est dolor vulneris.
Боль от раны одинакова и для больших, и для маленьких тел.

Maximum remedium irae mora sunt.
Лучшее лекарство от гнева — время.

Me judice.
По моему суждению.

Mea memoria.
На моей памяти.

Mea mihi conscientia plures est quam omnium sermo.
Моя совесть важнее мне, чем все пересуды.

Media et remedia.
Способы и средства.

Medica mente non medicamentis.
Лечи умом, а не лекарствами.

Medice, cura te ipsum.
Врач, исцелись сам.

Medicus curat, natura sanat.
Врач лечит-природа исцеляет.

Medicus amicus et servus aegrotorum est.
Врач друг и слуга больных.

Medicus medico amicus est.
Врач врачу друг (помощник).

Medio flumine quaerere aquam.
Просить воды находясь в реке.

Melioribus annis.
В лучшие времена.

Melius est nomen bonum, quam magnae divitiae.
Лучше честное имя, чем большое богатство.

Melius est prudenter tacere, quam inaniter loqui.
Разумнее смолчать, чем сказать глупость.

Melius est puero flere, quam senes.
Лучше плакать в детстве, чем в старости.

Melius non incipient, quam desinent.
Лучше не начинать, чем останавливаться на полпути.

Meliora spero.
Надеюсь на лучшее.

Memento mori.
Помни о смерти!

Memento patriam.
Помни о родине.

Memoria est exercenda.
Память нужно тренировать.

Mendaci homini ne vera quidem dicenti credimus.
Лжецу не верят даже тогда, когда он говорит правду.

Mendax in uno, mendax in omnibus.
Единожды солгавший, всегда лжет.

Mens sana in corpore sano.
В здоровом теле здоровый дух.

Mens vertitur cum fortuna.
Образ мыслей меняется с изменением положения.

Mensis currentis.
Текущего месяца.

Meo voto.
По моему мнению.

Mihi desunt verba.
У меня нет слов.

Miles gloriosus.
Хвастливый воин.

Minima de malis.
Из двух зол меньшее (выбирать).

Minimum.
Самое малое.

Minus habeo, quam speravi, sed fortasse plus speravi, quam debui.
Я получил меньше, чем ожидал, но, возможно, я больше ожидал, чем следовало.

Miseris succurrere disce.
Учись помогать несчастным (больным).

Mixtura verborum.
Словесная мешанина.

Modus agendi.
Образ действий.

Modus cogitandi.
Образ мышления.

Modus dicendi.
Манера выражаться.

Modus operandi.
Способ действия.

Modus vivendi.
Образ жизни.

Mollit viros otium.
Безделье делает людей слабыми.

Montes auri pollicens.
Обещать золотые горы.

Mores cuique sui fingunt fortunam.
Наша судьба зависит от наших нравов.

Mors immortalis.
Бессмертная смерть.

Motu proprio.
По собственному побуждению.

Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione.
В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей.

Multi multa sciunt, nemo omnia.
Многие знают многое, но никто не знает всего.

Multi sunt vocati, pauci vero electi.
Много званых, но мало избранных.

Multos timere debet, quem multi timent.
Многих должен бояться тот, кого многие боятся.

Multum in рarvо.
Многое в малом.

Multum, nоn multa.
Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении.

Multum legendum est, non multa.
Читать следует не все, но лучшее.

Multum sibi adicit virtus lacessita.
Добродетель возрастает, если ее подвергают испытаниям.

Multum vinum bibere, non diu vivere.
Много пить вина, недолго жить.

Mundus hic est quam optimus.
Этот мир самый лучший.

Mutantur tempora et nos mutamur in illis.
Меняются времена, и мы меняемся с ними.

Mutatis mutandis.
С оговорками; изменив то, что надо изменить.

Mutato nomine.
Под другим названием.

Латинские выражения на букву «N»

Nascentes morimur, finisque ab origine pendet.
Рождаясь, мы умираем, и конец обусловлен началом.

Natura abhorret vacuum.
Природа не терпит пустоты.

Natura est semper invicta.
Природа всегда непобедима.

Natura non facit saltus.
Природа не делает скачков.

Natura sanat, medicus curat.
Природа исцеляет, врач лечит.

Naturae vis medicatrix.
Целительная сила природы.

Naturalia non sunt turpia.
Естественное не безобразно.

Ne accesseris in consilium nisi vocatus.
Не ходи в совет, не будучи приглашенным.

Ne cede malis.
Не отступай перед несчастьями.

Ne differas in crastinum.
Не откладывай на завтра.

Ne malum alienum feceris tuum gaudium.
Не радуйся чужому несчастью.

Ne noceas, si juvare nоn рotes.
Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением.

Ne quid nimis.
Ничего лишнего.

Ne sit vitiosus sermo nutricibus.
Не должно быть пороков в речи тех, кто воспитывает.

Ne varietur.
Изменению не подлежит.

Nec plus ultra.
Дальше некуда. Крайняя степень.

Nec sutor ultra crepidam.
Не суди о том, чего не знаешь.

Nec sibi, nec alteri.
Ни себе, ни другому.

Nefas.
Несправедливость.

Nemine contradicente.
Единогласно.

Neminem laedere.
Никому не вреди.

Neminem metuit innocens.
Невиновный не боится никого.

Neminem pecunia divitem fecit.
Деньги никому не приносят счастья.

Nemo amat, quos timet.
Никто не любит тех, кого боится.

Nemo liber est, qui corpori servit.
Тот невольник, кто раб своего тела.

Nemo judex in causa sua.
Никто не судья в своем деле.

Nemo mortalium omnibus horis sapis.
Никто не бывает мудрым всегда.

Nemo nascitur sapiens, sed fit.
Мудрым не рождаются, им становятся.

Nemo potest regere, nisi patiens.
Не набраться ума без терпения.

Nemo sine vitiis est.
Никто не лишен пороков.

Nemo nascitur doctus.
Никто не рождается ученым.

Nervus rerum.
Главное дело; важнейшее средство.

Nescit vox missa reverti.
Сказанное слово не возвращается.

Nihil agendi dies est longus.
Долог день для ничего не делающего.

Nihil agendo male agere discimus.
Ничего не делая, мы учимся делать плохое.

Nihil humani.
Ничто человеческое мне не чуждо.

Nihil aliud curo, quam ut bene vivam.
Ни о чем так не забочусь, как прожить достойно.

Nihil semper suo statu manet.
Ничто не остается постоянно в своем состоянии.

Nihil est difficile volenti.
Ничто не трудно для желающего.

Nihil est in religione, quod non fuerit in vita.
Нет ничего в религии, чего не было бы в жизни.

Nihil est incertus vulgo.
Нет ничего более непостоянного, чем толпа.

Nihil est jucundius lectulo domestico.
Нет ничего милее домашнего очага.

Nihil est pejus amico falso.
Ничего нет хуже ложного друга.

Nihil habeo, nihil curo.
Ничего не имею — ни о чем не забочусь.

Nil actum credens, dum quid superesset agendum.
Если осталось еще что-либо доделать, считай, что ничего не сделано.

Nil de nihilo fit.
Ничто не возникает из ничего.

Nil admirari.
Ничему не удивляться.

Nil desperandum.
Никогда не отчаивайся.

Nil mortalibus arduum est.
Нет ничего недосягаемого.

Nil nisi bene.
Ничего, кроме хорошего.

Nil permanet sub sole.
Ничто не вечно под солнцем.

Nil sine magno vita labore dedit mortalibus.
Жизнь ничего не дает без упорного труда.

Nil volenti difficile est.
При желании все преодолимо.

Nimium altercando veritas amittitur.
В чрезмерном споре теряется истина.

Nimium ne crede colori.
Не слишком полагайся на внешний вид.

Nisi utile est quod facimus stulta est gloria.
Неразумно рвение, если бесполезно то, что мы делаем.

Nolens volens.
Волей-неволей.

Noli nocere.
Не навреди.

Noli me tangere.
Не тронь меня.

Nomen nescio ( N. N.).
Некое лицо.

Nomen est omen.
Имя говорит само за себя.

Nomina sunt odiosa.
Об именах лучше умолчать.

Nomine et re.
На словах и на деле.

Non aliter vives in solitudine, aliter in foro.
Будь одинаков и наедине, и на людях.

Non annumerare verba sed appendere.
Слова следует не считать, а взвешивать.

Non bene pro toto libertas venditur auro.
Позорно продавать свободу за золото.

Non bis in idem.
Не дважды за одно и то же.

Non compos mentis.
Не в здравом уме.

Non curatur, qui curat.
Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится).

Non de ponte cadit, qui cum sapientia vadit.
Не падает с моста тот, кто умно ходит.

Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est.
Не быть жадным — уже богатство, не быть расточительным — доход.

Non est culpa vini, sed culpa bibentis.
Виновато не вино, а пьющие.

Non est fumus absque igne.
Нет дыма без огня.

Non foliis, sed fructu arborem aestima.
Оценивай дерево по плоду, а не по листьям.

Non genus virum ornat, generi vir fortis loco.
Не происхождение украшает человека, а человек происхождение.

Non habet eventus sordida praeda bonos.
Нечестно приобретенное теряется попусту.

Non in loco ridere pergrave est malum.
Смеяться не вовремя — очень большой порок.

Non in omnes omnia conveniunt.
Не все подходит всем.

Non liquet.
Не ясно.

Non multum, sed multa.
Не много, но многое.

Non multa, sed multum.
Не много, но многое.

Non numeranda, sed ponderanda argumenta.
Ценно не количество, а качество доказательств.

Non omne est aurum, quod splendet.
Не все золото, что блестит.

Non omne quod licet honestum est.
Не все дозволенное достойно уважения.

Non omnia possumus omnes.
Не все мы на все способны.

Non omnia passum omnes.
Не всякий все может.

Non omnis error stultitia est dicenda.
Не каждую ошибку следует называть глупостью.

Non omnis moriar.
Не весь я умру.

Non progredi est regredi.
Не продвигаться — значит отступать.

Non qui parum habet, sed qui plus cupit, pauper est.
Бедняк не тот, кто меньше имеет, а тот, кто большего хочет.

Non rebus me, sed mihi submittere conor.
Подчиняй вещи себе, а не себя вещам.

Non scholae, vitae discimus.
Мы учимся не для школы, но для жизни.

Non semper errar fama.
Не всегда ошибается молва.

Non sum qualis eram.
Уж не тот я, каким был.

Non tutae sunt cum regibus facetiae.
Шутки с царями небезопасны.

Non verbis sed actis.
Не на словах, а на деле.

Non, si male nunc, et olim erit.
Если плохо сейчас — не всегда же так будет.

Nondum adesse fatalem horam.
Еще не наступило роковое время.

Noscitur a sociis.
Узнаешь человека по его товарищам.

Nota bene.
Обрати внимание.

Novarum rerum cupidus.
Страстно жаждущий нового.

Novos amicos dum paras, veteres cole.
Новых друзей приобретай, а старых не забывай.

Novus rex.nova lex.
Новый царь, новый закон.

Nox cogitationum mater.
Ночь — мать мыслей.

Nox fert consilium.
Ночь приносит совет.

Nudis verbis.
Голословно.

Nulla aetas ad discendum sera.
Учиться никогда не поздно.

Nulla dies sine linia.
Ни дня без строчки.

Nulla fere causa est, in qua non femina litem moverit.
Нет такого дела, в котором не затеяла бы спор женщина.

Nulla regula sine exceptione, sed exceptio non impedit regulam.
Нет правила без исключения, но исключение не мешает правилу.

Nulla tempestas magna perdurat.
Большая буря не бывает продолжительной.

Nullis amor est sanabilis herbis.
Нет лекарства от любви.

Nullum malum sine aliquo bono.
Нет худа без добра.

Nullum periculum sine periculo vincitur.
Никакая опасность не преодолевается без риска.

Nullum verum infert falsum.
Никакая истина не ведет ко лжи.

Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit.
Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной.

Nullus juxra propriam voluntatem incedat.
Никто не должен входить по своей воле.

Nummis praestat carere quam amicis.
Лучше быть без денег, чем без друзей.

Nunc plaudite!
Теперь аплодируйте!

Nusquam est qui ubique est.
Кто везде, тот нигде.

Nusquam nec malum malo, nec vulnus curatur vulnere.
Зло не лечат злом, а рану раной.

Nunquam petrorsum, semper ingrediendum.
Не шагу назад, всегда вперед.

Nutritur vento, vento restinguitur ignis.
Огонь ветром поддерживается, от ветра и гаснет.

Латинские выражения на букву «O»

O diem praeclarum!
О славный день!

O fallacem hominum spem.
О обманчивая человеческая надежда.

O nomen dulce libertas!
О сладкое слово свобода!

O pessimum periculum, quod opertum latet.
Страшней всего скрытая опасность.

O quantum est in rebus inane!
О сколько в делах пустого!

O sancta simplicitas.
О святая простота!

Obscurum per obscurius.
Неясное еще более неясным (объяснять).

Occasio aegre offertur, facile amittitur.
Удобный случай редко представляется, но легко теряется.

Omen bonum.
Счастливое предзнаменование.

Omne ignotum pro magnifico.
Все неизвестное кажется великим.

Omne initium difficile est.
Всякое начало трудно.

Omne nimium nocet.
Всякое излишество вредит.

Omne vivum ех ovo.
Все живое вышло из яйца.

Omne verum omni vero consonat.
Все истины согласны одна с другой.

Omne vitium semper habet patrocinium.
Любой порок находит себе оправдание.

Omnes quantum potest juva.
Всем, сколько можешь, помогай.

Omnes salvos volo.
Желаю всем здоровья.

Omnes una manet nox.
Всех ожидает одна ночь.

Omnes et singulos.
Вместе и по отдельности.

Omnia fert aetas animum quoque.
Годы уносят все, даже память.

Omnia mea mecum porto.
Все свое ношу с собой.

Omnia moderata aeterna.
Все умеренное долговечно.

Omnia mors aequat.
Для смерти все равны.

Omnia mutantur, nihil interit.
Все меняется, ничего не пропадает.

Omnia mutantur, nos et mutamur in illis.
Все меняется, и мы меняемся.

Omnia non pariter rerum sunt omnibus apta.
Не всем одно и то же одинаково полезно.

Omnia praeclara rara.
Все прекрасное редко.

Omnia tempus revelat.
Время разоблачает все.

Omnia vanitas.
Все суета.

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori.
Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви.

Omnis curatio est vel canonica vel coacta.
Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении.

Omnis comparatio claudicat.
Всякое сравнение хромает.

Omnis imitatio ficta est.
Всякое подражание неестественно.

Omnium rerum vicissitudo est.
Все подлежит изменению.

Omnium consensu.
С общего согласия.

Omnium profecto artium medicina nobilissima.
Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная.

Opera et studio.
Трудом и старанием.

Oportet vevere.
Надо жить.

Optimum medicamentum quies est.
Лучшее лекарство — покой.

Optimus mundus.
Лучший из миров.

Oportet vivere.
Надо жить.

Orа et labora.
Молись и трудись.

Orа rotundo.
Во весь голос.

Orе uno.
Единогласно (досл.: одним ртом).

Otia dant vitia.
Праздность рождает порок.

Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura.
Досуг без книги — это смерть и погребение заживо.

О tempora, о mores!
О времена, о нравы!

Otium cum dignitate.
Отдых с достоинством, отдых с почетом.

Латинские выражения на букву «P»

Pacta sunt servanda.
Договоры должны соблюдаться.

Panem quotidianum.
Хлеба насущного.

Par praemium labori.
Соответственно труду и вознограждение.

Pars pro toto.
Часть вместо целого.

Parcus discordat avaro.
Бережливый — не значит скупой.

Pars sanitatis velle sanari fuit.
Желание выздороветь — часть выздоровления.

Parva domus, magna quies.
Малое жилище — великий покой.

Parva domus, parva cura.
Малое хозяйство — малая забота.

Parva leves capiunt animos.
Мелочи прельщают легкомысленных.

Parva saepe scintilla contempta magnum excitat incendium.
Часто маленькая искра вызывает большой пожар.

Parvo contentus.
Довольствуясь малым.

Patientia patitur omnia.
Терпение все побеждает.

Patriae fumus igne alieno luculentior.
Дым отечества ярче огня чужбины.

Paulatim summa petuntur.
Не сразу достигаются вершины.

Paupertas non est probrum.
Бедность не порок.

Раuса verba.
Поменьше слов.

Pax optima rerum.
Самое ценное — мир.

Pax tecum.
Мир с тобой.

Pax vobiscum.
Мир с вами.

Pecunia est ancilla, si scis uti;si nescis, domina.
Умеешь пользоваться деньгами — они служат тебе, а если нет — ты им.

Pedibus timor addit alas.
Страх придает ногам силы.

Pelle sub agnina latitat mens saepe lupina.
Под шкурой ягненка часто скрывается нрав волка.

Per aspera ad astra.
Через тернии — к звездам.

Per crucem ad lucem.
Через страдания к свету.

Per risum multum cognoscimus stultum.
По частому смеху узнаем глупца.

Per aversionem.
Ради отвлечения.

Per fas et nefas.
Правдами и неправдами.

Per se.
Само по себе, в чистом виде.

Per tacitum consensum.
По молчаливому согласию.

Perfer et obdura.
Терпи и крепись.

Perfice te!
Совершенствуй себя!

Periculum in mora.
Опасность в промедлении.

Perpetuum mobile.
Вечное движение.

Periculum est in mora.
Опасность в промедлении.

Personaliter.
Лично.

Perigrinatio est vita.
Жизнь — это странствие.

Persona grata.
Желательная особа.

Persona ingrata.
Нежелательная особа.

Persona sacrosancta.
Священная особа.

Persona suspecta.
Подозрительная личность.

Petitio principii.
Вывод из положения, которое еще нужно доказать.

Pigritia mater vitiorum.
Праздность — мать пороков.

Pia desiderata.
Заветные мечты, благие пожелания.

Plenus venter nоn studet libenter.
Полное брюхо к ученью глуxo.

Plerique ubi aliis maledicunt, faciunt convicium sibi.
Злословя, люди чернят самих себя.

Plures crapula quam gladius.
Пьянство губит сильнее меча.

Pluris est ocultus testis unus, quam auriti decem.
Лучше один раз увидеть, чем десять раз услышать.

Plus exempla quam peccata nocent.
Плохие примеры хуже ошибок.

Plus sonat, quam valet.
Больше звона, чем смысла.

Plus stricto mendax offendit lingua mucrone.
Язык лгуна сильнее обнаженного меча.

Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam.
Чаша, выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы.

Pompa mortis magis terret quam mors ipsa.
Больше самой смерти устрашает то, что ее сопровождает.

Possum falli ut homo.
Как человек я могу ошибаться.

Post hoc, non est propter hoc.
После этого не значит, что вследствие этого.

Post mortem medicina.
После смерти медицина.

Post nubila sol.
После туч — солнце.

Post hoc, ergo propter hoc.
После этого значит вследствие этого.

Post scriptum.
Постскриптум, приписка к письму.

Post factum.
После события.

Post tenebras lux.
После мрака свет.

Post hominum memoriam.
С незапамятных времен.

Potior visa est periculosa libertas quieto servitio.
Свобода в опасности лучше рабства в покое.

Potius sere, quam numquam.
Лучше поздно, чем никогда.

Praemonitus praemunitus.
Кто предупрежден, тот вооружен.

Praesentia minuit famam.
Присутствие уменьшает славу.

Praestat aliquid superesse quam deesse.
Лучше пусть останется, чем не хватит.

Praestat cum dignitate cadere quam cum ignominia vivere.
Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестьи.

Praeterita mutare non possumus.
Мы не можем изменить прошлого.

Praeterita omittamus.
Давайте не будем говорить о прошлом.

Praevenire melius est, quam praeveniri.
Лучше опередить, чем опередят тебя.

Presente medico nihil nocet.
В присутствии врача ничего не вредно.

Primum agere.
Прежде всего действовать (действуй).

Primum discere, deinde docere.
Сначала учиться, потом учить.

Primum non nocere.
Прежде всего — не вредить.

Primum vivere.
Прежде всего — жить.

Primus clamor atque impetus rem decernit.
Первый натиск и первые крики решают дело.

Primus inter pares.
Первый среди равных.

Principium et fons.
Начало и источник.

Principes mortales, respublica aeterna.
Правители смертны, государство вечно.

Prius quam exaudis, ne judices.
Не суди, не выслушав.

Prius quam incipias, consulto opus est.
Прежде чем начать, обдумай.

Privata publicis postpone!
Предпочитай общественное личному!

Pro bono publico.
Ради общего блага.

Pro die.
На день (суточная доза лекарства).

Pro domo meа (sua).
Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел.

Pro dosi.
На один прием (разовая доза лекарства).

Pro et contra.
За и против.

Pro forma.
Для формы, для приличия, для вида.

Pro memoria.
Для памяти, в память о чем либо.

Pro mundi beneficio.
На благо мира.

Pro patria et libertate.
За отечество и свободу.

Propera pedem.
Торопись.

Propter invidiam.
Из зависти.

Propter necessitatem.
Вследствие необходимости.

Pro ut de lege.
Законным путем.

Proceras deicit arbores procella vehemens.
Сильная буря валит даже высокие деревья.

Procul ex oculis, procul ex mente.
С глаз долой — из головы вон.

Probatum est.
Одобрено.

Pulsate et aperietur vobis.
Стучите, и вам откроют.

Punctum saliens.
Важный пункт, важное обстоятельство.

Латинские выражения на букву «Q»

Qui gladio ferit, gladio perit.
Кто придет с мечом — от меча и погибнет.

Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet.
Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.

Quae fuerunt vicia, mores sunt.
Что было пороками, теперь нравы.

Quae non posuisti, ne tollas!
Чего не положил, того не бери!

Quantum satis.
Сколько нужно; вдоволь.

Quaerite et inveniete.
Ищите и обрящите.

Quale opus est, tale est praemium.
Каков труд, таково и вознаграждение.

Quam semel errare, melius terve rogare.
Лучше три раза спросить, чем один раз ошибиться.

Quem medicamenta non sanant, natura sanat.
Если не лечат лекарства, вылечит природа.

Qui multum habet, plus cupit.
Имеющий многое хочет еще большего.

Qui nescit tacere, nescit et loqui.
Кто не умеет молчать, не умеет и разговаривать.

Qui nimis propere, minus prospere.
Кто слишком спешит, тот терпит неудачу.

Qui nimium properat, serus absolvit.
Кто слишком спешит, тот позже завершит.

Qui nimium probat, nihil probat.
Кто доказывает слишком много, тот ничего не доказывает.

Qui non nobiscum, adversus nos est.
Кто не с нами, тот против нас.

Qui non proficit, deficit.
Кто не движется вперед, тот отстает.

Qui potest capere capiat.
Кто может решать, пусть решает.

Qui potest consilium fugere, sapere idem potest.
Умный тот, кто может обойтись без совета.

Qui quae vult dicit, quae non vult audiet.
Кто говорит, что хочет, услышит, чего и не хочет.

Qui quaerit, inveniet, pulsanti aperietur.
Кто ищет, тот найдет, кто стучится, тому откроют.

Qui scribit, bis legit.
Кто записывает, дважды читает.

Qui pro quo.
Одно вместо другого, путаница, недоразумение.

Qui seminat mala, metet mala.
Кто сеет зло, тот зло и пожнет.

Qui sibi semitam non sapiunt, alteri non monstrant viam.
Кто себе тропу не проложит, тот никому не укажет путь.

Qui sine peccato est.
Кто без греха.

Qui ventum seminat, turbinem metet.
Кто сеет ветер, тот пожнет бурю.

Quid potui, feci.
Что мог, я сделал.

Quis hominum sine vitiis.
Кто из людей родился без пороков.

Quidquid agis, prudenter agas et respice finem.
Что бы ты ни делал, делай разумно и имей в виду результат.

Quidquid latet apparebit.
Тайное становится явным.

Quidquid praecipies, esto brevis.
Чему бы ты ни учил, будь краток.

Quidquid vides, currit cum tempore.
Все изменяется со временем.

Quilibet fortunae suae faber.
Каждый сам кузнец своего счастья.

Quisque suos patimur manes.
Каждый несет свою кару.

Quo quisque est doctor, eo est modestior.
Насколько человек образован — настолько он скромен.

Quo timoris minus est, eo minus ferme periculi est.
Чем меньше страх, тем меньше опасность.

Quod cito fit, cito perit.
Что скоро делается, то скоро и гибнет.

Quod dubitas, ne feceris!
Сомневаешься — не делай!

Quod hodie non est, id cras erit.
Чего нет сегодня, будет завтра.

Quod erat demonstrandum.
Что и требовалось доказать.

Quod in corde sobrii, id in ore ebrii.
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке.

Quod non est in actis, non est in mundo.
Чего нет в документах, того нет и на свете.

Quod non licet feminis, aeque non licet viris.
Что не позволено женщинам, так же не позволено мужчинам.

Quod licet Jovi, nоn licet bovi.
Что позволено Юпитеру, то не позволено быку.

Quod non licet, acrius urit.
Недозволенное притягивает сильнее.

Quod probe notandum.
Что следует хорошо заметить.

Quod tibi fieri non vis, alteri ne feceris.
Не делай другому того, чего не желаешь себе.

Quod uni dixeris, omnibus dixeris.
Сказать одному — значит сказать всем.

Quot capita, tot sensus.
Сколько голов — столько умов.

Quot homines tot sententiae.
Сколько людей, столько и мнений.

Латинские выражения на букву «R»

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces.
Корни наук горьки, плоды сладки.

Rara avis.
Редкая птица.

Re succumbere non oportebat verbis gloriantem.
Не следовало сдаваться на деле, если на словах был героем.

Rebus in adversis melius sperare memento.
В несчастье надейся на лучшее.

Recte facti fecisse merces est.
Наградой за доброе дело служит его свершение.

Rectus in curia.
Тверд в вере.

Redde, quod debes.
Отдай, что должен.

Reductio ad absurdum.
Доведение до нелепости.

Rem verba sequentur.
За словом — дело.

Rem cum cura age.
Веди дело заботливо.

Remotis testibus.
Без свидетелей.

Repetitio est mater studiorum.
Повторение — мать учения.

Reprehensio calumnia vacare debet.
Критика должна быть свободной от клеветы.

Rerum cognoscere causas.
Познавать причины вещей.

Rerum natura nullam nobis dedit cognitionem finium.
Самой природой не дано нам познать пределы вещей.

Res ipsa loquitur.
Дело само говорит.

Restitutio ad integrum.
Полное восстановление.

Respice finem.
Предусматривай конец.

Ridendo dicere severum.
Смеясь говорить о серьезном.

Restrictive et conditionaliter.
Ограничительно и условно.

Ridens verum dicere.
Смеясь, говорить правду.

Risu emorior.
Умираю от смеха.

Risu inepto res ineptior nulla est.
Нет ничего глупее глупого смеха.

Латинские выражения на букву «S»

Sacrae ruinae.
Священные руины.

Saeculi vitia, non hominis.
Недостатки века, а не человека.

Saeculorum novus nascitur ordo.
Время рождает новый порядок.

Saepe est sub pallio sordido sapientia.
Часто под грязным рубищем скрывается мудрость.

Saepe mora est melior.
Часто промедление полезно.

Saepe summa ingenia in occulto latent.
Часто большие таланты скрыты.

Sagitta interdum resiliens percuit dirigentem.
Иногда отраженная стрела убивает выпустившего ее.

Salus populi suprema lex.
Благо народа высший закон.

Salvavi animam meam.
Я спас свою душу.

Salvo honore.
Без вреда для чести.

Sancta sanctorum.
Святая святых.

Sapere aude.
Решись на мудрость.

Sapiens animus numquam tumet.
Умный никогда не зазнается.

Sapiens bonum fert modice, fortiter malum.
Мудрый переносит счастье сдержанно, а несчастье — мужественно.

Sapiens dominabitur astris.
Мудрый будет властвовать над звездами.

Sapiens est mutare consilium.
Умный не стыдится изменить свое мнение.

Sapiens ipse fingit fortunam sibi.
Мудрый сам создает собственное счастье.

Sapiens nil affirmat, quod non probet.
Умный ничего не утверждает без доказательств.

Sapiens semper beatus est.
Мудрец всегда счастлив.

Sapienti sat.
Для мудрого достаточно.

Sapientia felicitas.
Мудрость — это счастье.

Sapientia vino obumbratur.
Ум помрачается вином.

Satis eloquentiae, sapientiae parum.
Красноречия достаточно, мудрости мало.

Satius est sero te quam numquam discere.
Лучше учиться поздно, чем никогда.

Satius est supervacua discere quam nihil.
Лучше изучить лишнее, чем ничего не изучить.

Satur venter non studet libenter.
Сытое брюхо к учению глухо.

Scientia difficilis sed fructuosa.
Наука трудна, но плодотворна.

Scientia nihil est quam veritatis imago.
Знание есть отражение истины.

Scientia potentia est.
Знание — это сила.

Scientia vinces.
Знание победит.

Scio me nihil scire.
Я знаю, что ничего не знаю.

Scelere velandum est scelus
Покрывать злодейство есть злодейство

Scopae recentiores semper meliores.
Новые метлы всегда лучше.

Scripta manent in saecula saeculorum.
Написанное останется во веки веков.

Secreto amicos admone, lauda palam.
Брани друзей наедине, а хвали публично.

Seditio civium hostium est occasio.
Несогласие граждан удобно для врагов.

Semper avarus eget.
Скупой всегда нуждается.

Semper fidelis.
Всегда верный.

Semper idem.
Всегда одно и то же.

Semper in motu.
Вечно в движении.

Sed semel insanivimus omnes.
Однажды мы все бываем безумны.

Semper paratus.
Всегда готов.

Semper virens.
Вечная юность.

Semper percutiatur leo vorans.
Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет).

Sensus veris.
Чувство весны.

Seni desunt vires, juveni — scientiae.
Старику не хватает сил, юноше — знаний.

Sera nunquam est ad bonos mores via.
Никогда не поздно начать честную жизнь.

Sera parsimonia in fundo est.
Поздно беречь, коль видно дно.

Sereno quoque coelo aliquando tonat.
И в ясном небе бывает гром.

Sermo datur cunctis, animi sapientia paucis.
Язык дан всем, мудрость — немногим.

Sermo est imago animi.
Речь — образ души.

Sermone eo uti debemus, qui innatus est nobis.
Говорить следует на том языке, который является для нас врожденным.

Sero venientibus ossa.
Опоздавшему — кости.

Serva me, servabo te.
Выручи меня — я выручу тебя.

Servitus est postremum malorum omnium.
Неволя — наибольшее из всех несчастий.

Si etiam omnes, ego non.
Даже если все, я — нет.

Si finis bonus, laudabile totum.
При хорошем конце похвально и все дело.

Si melius quid habes, acresse vel imperium fer.
Имеешь — поделись, не имеешь — бери, что дают.

Si quid movendum est, move.
Если что-либо нужно подвинуть, двигай.

Si vis amari, ama.
Хочешь быть любимым — люби.

Si vis pacem, para pacem!
Хочешь мира — готовь мир!

Si vis vincere, disce pati.
Хочешь побеждать — учись терпению.

Sibi bene facit, qui bene facit amico.
Себе делает хорошо тот, кто делает хорошо другим.

Sic fata voluerunt.
Так угодно судьбе.

Sic itur ad astra.
Так идут к звездам.

Sic transit gloria mundi.
Так проходит мирская слава.

Sic transit tempus.
Так проходит время.

Signum temporis.
Знамение времени.

Sile et spera.
Молчи и надейся.

Silendo nemo peccat.
Кто молчит, тот не грешит.

Silentium videtur confessio.
Молчит — значит соглашается.

Simila similibus curantur.
Подобное лечится подобным.

Similia similibus destruuntur.
Подобное разрушается подобным.

Similia similibus curantur.
Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается).

Simplex sigillum veri.
Простота — признак искренности.

Simul consilium cum re amisisti?
Неужели с деньгами ты потерял рассудок?

Simulans amicum inimicus inimicissimus.
Самый опасный враг тот, кто притворяется другом.

Sine amicitia vita nulla est.
Без дружбы нет жизни.

Sine doctrina vita quasi mortis imago.
Без науки жизнь подобна смерти.

Sine ira et studio.
Без гнева и пристрастия.

Sine labore non erit panis in ore.
Без труда не будет хлеба во рту.

Sine metu mortis.
Без страха смерти.

Sine morа.
Без промедления.

Sint ut sunt, aut non sint.
Пусть будут так, как есть, или пусть не будут вовсе.

Sit ut est.
Пусть останется как есть.

Sit tibi terra levis.
Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах.

Si vera narretis, non opus sit testibus.
Если говорите правду, свидетели не нужны.

Sol lucet omnibus.
Солнце светит для всех.

Sola virtute armatus.
Одной лишь доблестю вооруженный.

Somni, cibi, potus, venus omnia moderata sint.
Сон, еда, питье, любовь — в меру.

Spe vivimus.
Живем надеждой.

Species decipit.
Внешность обманчива.

Sperare contra spem.
Без надежды надеяться.

Specie.
По виду.

Spero meliora.
Надеюсь на лучшее.

Spero, sic moriar, ut mortuus non erubescam.
Надеюсь, я так умру, что мертвый не постыжусь.

Spes est ultimum adversarium rerum solatium.
Надежда — последнее утешение в несчастье.

Spes sibi quisque.
Каждый верит в себя.

Spes reconvalescendi.
Надежда на выздоровление.

Sponte sua.
По собственному желанию, добровольно.

Statim atque instanter.
Тотчас и немедленно.

Status praesens.
Настоящее положение.

Sua cuique fortuna in manu est.
Собственное счастье у каждого в руках.

Sua sponte.
Сам собой, по своей воле.

Sua sunt cuique vitia.
Каждый имеет свои недостатки.

Suae quisque fortunae faber est.
Каждый кузнец своего счастья.

Suavis laborum est praetorium memoria.
Приятно вспомнить о былых трудах.

Suaviter in modo, fortiter in re.
Будь мягким в обхождении, но твердым в достижении цели.

Sub fide nobili.
Под честное слово.

Sub rosa dicta tacenda.
Сказанное по секрету не подлежит разглашению.

Sub specie aeternitatis.
С точки зрения вечности.

Sub specie utilitatis.
С точки зрения пользы.

Sub sua propria specie.
Под особым углом зрения.

Subdore et sanguine.
Потом и кровью.

Sublata causa tollitur effectus.
С устранением причины устраняется и следствие.

Sublata causa, tollitur morbus.
С устранением причины устраняется болезнь.

Sum totus vester.
Я весь ваш.

Summa cum pietate.
С величайшим уважением.

Summam nec metuas diem, nec optes.
Не страшись последнего дня, но и не призывай его.

Sunt certi denique fines.
Всему, однако, существуют границы.

Sunt delicta quibus ignovisse velimus.
Некоторые проступки желательно не замечать.

Super omnia veritas.
Выше всего истина.

Surge et age.
Встань и действуй.

Sursum corda!
Выше голову!

Sustine et abstine.
Выдержи и воздержись.

Suum cuique.
Каждому свое.

Suum cuique mos.
У каждого свой нрав.

Suum cuique placet.
Каждому нравится свое.

Латинские выражения на букву «T»

Tace, sed memento!
Молчи, но помни!

Tacito consensu.
С молчаливого согласия.

Talis qualis.
Такой, какой есть.

Tamdiu discendum est, quamdiu vivis.
Сколько живешь, столько и учись.

Tanta vis probitatis est, ut eam etiam in hoste diligamus.
Сила неподкупности такова, что мы ее ценим даже у врага.

Tantum doluerunt, quantum doloribus se inseruerunt.
Страдают настолько, насколько поддаются страданиям.

Tantum possumus, quantum scimus.
Столько можем, сколько знаем.

Tantum scimus, quantum memoria tenemus.
Столько знаем, сколько в памяти удерживаем.

Te tua, me delectant mea.
Тебе приятно твое, мне — мое.

Temperantia est custos vitae.
Умеренность — страж жизни.

Tempora mutantur et nos mutamur in illis.
Времена меняются, и мы меняемся с ними.

Tempore et loco.
В свое время и на своем месте.

Tempore felici multi numerantur amici.
В счастливые времена бывает много друзей.

Tempori parce!
Береги время!

Tempus nemini.
Время никого не ждет.

Temporis filia veritas.
Истина — дочь времени.

Tempus edax rerum.
Всепоглощающее время.

Tempus fugit.
Время летит.

Tentanda omnia.
Надо все испробовать.

Terrae filius.
Дитя природы.

Terra incognita.
Неведомая земля; неизведанная область.

Tertium nоn datur.
Третьего не дано.

Tibi et igni.
Тебе и огню (прочти и сожги).

Tibi gratias.
По твоей милости.

Timeo hominem unius libri.
Боюсь человека одной книги.

Tranquillas etiam naufragus horret aquas.
Потерпевший кораблекрушение боится спокойной воды.

Transeat a me calix iste!
Да минует меня чаша сия!

Tristis est anima mea.
Печальна душа моя.

Trita via recedere periculosum.
Опасно отступать от проторенной дороги.

Truditur dies die.
День спешит за днем.

Tota re perspecta.
Приняв все во внимание.

Tradidit mundum disputationibus.
Споры погубили мир.

Tres faciunt collegium.
Трое составляют коллегию (собрание).

Tuto, cito, jucunde.
Безопасно, быстро, приятно.

Tu ne cede malis, sed contra audentior ito!
Не покоряйся беде, а смело иди ей навстречу!

Turpe est aliud loqui, aliud sentire.
Стыдно говорить одно, а думать другое.

Turpia corrumpunt teneras spectacula mentes.
Непристойные зрелища портят молодые души.

Turpis fuga mortis est omni morte pejor.
Позорное бегство от смерти хуже любой смерти.

Латинские выражения на букву «U»

Ubi amici, ibi opes.
Где друзья, там и богатство.

Ubi concordia ibi victoria.
Где согласие там победа.

Ubi jus, ibi remedium.
Где закон, там и защита.

Ubi rerum testimonia adsunt, quid opus est verbis?
Где дело говорит само за себя, к чему слова?

Ubi pus, ibi incisio.
Где гной, там paзpeз.

Ubi uber, ibi tuber.
Где богатство, там и хлопоты.

Ulcera animi sananda magis, quam corporis.
Душевные раны лечатся труднее телесных.

Ultima ratio.
Последний довод; решительный аргумент.

Ultra posse nemo obligatur.
Никто не обязан сверх невозможного.

Umbram suam timet.
Боится собственной тени.

Una hirundo non facit ver.
Одна ласточка не делает весны.

Una salus victis nullam sperare salutem.
Одно спасение для побежденных — не надеяться на спасение.

Una virtus, nulla virtus.
Одно достоинство — значит ни одного достоинства.

Unde venis et quo vadis?
Откуда идешь и куда направляешься?

Unum habemus os et duas aures, ut minus dicamus et plus audiamus.
Мы имеем один рот и два уха, чтобы меньше говорить и больше слушать.

Unus pro omnibus et omnes pro uno.
Один за всех и все за одного.

Unus dies gradus est vitae.
Один день ступенька в лестнице жизни.

Unusquisque sua noverit ire via.
Пусть каждый идет своим путем.

Urbes constituit aetas, hora dissolvit.
Города создаются столетиями, а разрушаются в один час.

Usus est magister optimus.
Практика — лучший учитель.

Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus.
Кто умнее, тот скромнее.

Ut ameris, amabilis esto.
Чтобы тебя любили, будь достойным любви.

Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas.
Пусть не хватит сил, но похвально само желание.

Ut salutas, ita salutaberis.
Как поздороваешься, так тебе и ответят.

Ut sementem feceris, ita metes.
Как посеешь, так и пожнешь.

Ut supra.
Как сказано выше.

Uti, non abuti.
Употреблять, но не злоупотреблять.

Utile dulci miscere.
Совмещай полезное с приятным.

Utile non debet per inutile vitiari.
Правильное не следует искажать посредством неправильного.

Utrumque paratus.
Готов для любого дела.

Utrumque vitium est — et omnibus credere, et nulli.
И то и другое плохо: и верить всем, и никому не верить.

Латинские выражения на букву «V»

Vacua vasa plurimum sonant.
Пустая посуда громко звенит.

Vae victis.
Горе побежденному.

Vale et me ama.
Прощай и люби меня.

Vale et memor sis mei.
Прощай и помни обо мне.

Valeant curae!
Прощайте, заботы!

Valetudo bonum optimum.
Здоровье — наибольшее из благ.

Vana est sapientia nostra.
Бесполезна наша мудрость.

Variatio delectat.
Разнообразие радует.

Varium et mutabile semper femina.
Женщина всегда изменчива и непостоянна.

Vel sapientissimus errare potest.
И самый мудрый может ошибаться.

Velle non discitur.
Нельзя научиться хотеть.

Velox consilium sequitur poenitentia.
За поспешным решением следует раскаяние.

Veni, vidi, vici.
Пришел, увидел, победил.

Venienti occurrite morbo.
Торопитесь лечить болезнь вовремя.

Ver hiemem sequitur, sequitur post triste serenum.
После зимы — весна, после печали — радость.

Vera ornamenta matronarum pudicitia, non vestes.
Лучшее украшение женщины не одежда, а скромность.

Verba magistri.
Слова учителя.

Verbatim.
Слово в слово.

Verba volant, scripta manent.
Слова летучи, письмена живучи.

Verbum movet, exemplum trahit .
Слово волнует, пример увлекает.

Vere scire est per causas scire.
Подлинное знание — в познании причины.

Veritas nimis saepe laborat, exstinguitur numquam.
Истина часто бывает безпомощной, не никогда не гибнет.

Veritas odium parit, obsequium amicos.
Откровенность создает врагов, а лесть — друзей.

Veritas simplex oratio est.
Правдивая речь проста.

Veritas una, error multiplex.
Истина едина — заблуждение многообразно.

Verus amicus amici nunquam obliviscitur
Истинный друг никогда не забывает друга

Veritas vincit.
Истина побеждает.

Veritatem dies aperit.
Время обнаруживает правду.

Veritatis simplex oratio.
Речь истины проста.

Verum amicum pecunia non parabis.
Настоящего друга не приобретешь за деньги.

Verum plus uno esse non potest.
Больше одной истины быть не может.

Vestigia semper adora.
Всегда благоговей перед следами прошлого.

Veto.
Запрещаю.

Vetus amor non sentit rubiginem.
Старая любовь не ржавеет.

Via lactea.
Млечный путь.

Via scientiarum.
Путь к знаниям; дорога знаний.

Via sacra.
Святой путь.

Via trita via tuta.
Проторенный путь безопасен.

Vice versa.
Наоборот, обратно.

Vicinus bonus ingens bonum.
Хороший сосед — большое благо.

Videas, quid agas.
Думай о том, что делаешь.

Vile est quod licet.
Мало ценится то, что легко доступно.

Vincere aut mori.
Победить или умереть.

Vincula da linguae vel tibi vincla dabit.
Свяжи язык, иначе он тебя свяжет.

Vinum locutum est.
Говорило вино.

Viribus unitis res parvae crescunt.
С объединением усилий растут и малые дела.

Vires unitae agunt.
Силы действуют совместно.

Viribus unitis.
Соединенными усилиями.

Virtus nihil expetit praemii.
Доблесть не ищет наград.

Virtus nobilitat.
Честность облагораживает.

Virtus sola homines beatos reddit.
Только честность делает людей счастливыми.

Vir magni ingenii.
Человек большого ума.

Vis medicatrix naturae.
Целительная сила природы.

Vis vi repellitur.
Насилие отражается силой.

Vita brevis, ars longa.
Жизнь коротка, искусство вечно.

Vita sine libertate nihil.
Без свободы нет жизни.

Vita sine litteris mors est.
Жизнь без книги мертва.

Vita somnium breve.
Жизнь — это краткий сон.

Vitae, non scholae discimus.
Для жизни, не для школы учимся.

Vitam extendere factis.
Продлить жизнь делами.

Vitam impendere vero.
Посвяти жизнь истине.

Vitiis sine nemo nascitur.
Никто не рождается без пороков.

Vox audita latet, littera scripta manet
Сказанное слово исчезает, написанная буква остается

Vive ut vivas.
Живи, чтобы жить.

Vive valeque.
Живи и здравствуй.

Vivere est cogitare.
Жить — значит мыслить.

Vivere in diem.
Жить одним днем.

Vivit post funera virtus.
Добродетель. переживет смерть.

Voluntas est superior intellectu.
Воля стоит над мышлением.

Voluntas, e difficili data dulcissima est.
Удовлетворение, добытое с трудом, — самое приятное.

Voluntatem potius quam verba considerari oportet.
Следует больше обращать внимания на намерения, чем на слова.

Vox clamantis in deserto.
Глас вопиющего в пустыне.

Vox unius, vox nullius.
Один голос — ни одного голоса.

Vulpes pilum mutat, non mores.
Лиса меняет шерсть, но не нрав.

Vultus est index animi.
Лицо — зеркало души.

Самые знаменитые фразы на латинском языке. Обсуждение на LiveInternet


Фразы на латыни о жизни

Автор: Дмитрий Сироткин

Представляю вам подборку фраз о жизни на латинском языке.

В нее вошло более 100 высказываний.

Они распределены по тематическим группам: человек и жизнь, дело и жизнь, наслаждение и жизнь, достаток и жизнь, изменения и жизнь, умеренность и жизнь, борьба и жизнь, честность и жизнь, время и жизнь, беда и жизнь, приоритет жизни, мышление и жизнь, обучение и жизнь, опыт и жизнь, смерть и жизнь, день и жизнь, образы жизни, надежда и жизнь, честь и жизнь, слава и жизнь, тайна и жизнь, и др.

Это фразы на латыни с переводом и по возможности — с указанием автора и произведения.

Человек и жизнь

  • Indigne vivit, per quem non vivit alter — Недостойно живет тот, кто не дает жить другим
  • Ad cogitandum et agendum homo natus est — Для мысли и деяния рожден человек
  • Aliis ne feceris, quod tibi fieri non vis — Не делай другим того, чего не желаешь себе
  • Est vita misero longa, felici brevis — Для несчастного жизнь длинная, для счастливого — короткая
  • Folio sum similis — Я подобен листу (Архипиит Кельнский, «Исповедь»)
  • Consonus esto lupis, cum quibus esse cupis — Будь в согласии с волками, с которыми ты хочешь жить
  • Vis vitalis — Жизненная сила
  • In patria natus non est propheta vocatus — Нет пророка в своем отечестве
  • Tunica propior pallio — Туника ближе [к телу], чем паллий (Плавт, «Три монеты»)
  • Natura est semper invicta — Природа всегда непобедима
  • Usus tyrannus — Обычай—тиран
  • Quem mos non rexit, vita non inclutus exit — Кто не придерживается закона, с позором уходит из жизни

Дело и жизнь

  • Nil sine magno vita labore dedit mortalibus — Жизнь ничего не дает смертным без упорного труда
  • Longa est vita, si plena est — Жизнь длинна, если она насыщенна (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Vitam extendere factis — Продлить жизнь делами
  • Res omnis aetatis — Дело всей жизни
  • Animos labor nutrit — Труд питает души
  • Factum est factum — Что сделано, то сделано
  • Jucundi acti labores — Приятны завершенные труды
  • Otium post negotium — Отдых — после дела
  • Otia dant vitia — Праздность порождает пороки

Наслаждение и жизнь

  • Memento vivere — Помни о жизни
  • Fruere vita, dum vivis — Наслаждайся жизнью, пока живешь
  • Aetate fruere, mobili cursu fugit — Наслаждайся жизнью, она так быстротечна
  • Hoc est vivere bis, vita posse priore frui — Уметь наслаждаться — значит жить дважды
  • Molliter vivit — Хорошо живется
  • Disce gaudere — Научись радоваться (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Non semper erunt Saturnalia — He всегда будут Сатурналии (Сенека, «Апофеоз божественного Клавдия»)

Достаток и жизнь

  • Messe tenus propria vive — Живи по своему урожаю; живи по средствам
  • Quod licet Jovi, non licet bovi — Что позволено Юпитеру, то не позволено быку
  • Auro quaque janua panditur — Любая дверь открывается золотом
  • Qui multum habet, plus cupit — Кто многое имеет, хочет большего
  • Vivas frugalis, ut res est materialis — Живи расчетливо, как позволяет твое богатство
  • Pauper ubique jacet — Бедный повержен везде
  • Honor est ingratus, si, unde vivas, non habes — Почести в тягость, когда не имеешь на что жить

Изменения и жизнь

  • Tempora mutantur et nos mutamur in illis — Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними
  • Omnia mutantur, mutabantur, mutabuntur — Все меняется, менялось и будет меняться
  • Nil permanet sub sole — Ничто не вечно под солнцем
  • Incipit vita nova — Начинается новая жизнь
  • Non progredi est regredi — He идти вперед значит идти назад
  • Antiqua quae nunc sunt, fuerunt olim nova — То, что сейчас старое, было когда-то новым
  • Status quo — Поддержание исходного состояния, существующее положение

Умеренность и жизнь

  • Temperantia est custos vitae — Умеренность — страж жизни
  • Aurea mediocrĭtas — Золотая середина (Гораций)
  • Inter utrumque vola — Лети посередине
  • Via trita, via tuta — Проторенная дорога — безопасная дорога
  • Somnus, cibus, potus et Venus omnia moderata sint — Сон, еда, питье, любовь — все пусть будет в меру
  • Bene qui latuit, bene vixit — Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно (Овидий, «Скорбные элегии»)

Борьба и жизнь

  • Vivere est militare — Жить — значит бороться (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Per aspera ad astra — Через тернии к звездам
  • Fortes fortuna adjuvat — Смелым помогает судьба (Теренций, «Формион»)
  • Тurре est non ire, sed ferri — Стыдно не идти, а плыть по течению (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Vita sine libertate, nihil — Жизнь без свободы — ничто

Честность и жизнь

  • Honesta vita beata est — Честная жизнь — счастливая жизнь
  • Beate vivere est honeste vivere — Жить счастливо — значит жить честно
  • Honeste vivere, alterum non laedere, suum tribuere — Жить честно, не делать зла другим, отдавать каждому свое
  • Sera nunquam est ad bonos mores via — Никогда не поздно начать честную жизнь
  • Cum recte vivis ne cures verba malorum — Когда живешь честно, не бойся злых языков

Время и жизнь

  • Tempus fugit — Время бежит (Вергилий, «Георгики»)
  • Tempori parce — Береги время (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Cras, cras et semper cras et sic dilabitur aetas — Завтра, завтра и всегда завтра, и так проходит жизнь
  • Gutta cavat lapidem — Капля долбит камень (Овидий, «Письма с Понта»)
  • Singula praedantur anni — Одно за другим похищают годы (Гораций, «Послания»)

Беда и жизнь

  • Non est vitam invenire sine tristitia in ullo — Не бывает человеческой жизни без печали
  • Tu ne cede malis — Не покоряйся беде (Вергилий, «Энеида»)
  • Taedium vitae — отвращение к жизни
  • NULLa calamitas sola — Беда не приходит одна
  • Post nubila sol — После ненастья — солнце(Алан Лилльский)

Приоритет жизни

  • Primum vivere — Прежде всего жить
  • Vive, ut vivas — Живи, чтобы жить
  • Dum vivimus, vivamus — Давайте жить, пока живется
  • Oportet vivere — Надо жить
  • Primum vivere, deinde philosophari — Сперва жить, а уж потом философствовать

Мышление и жизнь

  • Vivere est cogitare — Жить — значит мыслить (Цицерон, «Тускуланские беседы»)
  • Cogito, ergo sum — Я мыслю, следовательно, я существую (Рене Декарт, «Начала философии»)
  • Vitam impendere vero — Посвяти жизнь истине
  • Sub aliena umbra — Под чужой тенью (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию») О людях, живущих чужими мыслями

Обучение и жизнь

  • Tamdiu discendum est, quamdiu vivis — Сколько живешь, столько и учись
  • Scientia est potentia — Знание — сила (Фрэнсис Бэкон, «Новый органон»)
  • Non scholae, sed vitae discimus — Мы учимся не для школы, а для жизни (Сенека, «Нравственные письма к Луцилию»)
  • Necessitas magistra — Нужда — наставница

Опыт и жизнь

  • Est rerum omnium magister usus — Опыт — учитель во всем (Юлий Цезарь)
  • Verba movent, exempla trahunt — Слова побуждают, примеры увлекают
  • Historia est magistra vitae — История — учительница жизни (Цицерон, «Об ораторе»)
  • Malum exemplum imitabile — Дурной пример заразителен

Смерть и жизнь

  • Qualis vita, et mors ita — Какова жизнь, такова и смерть
  • Melior est canis vivus leone mortuo — Живая собака лучше мертвого льва
  • Multum vinum bibere — non diu vivere — Много вина пить — недолго жить
  • Vivit post funera virtus — Добродетель переживет смерть

День и жизнь

  • Unus dies gradus est vitae — Один день — ступенька в лестнице жизни
  • Amici, diem perdidi — Друзья, я потерял день (Тит)
  • Carpe diem — Лови день (Гораций, «Оды»)
  • Vivere in diem — Жить одним днем

Образы жизни

  • Vita somnium breve — Жизнь — это краткий сон
  • Perigrinatio est vita — Жизнь — это странствие
  • Vita contemplativa — Созерцательная жизнь
  • Modus vivendi — Образ жизни, условия существования

Надежда и жизнь

  • Spe vivimus — Живем надеждой
  • Dum spiro, spero — Пока дышу, надеюсь
  • Spes est ultimum adversarium rerum solatium — Надежда — последнее утешение в несчастье

Честь и жизнь

  • Nihil aliud curo, quam ut bene vivam — Ни о чем так не забочусь, как прожить достойно
  • Praestat cum dignitate cadere, quam cum ignominia vivere — Лучше погибнуть с честью, чем жить в бесчестии

Слава и жизнь

  • Sic transit gloria mundi — Так проходит мирская слава (Фома Кемпийский, «О подражании Христу»)
  • Cave ne cadas — Берегись, чтобы ты не упал

Тайна и жизнь

  • Quidquid latet, apparebit — Все тайное станет явным
  • Non est fumus absque igne — Нет дыма без огня

Наука и жизнь

  • Vita brevis, ars longa — Жизнь коротка, наука обширна
  • Sine doctrina vita quasi mortis imago — Без науки жизнь подобна смерти

Пища и жизнь

  • De vento nemo vivit — Никто не живет воздухом
  • Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus — Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть

Дружба и жизнь

  • Sine amicitia vita NULLa est — Без дружбы нет жизни
  • Vita sine amicis tristitia est — Жизнь без друзей грустна

Как видим, тема жизни оказалась связана с множеством других тем. При желании можно было дополнительно расширить их количество.

Далее вы можете перейти к цитатам о жизни и к материалам близкой тематики:

  • известные фразы на латыни
  • крылатые выражения на латыни: Древний Рим
  • фразы на латыни о любви
  • фразеологизмы Древней Греции
  • фразеологизмы из Библии
  • фразеологизмы о жизни

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже.

Комментарии также всячески приветствуются!

LiveInternetLiveInternet

Цитата сообщения belorys_kh

Прочитать целикомВ свой цитатник или сообщество!
Самые знаменитые фразы на латинском языке
Латины

— народ италийской группы (италики), самые известные из которых римляне. Латинский язык (латынь) (Lingua Latina Aeterna) — принадлежит к латино-фалискской подгруппе италийских языков индоевропейской языковой семьи. Своего наивысшего расцвета язык достиг в период правления императора Августа (I век до нашей эры), в так называемую эпоху «золотого века». Латынь приобрела статус международного языка на всей территории Древнего Рима и оставалась таковым до самого падения Западной Римской империи. Историки выделяют следующие типы латыни: архаическая латынь, классическая латынь, постклассическая латынь, поздняя латынь, литургическая латынь, народная латынь. На сегодняшний день является мёртвым языком. Латинский язык является одним из наиболее древних письменных индоевропейских языков. В наши дни латинский язык является официальным языком Святого Престола, Мальтийского ордена и города-государства Ватикан. Большое количество слов в европейских (и не только) языках имеют латинское происхождение. Латинский алфавит является основой письменности многих современных языков.

— Бедный повержен везде (Pauper ubique jacet).

— Благо народа пусть будет высшим законом (Salus populi suprema lex esto).

— Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями (Benefacta male locata malefacta arbitror).

— Блаженство не есть награда за доблесть, но сама добродетель (Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus).

— Боги судили иначе (Dis aliter visum).

— Боль заставляет лгать даже невинных (Etiam innocentes cogit mentiri dolor).

— Большая разница — не хотеть или не уметь согрешить (Multum interest utrum peccare aliquis nolit aut nesciat).

— Будем идти вперёд без колебаний (Impavide progrediamur).

— В великих делах уже само желание — достаточная заслуга (In magnis voluisse sat est).

— В военных делах наибольшую силу имеет случайность (In rebus bellicis maxime dominatur Fortuna).

— В необходимом единение, в сомнительном свобода, во всём любовь (In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas).

— В обычаях человеческих много несообразного, много неразумного (Multa sunt in moribus dissentanea, multa sine ratione).

— В пользу свободы вопиет всякое право; но всему есть мера (In favorem libertatis omnia jura clamant; sed est modus in rebus).

— В сомнительных случаях обвиняемый освобождается от преследования (In dubiis reus est absolvendus).

— В уединении ты для меня толпа (In solis tu mihi turba locis).

— В чужом деле люди видят больше, чем в своём собственном (Homines plus in alieno negotio videre quam in suo).

— Вдвойне даёт тот, кто даёт быстро (Bis dat, qui cito dat).

— Великая вещь — любовь (Magna res est amor).

— Величайшее несчастье — быть счастливым в прошлом (Infelicissimum genus infortunii est fuisse felicem).

— Вершины достигаются не сразу (Paulatim summa petuntur).

— Верьте опытному (Experto credite).

— Весь мир занимается лицедейством (Mundus universus exercet histrioniam).

— Вечный покой даруй им, Боже, и вечный свет пусть светит им (Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis).

— Взрослые всегда должны помнить о том, чтобы не показать детям дурного примера (Maxima debetur puero reverential).

— Вижу тебя насквозь (Ego te intus et in cute novi).

— Виновато не вино, а виноват пьющий (Non est culpa vini, sed culpa bibentis).

— Властительница над всеми науками (Domina omnium scientiarum).

— Власть над собой — есть наивысшая власть (Imperare sibi maximum imperium est).

— Влюблённые — безумны (Amantes — amentes).

— Воинской рукой (Manu militari).

— Война всех против всех (Bellum omnium contra omnes).

— Воля народа — высший закон (Voluntas populi suprema lex).

— Вопреки закону и чести (In fraudem legis et honestatis).

— Врач лечит, природа излечивает (Medicus curat, natura sanat).

— Врач, исцелися сам! (Medice, cura te ipsum).

— Всё меняется, но ничто не исчезает (Omnia mutantur, nihil interit).

— Все мы, когда здоровы, легко даём хорошие советы больным (Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus).

— Всё побеждает упорный труд (Labor omnia vincit improbus).

— Всё суета (Omnia vanitas).

— Всё тайное станет явным, ничто не останется без возмездия (Quidquid latet apparebit, Nil inultum remanebit).

— Всё, что возникло, погибнет (Omnia orta cadunt).

— Всем, сколько можешь, помогай (Omnes, quantum potes, juva).

— Всех ожидает одна и та же ночь (Omnes una manet nox).

— Всех ты сумел победить, победи ж своё гневное сердце! (Vince animos iramque tuam qui cetera vincis!).

— Всякий разумный человек наказывает не потому, что был совершён проступок, но для того, чтобы он не совершался впредь (Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur).

— Всякого влечёт своя страсть (Trahit sua quemque voluptas).

— Всякое искусство есть подражание природе (Omnis ars imitatio est naturae).

— Всякое определение есть отрицание (Omnis determinatio est negatio).

— Вывод не имеет силы (Consequentia non valet).

— Выставляют напоказ свою скорбь больше всего те, кто меньше скорбит — (Jactantius maerent, quae minus dolent).

— Высшее право часто есть высшее зло (Jus summum saepe summa malitia est).

— Ганнибал, побеждать ты умеешь, но пользоваться победой не умеешь Vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis).

— Где выгода, там и бремя (Ubi emolumentum, ibi onus).

— Где дым, тут же рядом и огонь (Flamma fumo est proxima).

— Где ты не имеешь никакой силы, там ты ничего не желай (Ubi nihil vales, ibi nihil velis).

— Где хорошо, там отечество (Ubi bene, ibi patri).

— Глас народа — глас Божий (Vox populi, vox dei).

— Говоря о пище, надо сказать и о нравах (Dicendo de cibis dicendura est de moribus).

— Горе побеждённым (Vae victis).

— Готов от души посмеяться, если блудница дергать за бороду циника станет (Multum gaudere paratus Si cynico barbam petulans nonaria vellat).

— Граждане, граждане! Прежде всего надо деньги нажить. Доблесть уж после (О cives, cives, quaerenda pecunia primum est, Virtus post nummos).

— Груз становится лёгким, когда несёшь его с покорностью (Leve fit, quod bene fertur onus).

— Да возникнет из наших костей какой-нибудь мститель (Exoriare aliquis nostris ex ossibus ultor).

— Да возрадуются смертные, что существовало такое украшение человеческого рода (Sibi gratulentur mortales, tale tantumque extitisse humani generis decus).

— Да не будет стыдно говорить то, что не стыдно думать (Non pudeat dicere, quod non pudet sentire).

— Да свершится правосудие, даже если для этого должен погибнуть мир (Fiat justitia et pereat mundus).

— Да убоится история какой, бы то ни было лжи, да не боится она какой бы то ни было правды (Ne quid falsi audeat, ne quid veri non audeat historia).

— Дар речи дан всем, душевная мудрость — немногим (Sermo datur cunclis, animi sapientia paucis).

— Дважды побеждает тот, кто, одержав победу, побеждает и себя (Bis vincit, qui se vincit in victoria).

— Делай то, что ты делаешь (Age quod agis).

— Деньгам повинуется всё (Pecuniae oboediunt omnia).

— Деньги бывают царём или рабом для того, кто скопил их (Imperat aut servit collecta pecunia cuique).

— Для побеждённых спасенье одно — не мечтать о спасенье (Una salus victis NULLam sperare salutem).

— Для умного сказано достаточно (Dictum sapienti sat est).

— Для чистых всё чисто (Puris omnia pura).

— Доблесть тем отраднее, чем больших трудов она стоит сама по себе (Laetius est, quoties magno sibi constat honestum).

— Доверие, оказываемое вероломному, даёт ему возможность вредить (Aditum nocendi perfido praestat fides).

— Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи (Versate diu, quid ferre recusent, quid valeant humeri).

— Достаточно и более чем достаточно (Satis superque).

— Достаточно красноречия, мало мудрости (Satis eloquentiae, sapientiae parum).

— Досуг без занятий наукой — это смерть и погребение живого человека (Otium sine litteris mors est et hominis vivi sepultura).

— Друг познаётся по любви, нраву, речам, делам (Amicus cognoscitur amore, more, ore, re).

— Другим прощай часто, себе — никогда (Ignoscito saepe alteri, nunquam tibi).

— Дурной умысел оборачивается против замыслившего зло (Malum consilium consultori pessimum est).

— Если Господь не охранит дом, тщетно бодрствуют охраняющие (Nisi Dominus custodierit domum, in vanum vigilant qui custodiunt eum).

— Если даже все, то я — нет (Etiam si omnes, ego non).

— Если есть у тебя нечто лучшее, предложи, если же нет — покоряйся (Si melius quid habes, arcesse, vel imperium fer).

— Если живёшь в Риме, живи по римским обычаям (Si vivis Romae, romano vivito more).

— Если не излечивают лекарства, излечивает железо, если не излечивает железо, излечивает огонь (Si medicamenta non sanant, ferrum sanat, si ferrum non sanat, ignis sanat).

— Если ныне нам плохо, то не всегда так будет и впредь (Non si male nune, et olim sic erit).

— Если ты ищешь монумент — взгляни вокруг (Si monumentum requiris, circumspice).

— Если хочешь мира, готовься к войне (Si vis pacem, para bellum).

— Ешьте, пейте, после смерти нет никакого наслаждения! (Edite, bibite, post mortem nuila voluptas!)

— Жди от другого того, что сам ты сделал другому (Ab altero expectes, alteri quod feceri).

— Желание избежать ошибки вовлекает в другую (In vitium ducit culpae fuga).

— Желающего идти судьба ведёт, не желающего влачит (Ducunt volentem fata, nolentem trahunt).

— Железом и огнём (Ferro et igni).

— Женщина всегда изменчива и непостоянна (Varium et mutabile semper femina).

— Жестокая необходимость (Dura necessitas).

— Жизнь без свободы — ничто (Vita sine libertate, nihil).

— Жизнь неверна, но смерть как нельзя более достоверна (Vita incerta, mors certissima).

— Жить — значит мыслить (Vivere est cogitare).

— Жить — значит сражаться (Vivere est militare).

— За деньги я надежду не покупаю, за надежду я денег не плачу (Spem pretio non emo).

— Закон должен быть кратким (Legem brevem esse oportet).

— Закон суров, но это закон (Dura lex, sed lex).

— Законность — основа государства (Legalitas regnorum fundamentum).

— Занятия налагают отпечаток на характер (Abeunt studia in mores).

— Запах прибыли приятен, от чего бы он ни исходил (Lucri bonus est odor ex re qualibet).

— Злоупотребление не отменяет употребления (Abusus non tollit usum).

— Знание — сила (Scientia est potentia).

— Знание законов заключается не в том, чтобы помнить их слова, а в том, чтобы понимать их смысл (Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem).

— Зову живых, оплакиваю мёртвых, сокрушаю молнии (Vivos voco, mortuos plango, fulgura frango).

— И да сияет им вечный свет (Et lux perpetua luceat eis).

— И если пыли не будет никакой, стряхни никакую (Et si NULLus erit pulvis, tamen excute NULLum).

— Из многих единое (Ex pluribus unum).

— Из ничего ничто не происходит (Ex nihilo nihil fit).

— Избыток пищи мешает тонкости ума (Copia ciborum subtilitas animi impeditur).

— Изящество — не мужское украшение (Non est ornamentum virile concinnitas).

— Или не берись, или доводи до конца (Aut non tentaris, aut perfice).

— Или хорошо, или ничего (Aut bene, aut nihil).

— Императору надлежит умереть стоя (Imperatorem stantem mori oportet).

— Искренне горюет тот, кто горюет без свидетелей (Ille dolet vere, qui sine teste dolet).

— Искусство — в умении скрыть искусство (Ars est celare artem).

— Истина — дочь времени (Temporis filia veritas).

— Истина в вине (In vino veritas).

— Истина выше дружбы (Veritas magis amicitiae).

— Истина рождает ненависть (Veritas odium parit).

— Истинно блаженны уши, внимающие не голосу, звучащему на площадях, но голосу, в тиши учащему истине (Beatae plane aures, quae non vocem foris sonantem, sed intus auscultant veritatem docentem).

— Истинный друг познаётся в беде (Amicus certus in re incerta cernitur).

— Исход дела — наставник неразумных (Eventus stultorum magister est).

— Итак, будем веселиться! (Gaudeamus igitur).

— К воронам милостив суд, но он угнетает голубок (Dat veniam corvis, vexat censura columbas).

— К делу (Ad rem).

— К неизвестному нет влечения (Ignoti NULLa cupido)

— К чему нам в быстротечной жизни домогаться столь многого? (Quid brevi fortes jaculamur aevo multa?)

— К чему не склонишь ты смертные души, проклятая страсть к золоту? (Quid non mortalia pectora cogis, auri sacra fames?)

— Каждому своё (Suum cuique).

— Каждому человеку свойственно ошибаться, упорствовать в заблуждениях свойственно только глупцу (Cujusvis hominis est errare, NULLius, nisi insipientis, in errore perseverare).

— Каждый сам кузнец своей судьбы (Faber est suae quisque fortunae).

— Как похожа на нас обезьяна, безобразнейшее животное (Simia quam similis, turpissima bestia, nobis).

— Капля долбит камень не силой, но частым паденьем (Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo).

— Когда двое дерутся, третий радуется (Duobus certantibus tertius gaudet).

— Когда права сторон не ясны, следует поддерживать ответчика, а не истца (Cum sunt partium jura obscura, reo favendum est potius quam actori).

— Когда суть дела обдумана заранее, слова последуют без затруднения (Verbaque praevisam rem non invita sequcntur).

— Кого Бог хочет погубить, того он прежде всего лишает разума (Quos deus perdere vult, dementat prius).

— Кто же будет сторожить самих сторожей? (Quis custodiet ipsos custodes?)

— Кто многого добивается, тому многого недостаёт (Multa petentibus desunt multa).

— Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой (Luitur cum persona, qui luere non potest cum crumena).

— Кто не умеет умалчивать, не умеет и управлять (Qui nescit dissimulare, nescit regnare).

— Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя (Commune qui prior dicit, contrarium facit).

— Кто спасает человека против его воли, поступает не лучше убийцы (Invitum qui servat idem facit occidenti).

— Кто станет разбирать между хитростью и доблестью, имея дело с врагом? (Dolus an virtus quis in hoste requirat?)

— Кто успевает в науках, но отстаёт в нравах, тот больше отстаёт, нежели успевает (Qui proficit in litteris, sed deficit in moribus, plus deficit, quam proficit).

— Кто хорошо выявляет различия, тот хорошо учит (Qui bene distinguit, bene docet).

— Легко нести то, что несёшь добровольно (Portalur lcviter, quod portat quisque libenter).

— Легче переносить терпеливо то, что нам не дано исправить (Levius fit patientia, quidquid corrigere est nefas).

— Ленивый вол хочет ходить под седлом, а конь пахать (Optat ephippia bos piger, optat arare caballus).

— Лечит болезни врач, но излечивает природа (Natura sanat, medicus curat morbos).

— Лучше допустить, чтобы возник соблазн, чем отступиться от истины (Melius est ut scandalum oriatur, quam ut veritas relinquatur).

— Лучше и надежнее верный мир, чем ожидаемая победа (Melior tutiorque est certa pax, quam sperata victoria).

— Лучше поздно, чем никогда (Potius sero quam nunquam).

— Лучше принять обиду, чем нанести её (Accipere quam facere praestat injuriam).

— Лучше свобода, исполненная опасностей, чем спокойное рабство (Potior visa est periculosa libertas quieto servitio).

— Лучше умереть, чем опозориться (Potius mori quam foedari).

— Лучшее лекарство покой (Optimum medicamentum quies est).

— Лучшее средство при гневе – замедление (Maximum remedium irae mora est).

— Лысина не порок, а свидетельство мудрости (Calvitium non est vitium, sed prudentiae judicium).

— Любовь к деньгам возрастает настолько, насколько растут сами деньги (Crescit amor nummi, quantum ipsa pecunia crescit).

— Любовь побеждает всё (Omnia vincit amor).

— Любовь травами не лечится (Amor non est medicabilis herbis).

— Люди больше верят глазам, чем ушам (Homines amplius oculis, quam auribus credunt).

— Малая печаль красноречива, великая безмолвна (Curae leves loquuntur, ingentes stupent).

— Малодушие — лежать, если ты можешь подняться (Ignavia est jacere dum possis surgere).

— Малый крепкий, но злонравный (Puer robustus, sed malitiosus).

— Мёд на языке, молоко на словах, желчь на сердце, обман на деле (Mel in ore, verba lactis, fel in corde, fraus in factis).

— Меняются времена и мы меняемся вместе с ними (Mutantur tempora et nos mutamur in illis).

— Мир желает быть обманутым, пусть же его обманывают (Mimdus vult decipi, ergo decipiatur).

— Мир под властью Рима (Pax Romana).

— Многих должен бояться тот, кого многие боятся (Multos timere debct, quern multi timent).

— Многое может возродиться из того, что уже умерло (Multa renasccntur, quae jam cecidere).

— Молись и трудись (Ora et labora).

— Молчание — знак согласия (Qui facet — consentire videtur).

— Молчание никому не вредит, вредит болтливость (NULLi tacuisse nocet, nocet esse locutum).

— Молчание равносильно признанию (Silentium videtur confessio).

— Мудрый соблюдает меру и в достойных делах (Imponit finem sapiens et rebus honestis).

— Мужайтесь и храните себя для благоприятных времен (Durate, et vosmet rebus servate secundis).

— Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного (Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata).

— Мы знаем столько, сколько удерживаем в памяти (Tantum scimus. quantum memoria tenemus).

— Мы ничего не сделали великого, но только обесценили то, что считалось великим (Nos nihil magni fecisse, sed tantum ea, quae pro magnis habentur, minoris fecisse).

— Мы обманываемся видимостью правильного (Decipimur specie recti).

— Мысль приводит в движение материю (Mens agitat molem).

— Наградой за доброе дело служит свершение его (Recte facti fecisse merces est).

— Надеюсь на свет после мрака (Post tenebras spero lucem).

— Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой (Potentissimus est qui se habet in potestate).

— Наименование даётся по преобладающему признаку (A potion fit denominatio).

— Найдётся-ли кто-нибудь, кто, бросая целый день дротик, не попадёт однажды в цель? (Quis est enim, qui totum diem jaculans, non aliquando collineet?)

— Наказываю тебя не потому, что ненавижу, а потому, что люблю (Castigo te non quod odio habeam, sed quod amem).

— Наконец было показано то, что даже с женщиной скрывает ночь (Cuncta denique spectata quae etiam in femina nox operit).

— Народ меня освистывает, но я сам себе рукоплещу (Populus me sibilat, at mihi plaudo).

— Наружность обманчива (Frontis NULLa fides).

— Настоящая победа только та, когда сами враги признают себя побеждёнными (Victoria NULLa Quam quae confessos animo quoque subjugat hostes).

— Начётничество не заменяет ума (Magis magnos clericos non sunt magis magnos sapientes).

— Не бойся последнего дня, но и не призывай его (Summum пес metuas diem, пес optes).

— Не быть жадным — уже богатство, не быть расточительным — доход (Non esse cupidum pecunia est, non esse emacem vectigal est).

— Не даётся даром победа над тем, кто готов подставить под удар свою грудь (Vincitur haud gratis jugulo qui provocat hostem).

— Не для того, чтобы есть, я живу, а для того, чтобы жить, ем (Non ut edam vivo, sed ut vivam edo).

— Не мечите жемчуга перед свиньями (Nolite mittere margaritas ante porcos).

— Не отступай перед бедой, но смело иди ей навстречу! (Tu ne cede malis, sed contra audentior ito).

— Не того, кто владеет многим, ты назовёшь истинно счастливым человеком (Non possidentem multa vocaveris recte beatum).

А теперь немножечко рекламы:

Сегодня в нашей жизни иностранный язык занимает много места, и очень значим. Даже если Вы хотите сделать себе тату, то лучше заранее узнать, что означает фраза, которую Вы хотите нанести себе на тело. Именно поэтому, всегда внимательно относиться к переводу диплома, медицинской справки или устава. Лучшие услуги перевода Вы найдете на сайте https://www.universall.com.ua/. Качественный перевод в самые кратчайшие сроки по приемлемой стоимости. Вы можете получить бесплатную консультацию по телефонам (044) 227 47 63;;; или онлайн, а так же по E-mail / [email protected] Конфиденциальность любой попавшей в наш центр информации гарантируется. Удачи и процветания!

Высказывания на латыни с переводом

Крылатые фразы на латыни

«A contrario» — Доказывать от противного
«A linea» — С новой строки
«A nullo diligitur, qui neminem diligit» — Никто не любит того, кто сам никого не любит
«A pedibus usque ad caput» — С ног до головы
«A posteriori» — Исходя из опыта, на основании опыта
«A prima facie» — На первый взгляд
«A priori» — Заранее, до опыта, без проверки, независимо от опыта
«A solis ortu usque ad occasum» — От восхода солнца до заката
«Ab absurdo» — От противного (метод доказательства)
«Ab altero expectes, alteri quod feceris» — Жди от другого того, что сам ты сделал другому
«Ab exterioribus ad interiora» — От внешнего к внутреннему
«Ab hoc et ab hoc» — Так и сяк, без толку, кстати и некстати
«Ab imo pectore» — С полной искренностью, от души
«Ab incunabulis» — С колыбели, с самого начала
«Ab initio» — С возникновения, от начала
«Ab origine» — С самого начала, с азов
«Ab ovo» — С самого начала. (букв.: от яйца)
«Ab ovo usque ad mala» — От начала до конца (букв.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)
«Ab urbe condita» — С незапамятных времён (букв.: с основания города (Рима))
«Abiit, excessit, evasit, erupit» — Ушел, скрылся, спасся, бежал

«Absentem laedit, qui cum ebrio litigat» — Кто спорит с пьяным, тот воюет с отсутствующим
«Absit omen» — Не будем считать это дурной приметой/дурным предзнаменованием = чур меня
«Absolvo te» — Отпускаю грехи твои
«Absque omni exceptione» — Без всякого сомнения
«Abusus in Baccho» — Злоупотребление вином
«Acta diurna» — Происшествия дня, хроника
«Actum atque tractatum» — Сделано и обсуждено
«Ad absurdum» — Приведение к нелепому выводу
«Ad avisandum» — Для предуведомления
«Ad calendas graecas» — Никогда (букв.: до греческих календ)
«Ad captandum (vulgus)» — Из желания угодить (толпе)
«Ad cogitandum et agendum homo natus est» — Для мысли и действия рожден человек
«Ad disputandum» — Для обсуждения
«Ad exemplum» — По образцу; для примера
«Ad extra» — До крайней степени
«Ad fontes» — Обращаться к источникам, к оригиналам
«Ad gloriam» — Во славу
«Ad hoc» — К этому, для данного случая, для этой цели
«Ad hominem» — Применительно к человеку
«Ad honores» — Ради почета

«Ad infinitum» — До бесконечности, без конца
«Ad instantiam» — По ходатайству
«Ad Kalendas Graecas» — На неопределенный срок, никогда (досл. : до греческих календ, которых у греков не было)
«Ad libitum» — По желанию, по усмотрению, на выбор
«Ad litteram» — Буквально, дословно
«Ad meliorem» — К лучшему
«Ad memorandum» — Для памяти
«Ad notam» — К сведению
«Ad notanda» — Следует заметить
«Ad notata» — Примечание
«Ad patres» — К праотцам, умереть
«Ad referendum» — Для доклада
«Ad rem» — По существу дела, к делу
«Ad tertium» — В-третьих
«Ad unguem» — До ноготка, до точности
«Ad usum» — Для использования, для употребления
«Ad usum externum» — Для наружного применения
«Ad usum internum» — Для внутреннего применения
«Ad usum proprium» — Для собственного употребления
«Ad valorem» — No достоинству

«Ad vocem» — К слову заметить
«Adprime in vita esse utile, ut ne quid nimis» — Главное правило в жизни, ничего сверх меры
«Aequo animo» — Равнодушно, терпеливо
«Alea jacta est» — Жребий брошен; принято бесповоротное решение
«Alia tempora» — Времена переменились(т. е. все изменяется)
«Alias» — По—другому, иначе, кроме того
«Alibi» — В другом месте
«Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt» — Чужие пороки у нас на глазах, наши — за спиной
«Alma mater» — Кормящая мать, мать-кормилица (почтительно об учебном заведении)
«Alter ego» — Мой двойник, другой я
«Altera pars» — Другая (противная) сторона
«Amantes sunt amentes» — Влюбленные — это безумные
«Amat victoria curam» — Победа любит старание (заботу)
«Amicos res secundae parant, adversae probant» — Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их
«Amicus certus in re incerta cernitur» — Истинный (верный) друг познается в беде
«Amicus humani generis» — Друг рода человеческого
«Amicus Plato, sed magis amica veritas» — Мне дорог Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но правда дороже)
«Amor dolor» — Любовь — страдание
«Amor omnia vincit» — Все побеждает любовь
«Amor tussisque non celantur» — Любовь и кашель не скроешь

«Amor wincit omnia» — Любовь побеждает всё
«Amori omnia desunt, sapienti nihil» — Жадному всего мало, мудрому — ничего
«Anima mundi» — Душа мира
«Animadver tuntur in desertis» — Их замечают в пустыне
«Animae dimidium meae» — Половина души моей
«Anni currentis (a. c.)» — Сего (текущего) года
«Anni futuri (a. f.)» — Будущего года
«Antiquo more» — По старинному обычаю
«Arbor vitae» — Дерево жизни
«Argumenta ponderantur, non numerantur» — Сила аргументов не в числе, а в весомости
«Argumentum ad absurdum» — Доказательство нелепостью
«Argumentum ad ignorantiam» — Довод, рассчитанный на неосведомленность собеседника
«Ars longa, vita brevis est» — Область науки безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка
«Ars Phoebea» — Солнечное (врачебное) искусство
«Art longa, vita brevis» — Жизнь коротка, искусство вечно.
«Arte» — Мастерски, искусно
«Arte et humanitate, labore et scientia» — Искусством и человеколюбием, трудом и знанием
«Artist est artem tegero» — Скрыть искусство — это искусство
«Asinus asino pulcherrimus» — Ослу осел красивее всех
«Audaces fortuna juvat» — Смелым судьба помогает

«Audentes fortuna juvat» — Смелым помогает судьба
«Audi, vide, sile» — Слушай, смотри и молчи
«Audiatur et altera pars» — Следует выслушать и противную сторону
«Auferte malum ex vobis» — Искорените (исторгните) зло из среды вашей
«Aurea mediocritas» — Золотая середина
«Auscultare disce» — Учись (внимательно) слушать
«Aut caesar aut nihil (nullus)» — Или всё, или ничего (букв. : или Цезарь, или никто)
«Aut prodesse volunt aut delectare poetae» — Поэты желают быть или полезными, или приятными
«Aut vincere aut mori» — Умереть или победить; победа или смерть
«Auгea mediocritas» — Золотая середина
«Avaria copia non minuitur» — Богатство не уменьшает жадность
«Avaro omnia desunt» — Жадному всего мало
«Ave atque vale» — Живи и здравствуй
«Avis rara» — Редкая птица, редкость
«Aperto libro» — С листа, без подготовки
«Beata stultica» — Блаженная глупость
«Beatitudo non est virtutis praemium, sed ipsa virtus» — Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести
«Bellum frigidum» — Холодная война
«Bellum internecium» — Губительная война, война на на истребление
«Bellum omnium contra omnes» — Война всех против всех

«Bene vobis» — Пусть все будет хорошо
«Benedicite!» — В добрый час!
«Bis» — Дважды
«Bis dat, qui cito dat» — Кто быстро дает, тот дважды даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро
«Bonum initium est dimidium facti» — Хорошее начало — половина дела
«Bonus vir semper tiro» — Порядочный человек всегда простак
«Bona fide» — Доверчиво, искренне; добросовестно; достойным образом
«Bona mente» — С добрыми намерениями
«Brevi manu» — Без проволочек, без формальностей (досл. : короткой рукой)
«Brevis esse laboro, obscurus fio» — Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным
«Caeca est invidia» — Зависть слепа
«Cantica giginit amor» — Любовь рождает песни
«Capiat qui capere potest» — Лови, кто может поймать
«Carori est auro juventus» — Молодость дороже золота
«Carpamus dulcia — nostrum est quod vivis» — Будем веселиться: нынешний день — наш
«Castigare ridendo mores» — Смехом исправлять нравы
«Casu» — Случайно
«Casus» — Случай
«Casus belli» — Повод к войне, к конфликту
«Causa causalis» — Причина причин, главная причина

«Cave!» — Будь осторожен! Остерегайся!
«Caveo non timeo» — Остерегаюсь, но не страшусь
«Cessante causa, cessat effectus» — С прекращением причины прекращается действие
«Ceteris paribus» — При прочих равных условиях
«Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu» — Пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем — вооруженной (скальпелем) рукой
«Cibi condimentum est fames» — Голод — наилучшая приправа к еде
«Circulus vitiosus» — Порочный круг
«Cis» — По эту сторону
«Citato loco» — В цитированном месте, там же
«Citius, altius, fortius!» — Быстрее, выше, сильнее! (девиз олимпийских игр)
«Cogito, ergo sum» — Я мыслю, следовательно, существую
«Cognomine» — По призванию
«Cognosce te ipsum» — Познай самого себя
«Con amore» — С любовью
«Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur» — При согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются
«Concordia victoriam gignit» — Согласие порождает победу
«Conditio sine qua non» — Обязательное условие
«Confer!» — Смотри! Сравни! (при ссылке в научных работах)
«Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, non potest adminiculari» — Внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой
«Conjugium sine prole est quasi dies sine sole» — Брак без детей, как день без солнца

«Consensu omnium» — С общего согласия
«Consuetudo est altera natura» — Привычка — вторая натура
«Consumor aliis inserviendo» — Служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам
«Contra spem» — Вопреки ожиданию
«Contra spem spero» — Надеюсь вопреки ожиданию
«Contra vim mortis non est medicamen in hortis» — Против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств
«Contraria contrariis curantur» — Противоположное лечится противоположным
«Contumeliam nec ingenuus fert, nec fortis facit» — Честный человек не терпит оскорбления, а мужественный не причиняет его
«Copia verborum» — Многословие
«Cor habe» — Будь благоразумен
«Coram populi» — В присутствии народа
«Corpus delicti» — Состав преступления; вещественное доказательство
«Credo» — Верую
«Credo quia verum» — Верь, ибо это истина
«Cui bono» — Кто от этого выиграет?, в чьих это интересах?
«Cui bono? Cui prodest?» — Кому хорошо? Кто от этого выиграет?
«Cuivis dolori remedeum est patientia» — От всякой боли средство есть — терпение
«Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare» — Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке
«Cum grano salis» — С крупинкой соли; остроумно, с умом, с оговорками
«Cupido atque ira consultores pessimi» — Страсть и гнев — наихудшие советчики

«Currente calamo» — Наспех (доcл. : беглым пером)
«Curriculum vitae» — Жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография (досл.: бег жизни)
«Carpe diem» — Лови день; пользуйся каждым днем; не откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня
«Cetera desiderantur» — Об остальном остается только желать
«De (ex) nihilo nihil» — Из ничего — ничто; ничто не возникает из ничего
«De actu et visu» — По опыту и наблюдениям
«De die in diem» — Изо дня в день
«De facto» — Фактически, на деле
«De gustibus et coloribus (non) est disputandum» — О вкусах и цветах (не) спорят
«De gustibus non est disputandum» — О вкусах не спорят
«De lana caprina» — О пустяках (доcл.; о козьей шерсти)
«De lingua slulta incommoda multa» — Из—за пустых (глупых) слов бывают большие неприятности
«De mortius aut bene aut nihil» — О мёртвых дурного не говорят
«De mortuis nil nisi bonum» — О мертвых ничего, кроме хорошего
«De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio» — Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково
«De visu» — Воочию, своими глазами, как очевидец
«Debes, ergo potes» — Должен, значит можешь
«Debito tempore» — В должное врeмя
«Deffuncti injuria ne afficiantur» — Правонарушение мертвого неподсудно
«Delenda est carthago» — Карфаген должен быть разрушен

«Des partem leonis» — Отдай львиную долю
«Desiderata» — Пожелания, намерения
«Detur digniori» — Да будет дано достойнейшему
«Deus ex machina» — Неожиданное вмешательство (доcл. ; бог из машины)
«Devictus beneficio» — Побежден благодеянием
«Diagnosis ex juvantibus» — Диагноз на основании помогающих средств
«Dictum — factum» — Сказано — сделано
«Dies diem docet» — День день учит
«Difficile est proprie communia dicere» — Хорошо выразить общеизвестные истины трудно
«Dimicandum» — Надо бороться
«Dimidium facti, qui coepit, habet» — Начало — половина дела
«Disce, sed a doctis, indoctos ipse doceto» — У знающих учись, а незнающих сам учи
«Discernit sapiens res, quas confundit asellus» — Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает
«Discordat avaro parcus» — Бережливый не похож на скупого
«Divide et impera» — Разделяй и властвуй
«Divinum opus sedare dolorem» — Божественное дело — успокаивать боль
«Dixi» — Сказал; все сказано, добавить нечего
«Dixi et animam levavi» — Я сказал и облегчил свою душу (успокоил совесть)
«Do manus» — Даю руки, т. е. ручаюсь
«Do ut des» — Даю, чтобы ты дал

«Do ut facias» — Даю, чтобы ты сделал
«Docendo discimus» — Уча, мы сами учимся
«Domi suae quilibet rex» — В своем доме каждый царь
«Dones eris felix, multos numerabis amicos» — Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя
«Dulce est nomen pacis» — Сладостно имя мира
«Dulce et decorum est pro patria mori» — Отрадно и почетно умереть за отечество
«Dulce laudari a laudato viro» — Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы
«Dum docent, discunt» — Уча, учатся
«Dum per aetatem licem» — Пока позволяет юность
«Dum spiro, spero» — Пока дышу — надеюсь
«Duobus litigantibus tertius gaudet» — Двое дерутся, третий радуется
«Duos lepores insequens, neutrum cepit» — За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
«Dura lex, sed lex» — Закон суров, но это закон
«De jure» — Юридически, по праву
«E fructu arbor cognoscitur» — По плоду узнается дерево (яблоко от яблони недалеко падает)
«Ebrietas est metropolis omnium vitiorum» — Пьянство — столица всех пороков
«Ecce homo» — Вот человек
«Edere oported, ut vivas, non viveri, ut edas» — Нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
«Edimus, ut vivamus; non vivimus, ut edamus» — Мы едим чтобы жить, но не живем, чтобы есть
«Ego me non fallo» — Я не ошибся. Я твердо утверждаю

«Elephantum ex musca facis» — Делаешь из мухи слона
«ene facit, qui ex aliorum erroribus sibi exemplum sumit» — Хорошо делает тот, кто учится на ошибках других
«Epistula non erubescit» — Бумага не краснеет, бумага все терпит
«Errare est humanum, errare est humanum» — Человеку свойственно ошибаться
«Errare humanum est» — Человеку свойственно ошибаться
«Errata» — Ошибки, опечатки
«Est dolendi modus, non est timendi» — Для печали есть предел, для страха нет
«Est in media verum» — Истина посредине
«Est modus in rebus» — Всему есть предел; все имеет свою меру
«Est rerum omnium magister usus» — Опыт — всему учитель
«Et cetera (etc.)» — И так далее, и прочее
«Et gaudium et solatium in litteris» — И радость, и утешение в науках
«Et singula praeduntur anni» — И годы берут свое
«Ex nihilo nihil fit» — Ничто не происходит из ничего
«Ex ore parvulorum veritas» — Устами младенца глаголет истина
«Ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent» — Исход крупных дел часто зависит от мелочей
«Exceptio regulum probat» — Исключение подтверждает правило
«Exceptis excipiendis» — За исключением того, что должно быть исключено
«Exegi monumentum» — Воздвиг я памятник себе
«Exempli causa» — Например, для примера

«Exempli gratia (e. g.)» — Например
«Exemplis discimus» — На примерах мы учимся
«Exercitium est mater studiorum» — Упражнение — мать учения
«Exitum asta probat» — Конец — всему делу венец
«Expedite» — Скоро
«Extra muros» — Публично (досл.: вне стен)
«Eo ipso» — Вследствие этого, тем самым
«Ex abrupto» — Без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
«Ex adverso» — Доказательство от противного
«Ex auditu» — На слух
«Ex cathedra» — Непререкаемо, (доcл.:с кафедры)
«Ex consuetudine» — По привычке, по установленному обычаю
«Ex juvantibus» — Судя по помощи
«Ex libris» — Из книг
«Ex nihilo nihil» — Из ничего — ничто; из ничего ничего и не получится
«Ex officio» — По обязанности,
«Ex oribus parvulorum» — Устами младенцев
«Ex oriete lux» — C востока свет
«Ex professo» — Со знанием дела,
«Ex tempore» — В нужный момент, без приготовления, незамедлительно, тотчас

«Ex ungua leonem cognoscimus, ex auribus asinum» — Льва узнаем по когтям, а осла — по ушам
«Ex ungue leonem» — По когтям можно узнать льва (видна птица по полету)
«Ex ungue leonem pingere» — По когтям изображать льва; судить о целом по его части
«Ex voto» — По обещанию
«Extra formam» — Без всяких формальностей
«Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus» — Когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы
«Facilis descensus averni» — Легкость схождения в преисподнюю
«Facio ut des» — Делаю, чтобы ты дал
«Facio ut facias» — Делаю, чтобы ты сделал
«Factum est factam» — Что сделано, то сделано (факт есть факт)
«Fama clamosa» — Громкая слава
«Fama volmat» — Слухами земля полнится
«Familiariter» — Дружески, запросто
«Fas atque nefas» — Дозволенное и недозволенное
«Favete linguis» — Помолчите; придержите языки
«Feci, quod potui, faciant meliora potentes» — Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше
«Felix, qui potuit rerum cognoscere causas» — Счастлив тот, кто мог познать причины вещей
«Ferro et igni» — Мечом и огнём
«Ferro ignique» — Огнем и мечом
«Festina lente» — Спеши медленно

«Fiat justitia, ruat caelum» — Пусть вопреки всему торжествует правосудие (букв. : пусть торжествует правосудие, хотя бы обрушилось небо)
«Fiat lux!» — Да будет свет!
«Fide, sed cui fidas, vide» — Будь бдительным; доверяй, но смотри, кому доверяешь
«Fidelis et forfis» — Верный и смелыи
«Finis coronat opus» — Конец венчает дело; конец — делу венец
«Flagrante delicto» — На месте преступления, с поличным
«Folio verso (f. v.)» — На следующей странице
«Formaliter et specialiter» — Формально и в частности
«Fors omnia versas» — Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)
«Fortiter in re, suaviter in modo» — Твердо в деле, мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)
«Fortunam suam quisque parat» — Свою судьбу каждый находит сам
«Frangas, non flectes» — Сломишь, но не согнешь
«Fronti nula fides» — Наружность обманчива
«Fructus temporum» — Плод времени
«Fuga temporum» — Бег времени
«Fuge, late, tace» — Беги, таись, молчи
«Fugit irrevocabile tempus» — Бежит невозвратное время
«Funditus» — До основания, совершенно
«Gaudeamus igitur» — Давайте веселиться
«Gaudet patientia duris» — Долготерпение торжествует

«Generaliter» — Вообще
«Genius loci» — Добрый гений (данного места)
«Gloria victoribus» — Слава победителям
«Grata, rata et accepta» — Угодно, законно и приемлемо
«Gratis» — Бесплатно, даром, безвозмездно
«Gratulari» — Возрадоваться (своему счастью)
«Grosso modo» — В общих чертах
«Gustus legibus non subiacet» — Вкус не подчиняется законам
«Gutta cavat lapidem» — Капля точит камень
«Habeat sibi» — Держи про себя
«Habent sua fata libeli» — Книги имеют свою судьбу
«Habent sua sidera lites» — Споры судьба решает
«Habitus» — Внешний вид
«Haec studia adulescentiam alunt» — Науки юношей питают
«Heu conscienta animi gravis est servitus» — Хуже рабства угрызенья совести
«Heu quam est timendus qui mori tutus putat!» — Тот страшен, кто за благо почитает смерть
«Hic et nunc» — Без всякого промедления
«Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae» — Вот место, где смерть охотно помогает жизни
«Historia magistra vitae» — История — учитель (наставница) жизни
«Homagium» — Дань уважения

«Homines amplius oculis, quam auribus credunt» — Люди верят больше глазам, чем ушам
«Homines non odi, sed ejus vitia» — Не человека ненавижу, а его пороки
«Homines, dum docent, discunt» — Люди, уча, учатся
«Hominis est errare» — Ловеку свойственно ошибаться
«Homo hominis amicus st» — Человек человеку друг
«Homo hominis lupus est» — Человек человеку волк
«Homo sapiens» — Человек разумный
«Homo sum et nihil humani a me alienum puto» — Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
«Homo, qui tacere nescit, legere nescit» — Человек, который не умеет молчать, не умеет говорить
«Homo ornat locum, non locus hominem» — Не место красит человека, а человек — место
«Honores mutant mores» — Почести портят человека
«Honoris causa» — Ради почета, ради уважения
«Horribile dictu» — Страшно сказать, страшно произнести
«Hugiena amica valetudinis» — Гигиена подруга здоровья
«Humana non sunt turpia» — Что человеческое, то не постыдное
«Hoc est (h. e.)» — То есть, это значит
«Hoc loco» — Здесь, в этом месте
«Hoc volo, sic jubeo» — Этого я хочу, так приказываю
«Ibi potest valere populus, ubi leges valent» — Там, где законы в силе, и народ силен
«Ibi victoria, ubi concordia» — Там победа, где согласие

«Ibidem» — Там же
«Id est» — То есть
«Idem» — То же самое, так же
«Idem per idem» — Одно и то же
«Ignorantia non est argumentum» — Незнание — это не доказательство
«Ignotum per ignotius» — Объяснять неизвестное ещё более неизвестным
«Imago animi vultus est» — Лицо — зеркало души
«Imbrem in eribrum gerere» — Черпать воду решетом
«Imperare sibi maximum imperium est» — Повелевать собою — величайшая власть
«In abstracto» — Вообще, отвлеченно
«In aeternum» — Навек, навсегда
«In angello cum libello» — В уголке и с книжкой; уединившись с книгой
«In aqua scribere» — Писать по воде (Вилами по воде писано)
«In brevi» — Вкратце
«In constanti labore spes» — В постоянном труде надежда
«In deposito» — На хранение
«In extenso» — Полностью, целиком, дословно
«In extremis» — В последний момент
«In favorem» — В пользу кого—либо, для пользы
«In folio» — В целый лист (самый большой формат книги)

«In hoc statu» — В таком положении
«In hominum oro abire» — Стать притчей во языцех
«In loco» — На месте
«In me omnis spes mihi est» — Вся моя надежда на самого себя
«In medias res» — В самую суть дела
«In memoriam» — В память
«In natura» — В действительности; натурой
«In patria natus non est propheta vocatus» — Нет пророка в своем отечестве
«In pleno» — В полном составе
«In propria persona» — Собственной особой
«In rerum natura» — В природе вещей
«In spe» — В надежде, в будущем
«In statu nascendi» — В состоянии зарождения, в самом начале, в момент образования
«In statu quo ante» — В прежнем положении, в прежнем состоянии
«In transitu» — На ходу
«In tyrrannos» — Против тиранов
«In usu» — В употреблении
«In vino veritas, in aqua sanitas» — Истина в вине, в воде здоровье
«In vitro» — В сосуде, в пробирке
«In vivo» — На живом организме

«In pace» — В мире, в покое
«In corpore» — В полном составе, в целом
«Incedo per ignes» — Шествую среди огня
«Incertus animus dimidium sapientiae est» — Сомнение — половина мудрости
«Incognito» — Тайно, скрывая свое настоящее имя
«Incredibili dictu» — Невероятно
«Inde ira» — Отсюда гнев
«Index» — Указатель, список
«Index librorum» — Список книг
«Infandum renovare dolorem» — Ужасно вновь воскрешать боль
«Injuria realis» — Оскорбление действием
«Injuria verbalis» — Оскорбление словом
«Inter arma silent leges» — Когда гремит оружие, законы молчат
«Inter parietes» — В четырех cтенах
«Invia est in medicina via sine lingua latina» — Непроходим в медицине путь без латинского языка
«Ipse dixit» — Сам сказал (о непреложном авторитете)
«Ipsissima verba» — Слово в слово
«Ipso facto» — В силу очевидного факта
«Ipso jure» — В силу закона
«Ira initium insaniae est» — Гнев начало безумия

«Is fecit, qui prodest» — Сделал тот, кому выгодно
«Ite, missia est» — Идите, все кончено
«Item» — Так же
«Jactum tacendo crimen facias acrius» — Смолчав, усугубляешь преступление
«Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio» — Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее
«Jurare in verba magistri» — Клясться словами учителя
«Jure» — По праву
«Jure divino» — По божескому закону
«Jus gentium» — Право народов
«Jus humanum» — Человеческое право
«Jus privatum» — Частное право
«Jus publicum» — Публичное право
«Jus vitae necisque» — Право над жизнью и смертью
«Justum et tenacem propositi virum!» — Кто прав и твердо к цели идет!
«Labor corpus firmat» — Труд укрепляет тело
«Labor improbus» — Упорный труд
«Labor non onus, sed deneficium» — Труд не бремя, а благодияние
«Labor omnia vicit improbus» — Труд упорный все победит
«Labor omnia vincit» — Труд побеждает всё
«Labor omnia vincit improbus» — Все побождает упорный труд

«Lapis offensionis (petra scandali)» — Камень преткновения
«Lapsus» — Ошибка, промах
«Lapsus calami» — Описка, ошибка в правописании
«Lapsus linguae» — Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре
«Lapsus memoriae» — Ошибка памяти
«Larga manu» — Щедро
«Lege» — По закону
«Lege artis» — По всем правилам искусства, мастерски
«Legem brevem esse oportet» — Закон должен быть кратким
«Libenter id quod cupumus credimus» — Мы легко верим в то что хотим
«Licitum sit» — Да будет дозволено
«Littera scripta manet, verbum imbelle perit» — Написанная буква остается, сказанное слово исчезает
«Locus minoris resistentiae» — Место наименьшего сопротивления
«Loco citato (l. c.)» — В упомянутом месте
«Loco laudato (l.l.)» — В названном месте
«Lupus in fabula» — Легок на помине; (доcл.: как волк в басне)
«Macte!» — Отлично! Прекрасно!
«Magister dixit» — Это сказал учитель (ссылка на непререкаемый авторитет)
«Magistra vitae» — Наставница жизни
«Magna et veritas, et praevalebit» — Нет ничего превыше истины, и она восторжествует

«Magna vis est conscientiae judices» — Сила совести судьи велика
«Mala fide» — Неискренне, нечестно
«Mala herba cito crescit» — Плохая (сорная) трава быстро растет
«Male parta cito dilabuntur memoria» — Плохо приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо
«Male parta male dilabuntur» — Что не честно приобретено, то прахом пойдет!
«Malia prencipii — malus finis» — Дурное начало — дурной конец
«Malo mori, quam foedari» — Предпочитаю смерть Бесчестью
«Malum consilium est, quod mutari non potest» — Плохо то решение, которое нельзя изменить
«Malum nullum est sine aliquo bono» — Нет худа без добра
«Manu propria» — Собственноручно
«Margaritas ante porcas» — Бисер перед свиньями (метать)
«Maternis precibus nihil fortius» — Нет ничего сильнее просб матери
«Mea culpa, mea maxima culpa» — Моя вина, моя величайшая вина
«Media et remedia» — Способы и средства
«Medica mente non medicamentis» — Лечи умом, а не лекарствами
«Medice, cura te ipsum» — Врач, исцели самого себя
«Medicus amicus et servus aegrotorum est» — Врач — друг и слуга больных
«Medicus medico amicus est» — Врач врачу друг (помощник)
«Medium tenere beati» — Середину занимают счастливцы
«Meliora spero» — Надеюсь на лучшее

«Melioribus utire fatis» — Пусть счастливая судьба твоя будет
«Melius non incipient, quam desinent» — Лучше не начинать, чем останавливаться на пол пути!
«Memento mori» — Помни о смерти
«Memoria est signatarum rerum in mente vestigium» — Память, это след вещей, закрепленных в мысли
«Mendaci homini verum quidem dicenti credere non solemus» — Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду
«Mendax in uno, mendax in omnibus» — Солгавший в одном, лжет во всем
«Mens sana in corpore sano» — В здоровом теле — здоровый дух
«Mensis currentis» — Текущего месяца
«Meo voto» — По моему мнению
«Minimum» — Самое малое
«Mirabile dictu» — Достойно удивления
«Miserabile dictu» — Достойно сожаления
«Miseris succurrere disce» — Учись помогать несчастным (больным)
«Mobilia et caeca fluetantea sorte» — Превратности слепой судьбы
«Modus agendi» — Образ действий
«Modus habe» — Соблюдай крайности
«Modus in rebus» — Мера вещей = (примерно) во всём должна быть мера
«Modus vivendi» — Образ жизни
«Mondus domus est maxima homulli» — Человек—то мал, а дом его мир
«Motu proprio» — По собственному побуждению

«Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione» — В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей
«Multi multa scinut, nemo — omnia» — Многие много знают, никто не знает всего
«Multos timere debet, quem multi timent» — Многих должен бояться тот, кого многие бояться
«Multum in parvo» — Многое в малом
«Multum vinum bibere, non diu vivere» — Много вина пить не долго жить
«Multum, non multa» — Многое, но не много; глубокое содержание в кратком изложении
«Mutatis mutandis» — С изменениями, с оговорками
«Mutato nomine» — Под другим названием
«Natura non nisi parendo vincitur» — Природу побеждают, только повинуясь ей
«Natura sanat, medicus curat» — Природа исцеляет, врач лечит
«Naturalia, non sunt turpia» — Что естественно, то не безобразно
«Ne accesseris in consilium nisi vocatus» — Не ходи в совет, не будучи приглашенным
«Ne cede malis» — Не падай духом в несчастье
«Ne noceas, si juvare non potes» — Не вреди, если не можешь помочь; не вреди больному лишним лечением
«Ne quid nimis» — Не нарушай меры; ничего слишком
«Ne varietur» — Изменению не подлежит
«Nec plus ultra» — Дальше некуда, крайняя степень
«Nec sutor ultra crepidam» — Не суди о том, чего не знаешь
«Necessitas non habet legem» — Необходимость не знает закона
«Necessitatem ferre, non flere addecet» — Необходимость не знает закона

«Nefas» — Несправедливость
«Nemine contradicente» — Без возражений, единогласно
«Neminem cito laudaveris, neminem cito accusaveris» — Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали
«Nemo judex in causa sua» — Никто не судья в своем деле
«Nemo me impune lacessit» — Никто не оскорбит безнаказанно
«Nemo nascitur doctus» — Никто не рождается ученым
«Nervus rerum» — Главное дело; важнейшее средство
«Nihil agenti dies longus est» — Ничего не делающему, жизнь в долг
«Nihil est difficillius, quam magno dolore paria verba reperire» — Ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова
«Nihil humani» — Ничто человеческое (мне не чуждо)
«Nihil semper suo statu manet» — Ничто не остается постоянно в своем состоянии
«Nihil sine labore» — Ничто не даётся без труда
«Nil admirari» — Ничему не удивляйся
«Nil de nihito fil» — Ничто не возникает из ничего
«Nil desperandum» — Не надо отчаиваться
«Nil inultum remanebit» — Ничто не остается безнаказанным
«Nil permanent sub sole» — Ничто не вечно под солнцем
«Nil sapientiae odiosius acumine nimio» — Для мудрости нет ничего ненавистнее мудрствования
«Nil spernat auris, nec tamen credat statim» — Выслушивать нужно все, но не спешить с доверием
«Noli me tangere» — Не тронь меня

«Noli nocere» — Не вреди
«Nolite judicare et non judicabimine» — Не судите, да не судимы будите
«Nolo esse laudator, ne videar adulator» — Не хочу быть хвалителем, чтобы не казаться лжецом
«Nomen est omen» — Имя говорит само за себя
«Nomen nescio (N. N.)» — Некое лицо
«Non bene olet, qui bene semper olet» — Нехорошо пахнет тот, кто всегда хорошо пахнет
«Non bis in idem» — Не дважды об одном и том же
«Non cuilibet pulsanti patet ianua» — Не каждому, кто стучит, открывается дверь
«Non curatur, qui curat» — Не вылечивается тот, кто имеет заботы (досл.: кто заботится)
«Non est ad astra mollis e terris via» — Не гладок путь от земли к звездам
«Non licet in bello bis peccare» — На войне ошибаются только раз
«Non liquet» — Не ясно
«Non multa, sed multum» — Не много, но многое
«Non omnia passum omnes» — Не всякий все может
«Non omnia possumus» — Не на все мы способны
«Non omnis error stultitia est» — Не всякая ошибка — глупость
«Non progredi est regredi» — Не идти вперед — значит идти назад
«Non refert quam multos, sed quam bonos habeas» — Важно не сколько у тебя книг, а на сколько они хороши
«Non scholae, sed vitae discimus» — Мы учимся нe для школы, a для жизни
«Non solum oportet, sed etiam necessese est» — Нельзя быть всем одновременно первыми

«Non temere fama nasci solet» — Молва появляется не спроста (нет дыма без огня)
«Non vi, sed arte» — Не силой, но искусством
«Nosce te ipsum» — Познай себя
«Nota bene (NB)» — Обрати внимание; хорошо заметь
«Nudis verbis» — Голословно
«Nulla aetas ad discendum sera» — Учиться никогда не поздно
«Nulla ars loco discitur» — Ни одно искусство не может быть изучено на ходу
«Nulla dies sine linea» — Ни дня без строчки
«Nulla regula sine exceptione» — Нет правил без исключении
«Nullum malum sine aliquo bono» — Нет худа без добра
«Nullus juxra propriam voluntatem incedat» — Никто не должен входить по своей воле
«Nunc plaudite!» — Теперь аплодируйте!
«Nunquam petrorsum, semper ingrediendum» — Не шагу назад, всегда вперед
«O sancta simplicitas!» — О Святая простота!
«O tempora, o mores!» — О времена, о нравы!
«Obscurum per obscurius» — Объяснять неясное ещё более неясным
«Omne ignotum pro magnifico» — Все неизвестное кажется грандиозным
«Omne magnifico est» — Всe неизвестное представляется величественным
«Omne nimium nocet» — Всe излишнее вредит
«Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci» — Общее одобрение заслуживает тот, кто соединил приятное с полезным

«Omne vivum ex ovo» — Все живое вышло из яйца
«Omnes et singulos» — Вместе и по отдельности
«Omnia mea mecum porto» — Все мое ношу с собой
«Omnia mutantur et nos mutantur in illis» — Всё меняется и мы меняемся
«Omnia praeclara rara» — Все прекрасное редко
«Omnia vincit amor et nos cedamus amori» — Все побеждает любовь, и мы покоряемся любви
«Omnis curatio est vel canonica vel coacta» — Всяко лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении
«Omnium consensu» — С общего согласия
«Omnium profecto artium medicina nobilissima» — Из всех наук, безусловно, медицина самая благородная
«Opera et studio» — Трудом и старанием
«Oportet vivere» — Надо жить
«Optimum medicamentum quies est» — Покой — наилучшее лeкарство
«Ora pro nobis» — Молись за нас
«Oratores fuint, poetae nescuntur» — Ораторами становятся, поэтами рождаются
«Ordo anima rerum est» — Порядок — душа всякого дела
«Ora et labora» — Молись и трудись
«Ora rotundo» — Во весь голос
«Ore uno» — Единогласно (досл. : одним ртом)
«Otia dant vitia» — Праздность порождает пороки
«Otium cum dignitate» — Отдых с достоинством, отдых с почетом

«Panem et circenses» — Хлеба и зрелищ (трудно говорить с желудками без ушей)
«Panem quotidianum» — Хлеба насущного
«Pares cum paribus maxime congregantur» — Равные более всего сходятся с равными
«Pars pro toto» — Часть вместо целого
«Parvo contentus» — Довольствуясь малым
«Pauca cum aliis, multa tecum loquere» — Мало разговаривай с другими, больше с собой
«Paulatim summa petuntur» — Вершины достигаются не сразу
«Paupertas non est vitium» — Бедность — не порок
«Pax huic domiu» — Мир этому дому
«Pax vobiscum!» — Мир вам!
«Pe moriturus, te salutante» — Идущие на смерть приветствуют тебя
«Pecunia non olet» — Деньги не пахнут (слова императора Веспасиана, который ввел закон на общественные туалеты)
«Pecuniae oboediunt omnia» — Деньгам повинуются все
«Per aspera ad astra» — Через тернии к звездам
«Per aversionem» — Ради отвлечения
«Per fas et nefas» — Правдами и неправдами
«Per risum multum cognoscimus stultum» — Пo беспричинному (букв. : частому) смеху мы узнаем глупца
«Per se» — Само по себе, в чистом виде
«Periculum in mora» — Опасность в промедлении
«Perpetuum mobile» — Вечное движение

«Personaliter» — Лично
«Pestis eram vivus — moriens tua mors ero» — При жизни был для тебя несчастьем, умирая буду твоей смертью
«Petitio principii» — Вывод из положения, которое еще нужно доказать
«Pia desiderata» — Заветные мечты, благие пожелания
«Plenus venter non studet libenter» — Полное брюхо к ученью глуxo
«Plus sunatv, quam valet» — Больше звону, чем смысла
«Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam» — Чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы
«Poeta nascitur non fit» — Поэтом рождаются, а не становятся
«Porta itineri longissima» — Труден лишь первый шаг
«Post factum» — После события
«Post hoc, ergo propter hoc» — После этого — значит вследствие этого
«Post hoc, non est propter hoc» — После этого — не значит из—за этого
«Post hominum memoriam» — С незапамятных времен
«Potius sero quam nunquam» — Лучще поздно, чем никогда
«Praemia virtutis» — Награда за добродетель
«Prima cartitas ad me» — Первая любовь — это я
«Prima jussa sibi» — Будь первым исполнителем своих приказаний
«Primo diluculo surgere saluberriumum est» — Вставать с рассветом — полезно
«Primum agere» — Прежде всего действовать (действуй)
«Primum non nocere» — Прежде всего не вредить

«Primum vivere» — Прежде всего — жить (жизнь)
«Primus inter pares» — Первый среди равных
«Principium et fons» — Начало и источник
«Prius quam incipias, consulto opus est» — Прежде чем начать, обдумай
«Pro aris et focis» — За алтари и очаги
«Pro bono publico» — Ради общего блага
«Pro die» — На день (суточная доза лекарства)
«Pro domo mea (sua)» — Для себя; в личных интересах; в защиту своих дел
«Pro dosi» — На один прием (разовая доза лекарства)
«Pro et contra» — За и против
«Pro forma» — Для формы, для приличия, для вида
«Pro memoria» — Для памяти, в память о чем—либо
«Pro ut de lege» — Законным путем
«Probatum est» — Одобрено
«Profanum vulgus» — Всеопошляющая чернь
«Propera pedem» — Торопись
«Propter invidiam» — Из зависти
«Propter necessitatem» — Вследствие необходимости
«Pulchra res homo est, si homo est» — Прекрасное существо человек, если он — человек
«Pulchre sedens melius agens» — Семь раз отмерь, один раз отрежь (русск. )

«Punctum saliens» — Важный пункт, важное обстоятельство
«Pauca verba» — Поменьше слов
«Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet» — Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым
«Quae non posuisti, ne tollas» — Что не положил, не бери
«Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex» — Речь, пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной
«Quantum satis» — Сколько нужно; вдоволь
«Qui pro quo» — Одно вместо другого (подмена, например, символа)
«Qui scribit, bis legis» — Кто пишет, тот дважды читает; кто записывает, тот лучше запоминает
«Qui tacet — consentire videtur» — Молчание знак согласия
«Quibuscumque viis» — Какими бы то ни было путями
«Quid dubitas, ne feceris» — В чем сомневаешься, того не делай
«Quid prodest» — Кому это выгодно? Кому это полезно?
«Quilibet fortunae suae faber» — Каждый сам кузнец своего счастья
«Quis hominum sine vitiis» — Кто из людей родился без пороков
«Quo vadis?» — Камо грядеши?
«Quod erat demonstrandum» — Что и требовалось доказать
«Quod licet Jovi non licet bovi» — Что дозволено Юпитеру не позволено быку
«Quot capita? Tot sensus» — Сколько голов, столько умов
«Quot homines, tot sententiae» — Сколько людей, столько имнений
«Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces» — Корни наук горьки. плоды сладки

«Rapit hora diem» — Час увлекает за собой день
«Ratio vivendi» — Смысл жизни
«Rectus in curia» — Тверд в вере
«Reductio ad absurdum» — Доведение до нелепости (как способ доказательства)
«Rem cum cura age» — Веди дело заботливо
«Remotis testibus» — Без свидетелей
«Repetitio est mater studiorum» — Повторение — мать учения
«Respice finem» — Подумай, чем это может кончиться
«Respice finem» — Предусматривай конец
«Restitutio ad integrum» — Полнoe восстановление
«Restrictive et conditionaliter» — Ограничительно и условно
«Ridens verum dicere» — Смеясь, говорить правду
«Salus populi suprema lex» — Благо народа — высший закон
«Sancta sanctorum» — Святая святых
«Sapare aude» — Дерзай мыслить
«Sapienti sat» — Разумному достаточно; умный поймет с полуслова
«Sapientia ars vivendi putanda est» — Мудрость следует считать искусством жизни
«Satius est bene ignorare quam male didicisse» — Лучше не знать вообще, чем знать плохо
«Scelere velandum est scelus» — Покрывать злодейство — есть злодейство
«Scientia potentia est» — Знание — сила

«Sed semel insanivimus omnes» — Однажды мы все бываем безумны
«Semper fidelis» — Всегда верен
«Semper idem» — Всегда тот же
«Semper in motu» — Всегда в движении, вечное движение
«Semper paratus» — Всегда готов
«Semper percutiatur leo vorans» — Пусть лев пожирающий всегда будет поражаем (ср. : пусть поднявший меч от меча и погибнет)
«Semper virens» — Вечная юность
«Sempre avarus aget» — Скупой всегда нуждается
«Sensus veris» — Чувство весны
«Sero in periculis est consilium quaerere» — В беде уже поздно о совете спрашивать
«Si amicus meus es, tui amici mei sunt» — Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья
«Si tacuisses, philosophus mansisses» — Если бы молчал, то остался бы философом
«Si vera narretis, non opus sit testibus» — Если говорите правду, свидетели не нужны
«Si vis pacem, para bellum» — Если хочешь мира, готовься к войне
«Sibi quisque peccat» — Каждому приходится расплачиваться за свои грехи
«Sic itur ad astra» — Таков путь к звёздам
«Sie transit gloria mundi» — Так проходит земная слава
«Silentium videtur confessio» — Молчание равносильно признанию
«Similia similibus curantur» — Подобное излечивается подобным (клин клином вышибается)
«Simplex sigillum veri» — Проста это признак истины

«Sine (legitima) prole» — Без (законного) потомства
«Sine amicis vita tristis esset» — Жизнь без друзей была бы грустной
«Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria» — И раны не болят у победителя
«Sine ira et studio» — Без гнева и пристрастия; объективно
«Sine mora» — Без промедления
«Sint ut sunt, aut non sint» — Пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет
«Sit tibi terra levis» — Пусть будет тебе легка земля; напутствие умершим
«Sol lucet omnibus» — Солнце светит для всех
«Sol omnibus lucet» — Солнце светит для всех
«Solamen miseris socios habuisse malorum» — Утешение по несчастью — иметь товарищей по несчастью
«Specie» — По виду
«Spero meliora» — Надеюсь на лучшее
«Spes decipit» — Надежда обманчива
«Spes reconvalescendi» — Надежда на выздоровление
«Sponte sua» — По собственному желанию, добровольно
«Sta Viator!» — Остановись, прохожий!
«Stat sua cuigue dies» — Каждому назначен свой дань
«Statim atque instanter» — Тотчас и немедленно
«Status praesens» — Настоящее положение
«Sua cueque fortuna in manu est» — У каждого в руках его судьба

«Suae quisque fortunae fabes» — Каждый кузнец своей судьбы
«Suaviter in modo, fortiter in re» — Мягкий в обращении, жёсткий в делах = мягко стелет, жёстко спать
«Sumuntur a conversantibus mores» — С кем поведешься, от того и наберешься
«Surge et age!» — Поднимись и действуй!
«Sursum corda!» — Выше сердцá!
«Suum cuique» — Каждому свое
«Te libertate laudamus» — Тебя свобода восхваляем
«Te Libertatem laudamus» — Тебя, свобода, восхваляем
«Temeritas est florentis aetatis» — Легкомыслие свойственно цветущему возрасту
«Temperantia est custos vitae» — Умереность — страж жизни
«Tempora mutantur» — Времена меняются
«Tempora mutantur et nos mutantur in illis» — Времена меняются и мы меняемся вместе с ними
«Tempori parce» — Береги время
«Tempus edax rerum» — Всепоглащающее время (время стирает (уничтожает, съедает)) все
«Tempus fugit» — Время бежит
«Tempus nemini» — Время никого (не ждет)
«Terra incognita» — Неведомая земля; неизведанная область
«Terra parens» — Мать земля
«Terrae Filius» — Дитя природы
«Tertium non datur» — Третьего не дано

«Timeo Danaos et dona ferentes» — Бойся данайцев, дары приносящих
«Tota re perspecta» — Приняв все во внимание
«Tradidit mundum disputationibus» — Споры погубили мир
«Tres faciunt collegium» — Трое составляют коллегию (собрание)
«Tu quoque Brute» — И ты Брут
«Tuto, cito, jucunde» — Безопасно, быстро, приятно
«Ubi concordia — ibi victoria» — Где согласие — там победа
«Ubi pus, ibi incisio» — Где гной, там paзpeз
«Ubi vita, ubi poesis» — Где жизнь, там и поэзия
«Ultima ratio» — Последний довод; решительный аргумент
«Umbram suam metuit» — Своей тени боится
«Una hirundo non facit ver» — Одна ласточка не делает весны
«Una mercede duas res assequi» — Убить одним ударом двух зайцев
«Unus dies gradus est vitae» — Один день — ступенька в лестнице жизни
«Usu possidemini» — Вами управляют привычки
«Usus est optimus magister» — Опыт — наилучший учитель
«Ut desint vires, tamen est laudanda valuntas» — Пусть не хватает сил, но желание все же похвально
«Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus» — Кто умнее, тот скромнее
«Ut salutas, ita salutaberis» — Как аукнется, так и откликнется (досл. : как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)
«Ut supra» — Как сказано выше

«Vade in pace» — Иди с миром
«Vae victis» — Горе побежденному
«Vana sine viribus ira est» — напрасен гнев бессильных
«Vanitas Vanitatum (et omnia vanitas)» — Суета сует (и всяческая суета)
«Veni, vidi, vici» — Пришел, увидел, победил
«Venienti occurrite morbo» — Предупреждай приближающуюся болезнь
«Verba animi proferre» — Высказать слова своей души
«Verba et voces praetereaque nihil» — Слова, слова и больше ничего
«Verba magistri» — Слова учителя
«Verba volant, scripta manent» — Слова исчезают, написанное остается
«Verbatim» — Слово в слово
«Verbum movet, exemplum trahit» — Слово волнует, пример увлекает
«Veritas non quareit angelos» — Правда не ишет ангелов
«Veritas victit» — Истина побеждает
«Verus amicus amici nunquam obliviscitur» — Истинный друг никогда не забывает друга
«Veto» — Запрещаю
«Vi et armis» — Силой и оружием
«Vi victa vis est» — Сила побеждается силой
«Via scientiarum» — Путь к знаниям; дорога знаний
«Vice versa» — Наоборот, обратно

«Victoria constat gignitur» — Победа рождает согласие
«Vile est, quod licet» — То, что легкодоступно, мало ценится
«Vinum locutum est» — Говорило вино
«Vir magni ingenii» — Человек большого ума
«Vires unitae agunt» — Силы действуют совместно
«Viribus unitis» — Соединенными усилиями
«Virtus imitatione digna est, non invidia» — Доблесть заслуживает подражания, а не зависти
«Virtus suo aere censetur» — Ценность добродетели в ней самой
«Vis medicatrix naturae» — Целебная сила природы
«Vita brevis, art longa» — Жизнь коротка, искусство вечно
«Vita nostra brevis est» — Жизнь наша коротка
«Vita sine libertate, nihil» — Жизнь без свободы — ничто
«Vita sine litteris — mors est» — Жизнь без науки — смерть
«Vitia erunt, dones homines» — Пороки будут до тех пор пока будут люди
«Vive memor, qusm sismaevi brevis» — Живи, помня, как жизнь коротка
«Vivere est cogitare» — Жить — значит мыслить
«Vox audita latet, littera scripta manet» — Сказанное слово исчезает, написанная буква остается
«Vox et praeterea nihil» — Звук пустой и ничего более этого и не менее
«Vox populi — vox dei» — Глас народа — глас бога (Молва это сам бог)
«Vulpes pilum mutat, non mores» — Лиса меняет шкуру, но не нрав

Самые крутые латинские фразы

Именно таким крутым ты будешь выглядеть, используя латынь в повседневной жизни. Обещать. Предоставлено: Jaap Buitendijk/Dreamworks/Universal/Kobal/Shutterstock

> Жизнь > Цифровая культура

Хотите произвести впечатление на друзей своей эрудированностью? Стремитесь произнести совершенно порочные фразы, которые людям придется искать позже? Ищете более образованный способ обсуждать мусор в Интернете? Тогда тебе, мой друг, нужно освежить латынь. Приведенные ниже фразы стоит запомнить хотя бы по той причине, что quidquid latin dictum sit, altum videtur .

через GIPHY

Винсит, который винчит.

Побеждает тот, кто побеждает самого себя.

Используемая в качестве девиза многими школами, эта фраза говорит о важности того, чтобы сначала взять себя под контроль, справиться со своими побуждениями и искушениями, прежде чем пытаться контролировать внешний мир. Кроме того, забавный факт, его можно увидеть на витраже в начале диснеевского мультфильма «Красавица и чудовище ».

Карфаген деленда

Карфаген должен быть разрушен.

Вторая Пуническая война, которая велась между 218 и 201 годами до нашей эры, была тяжелой для Рима, так как они начали ее только для того, чтобы быть отшлепанными Ганнибалом и его слонами. После войны известный суровый Катон Старший заканчивал свои речи этой фразой, которую в наши дни можно использовать, чтобы добавить акцент и страстность аргументу .

Не дукор, дуко.

Меня не ведут, я веду.

Девиз Сан-Паулу, Бразилия. Эта фраза — отличный, хотя и несколько агрессивный способ утвердить свое превосходство, а также сообщить людям, что вы прочитали несколько книг. Это исправляет любого, кто ошибочно полагает, что вы не являетесь абсолютным боссом и/или новатором в той или иной ситуации.

TFW ваш план, который вы только что сформулировали на арене, полностью работает. Кредит: чудо/giphy

Гладиатор на арене Consilium Capit.

Гладиатор формулирует свой план на арене.

Это пришло к нам от философа, государственного деятеля и драматурга Сенеки Младшего. Это относится ко времени непосредственно перед боем гладиаторов, когда воин уже находится на арене, готовясь к бою. По сути, это более дерзкий способ сказать: «Мы уже беременны» или, другими словами: «Ты чертовски опоздал».

Живая вода.

Живая вода.

Большинство приведенных здесь фраз имеют хотя бы какое-то отношение к войне, сражениям и борьбе, но эта немного отличается. Aqua vitae можно использовать для обозначения любого ликера, независимо от того, сделано ли это искренне, когда вы говорите об одном бочонке виски, который вы копили, или, что более иронично, для случая PBR.

Твит мог быть удален (откроется в новой вкладке)

Sic semper tyrannis.

Так всегда к тиранам.

В наши дни эта фраза в основном известна как то, что выкрикивал Джон Уилкс Бут, убивая президента Авраама Линкольна. Однако эта ассоциация досадна, поскольку это гораздо более старая фраза с гораздо менее проблематичной, но столь же убийственной историей.

До спорного использования Бутом, эта фраза была помещена на официальной печати Содружества Вирджиния, на которой также была изображена женщина-воин, олицетворяющая добродетель, стоящая на побежденном короле, олицетворяющая тиранию. Эта фраза полностью о том, как тираны склонны встречать жестокий конец, что объясняет, почему эта фраза так тесно связана с гораздо более ранним убийством: убийством Юлия Цезаря.

Астра наклонная, посев необязательная.

Звезды склоняют нас, они не связывают нас.

Мне нравится это, потому что это настолько смелое однострочное опровержение фатализма, какое только можно себе представить. Эта фраза означает, что хотя судьба — будь то определенная звездами, богами или чем-то еще — может подтолкнуть нас в определенном направлении, нас никогда не принуждают к этому. Свобода воли существует, и решение о том, что делать в любых обстоятельствах, в конечном итоге остается за нами.

Только в одном месте.

Либо с экраном, либо на экране.

На самом деле это латинская версия более ранней греческой фразы. Говорят, что в Спарте матери говорили своим воспитанным в войне детям либо возвращаться со своим щитом, либо на нем. Поначалу это может не иметь особого смысла, но если принять во внимание размер и вес спартанского щита, склонность дезертиров оставлять его и традицию уносить мертвых солдат домой на своем щите, смысл становится ясным. : Не сдавайся, никогда не сдавайся.

через GIPHY

Igne natura renovatur integra.

Благодаря огню природа возрождается целостной.

Так что это немного сбивает с толку. Во-первых, вам нужно знать об INRI, аббревиатуре от Iesus Nazarenus, Rex Iudaeorum , что означает «Иисус Назарянин, Царь Иудейский». Говорят, что эта фраза была написана на кресте, на котором был распят Иисус. Позже, в рамках алхимических и оккультных исследований, был создан этот латинский бэкроним, обозначающий очищающую силу огня и вечно повторяющийся цикл смерти и жизни.

Flectere si nequeo superos, Acheronta movebo.

Если я не смогу сломить волю Небес, я сдвину Ад.

Первоначально произнесенная Юноной в « Энеиде» Вергилия , эта фраза, пожалуй, наиболее известна сегодня тем, что появляется в качестве посвящения в « Толкование сновидений» Зигмунда Фрейда . Но что касается того, как его использовать, то он работает как универсальная ерунда, что-то, что можно произнести или прорычать, когда вы зашли в тупик или помешали достичь своей цели. Придайте ему дополнительную остроту, позволив себе несколько вольностей с переводом, сказав людям, которые спрашивают, что это означает: «Если я не могу сдвинуть небеса, я подниму ад».

Одеринт дум метуант.

Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Я впервые столкнулся с этой фразой, когда она использовалась на футболке профессионального борца Triple H, который имеет долгую историю использования различных латинских фраз в своих товарах и видео на входе. Это идеально подходит Triple H, так как он имеет репутацию жестокого, несколько корыстного таланта в WWE, поэтому вполне уместно, что он позаимствовал реплику одного из самых жестоких диктаторов Рима: Калигулы.

Этот пост изначально появился на Geek.

Больше Книги


Это QVC эпохи прямых трансляций.

Сесили Моран


“Блевинатор” покинул здание.

Сесили Моран


Apple News отключил канал издателя.

Стэн Шредер


Русская операция была одной из самых масштабных, китайская — первой, посвященной политике США.

Мэтт Биндер


Ваш ход, сыщики торговой марки.

Сесили Моран


Беспроигрышный вариант для абонентов спутникового телевидения Dish

Сесили Моран


Прочтите отрывок из превосходных мемуаров Ханны Флинт, которые жаждут точного и разнообразного изображения в кино и на телевидении.

Шеннон Коннеллан


Сила стриминга сильна еще одной серией «Звездных войн».

Команда Mashable


Фильм о жизни и травме Мэрилин Монро смотреть нелегко.

Елена Кавендер


Годы киберзапугивания Райана Рейнольдса Джекманом наконец окупились: Росомаха присоединяется к MCU.

Аманда Йео


“Wordle” #471 ставит вас в тупик? Вот несколько советов и приемов, которые помогут вам найти ответ.

Команда Mashable


Несмотря на то, что его провозгласили героем за попытку остановить Дамера, историю Кливленда рассказывают меньше всего.

Ченс Таунсенд


Подсказки заключались в мелких деталях.

Сэм Хейсом


“Только самые сломленные люди могут быть великими лидерами.

Ясмин Хамаде


Криптовалютный кредитор был назван схемой Понци.

Мэтт Биндер

Подписываясь на информационный бюллетень Mashable, вы соглашаетесь получать электронные сообщения от Mashable, которые иногда могут включать рекламу или спонсируемый контент.

60 фраз и поговорок на латыни (с их прикольным значением)

Хотя вы можете подумать, что латынь — это умирающий язык, вы можете не осознавать, сколько из этого древнего языка вы используете каждый день! Сотни слов, таких как повестка дня, перепись, алиби, меморандум, против, и выпускники , считаются общеупотребительными словами английского языка. Есть даже целые латинских фразы , которые стали настолько натурализованными, что мы не задумываемся, когда их используем.

Многие латинские выражения, подобные этим, довольно хорошо знакомы и используются регулярно, но, похоже, есть столько же слов и фраз, которые преступно недоиспользуются. Мы составили список из 60 распространенных и необычных латинских фраз, поговорок, девизов и выражений, которые вы можете использовать в своих повседневных разговорах, чтобы звучать более красноречиво и со знанием дела. Большинство из них состоят всего из нескольких слов, так что в следующий раз, когда вы захотите развлечься (или выпить вина), у вас в рукаве будет крутая латинская фраза.

Наш список из 60 латинских фраз обязательно оживит ваши ежедневные чаты и оставит ваших друзей в восторге от ваших эрудированных способов. Хотите произвести впечатление на своих коллег или активизировать свою игривую, соревновательную болтовню? Освежите свои навыки владения одним из старейших классических языков и запомните эти короткие, но вдохновляющие латинские фразы (и их значения).

1. Acta non verba.

Дела, а не слова.

2. Amor vincit omnia.

Любовь побеждает все.

3. Audere est faucere.

Осмелиться значит сделать.

4.Veni, vidi, vici.

Пришел, увидел, победил.

5. Не дукор, дуко.

Меня не ведут, я веду.

6. Добросовестность.

Добросовестно.

Связанный: Как сказать «Я люблю тебя» на 25 разных языках

7. Et tu, Brute?

А ты, Брут?

8. Dies irae.

День гнева.

9. Cras es noster.

Завтра будь нашим.

10. Dictum factum.

Что сказано, то сделано.

11. Винный виноград.

Возьми вино.

12. Dum vita est, spes est

Пока есть жизнь, есть надежда.

13. Carpe diem.

Лови момент.

14. Familia supra omnia.

Семья превыше всего.

15. Fons vitae caritas.

Любовь – источник жизни.

16. Sapientia potentia оценка

Мудрость — это сила.

17. Мелита, доми адсум!

Дорогая, я дома!

18. Память о жизни.

Не забывай жить.

Связанные: 250 уникальных слов с их значениями

19. Morior invictus.

Смерть перед поражением.

20. Пальма non sine pulvere.

Не бойтесь попробовать.

21. Pax vobiscum.

Мир вам.

22. Fortiter et fideliter.

Смело и верно.

23. Sequere pecuniam.

Следуй за деньгами.

24. Omne initium difficile оценка

Каждое начало трудно.

25. Биографическая справка

Такова жизнь.

26. Hodie mihi, cras tibi.

Сегодня это я, завтра это будешь ты.

27. Humilitas occidit superbiam.

Смирение побеждает гордость.

28. Sic infit.

Итак, все начинается.

(прокрутите, чтобы продолжить чтение)

29. Igne natura renovatur integra.

Благодаря огню природа возрождается целостной.

30. Oderint dum metuant.

Пусть ненавидят, лишь бы боялись.

Связанные: 33 фразы для активного прослушивания

31. Ordo ab chao.

Из хаоса рождается порядок.

32. Libertas perfundet omnia luce.

Свобода зальет все светом.

33. Una hirundo non facit ver.

Одна ласточка лета не делает.

34. Verba volant, scripta manent.

Слова улетают, надписи остаются.

35. Grandescunt aucta Labore.

Благодаря тяжелой работе все увеличивается и растет.

36. Actus me invito factus non est meus actus.

Действие, совершенное мной против моей воли, не является моим действием.

К лучшему.

38. Adversus solem ne loquitor.

Не говори против Солнца.

39. Аир гладио фортиор.

Перо сильнее меча.

40. Освободить и освободить.

Молчи и знай.

41. Заочно lucis, tenebrae vincunt.

При отсутствии света царит тьма.

42. Ego te provoco.

Я бросаю тебе вызов.

Связанные: 150 цитат «Доброе утро»

43. Quam bene nonquantum.

Как хорошо, а не сколько.

44. Tempora mutantur et nos mutamur in illis.

Время меняется, и мы меняемся в нем.

45. Tendit in ardua virtus.

Добродетель стремится к тому, что трудно.

46. Necessitas etiam timidos fortes facit.

Нужда делает храбрым даже робких.

47. Faber est suae quisque fortunae.

Каждый человек кузнец своего состояния.

48. Barba non facit philosophum.

Борода не делает человека философом.

49. Magna est vis consuetudinis.

Велика сила привычки.

50. Nil volentibus arduum.

Для желающих нет ничего трудного.

51. Неформальная лицевая сторона.

Не болтать, а действовать.

52. Suum cuique.

Каждому свое.

53. Memores acti prudentes future.

Помня о том, что было сделано, зная о том, что будет.

54. Bono malum superate.

Победить зло добром.

55. Vincit qui patitur.

Тот побеждает, кто терпит.

56. Qui totum vult totum perdit.

Кто хочет всего, тот все теряет.

57. На безвозмездной основе.

Во благо.

58. Praesis ut prosis ne ut imperes.

Руководить, чтобы служить, а не чтобы править.

59. Inceptone ne desistam.

Пусть я не уклоняюсь от своей цели.

К победе.

Проверьте …
Жизнь Цитаты
Романтические цитаты о любви
Котировка Будды . публиковать или распространять любые наши статьи (частично или полностью), которые распространяются по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License. Наше единственное требование состоит в том, чтобы вы указывали Ammo. com соответствующие права, ссылаясь на оригинальную статью. Распространить слово; знание – сила!

Мы не предлагаем вам учить латынь, хотя изучение новых вещей всегда полезно. Однако существует давняя традиция, когда свободолюбивые патриоты формулируют свои лозунги на латыни («Audemus jura nostra deferere») или на греческом («Molon Labe»). Так что, хотя вам не обязательно уметь читать «Энеиду» или «Одиссею» на языке оригинала, есть несколько ключевых фраз, которые вы должны знать, чтобы узнавать союзника по его наклейке на бампере в дикой природе.

Склонность к классическому языку имеет множество источников. Во-первых, это близость патриотов к республикам древнего мира — да, к греческим демократиям, но в особенности к Римской республике. Во-вторых, существует тенденция отцов-основателей быть продуктами классической образовательной традиции. Таким образом, они имели более чем практическое знание языков древности. В-третьих, они просто звучат круто.

Вот список некоторых наших любимых фраз на латыни и греческом для патриотов.

Фразы на латыни, используемые в армии США

«Sic semper tyrannis»

Так всегда с тиранами, 149-я истребительная эскадрилья ВМС США

«Свободный угнетатель»

Чтобы освободить угнетенных, Зеленые береты армии США

“Legibus armisque devoti”

Предан закону и оружию, Агентство юридических услуг армии США

“Hiemes oppugnamus et montes superamus”

Мы боремся с холодом и покоряем горы, Учебный центр Северных боевых действий армии США

“Ноус рестерон ла”

Мы останемся там, 3-я пехотная дивизия армии США

“Первое время”

Всегда первый, 1-й пехотный полк армии США

«Ничего мне танжере»

Не наступай на меня, 2-й пехотный полк армии США

“Волны и силы”

Желающие и способные, 7-й пехотный полк армии США

“Верные Отечества”

Верность стране, 8-й пехотный полк армии США

“Firmiter et fideliter”

Стойко и верно, 377-й полк полевой артиллерии армии США

«Нихил обстат»

Ничто не стоит на нашем пути, 557-я артиллерийская группа армии США

“Ex alis pugnamus”

Мы сражаемся на крыльях, 3-й авиационный полк армии США

“Бдение вечной”

Вечная бдительность, 4-й авиационный полк армии США

«Ответный пункт»

Готов к ответу, 16-й авиационный батальон армии США

«Армипотент»

Мощный в оружии, могучий в бою, 40-я бронетанковая бригада армии США

“Настоять на фирме”

Стой твердо, 77-й бронетанковый полк армии США

“Всегда верный”

Всегда верен, Корпус морской пехоты США

«Конструимус, Батуимус»

Мы строим, мы сражаемся, ВМС США

“Свобода защиты”

Свобода, которую мы защищаем, 2-е бомбардировочное крыло ВВС США

«Парати защитник»

Готов к обороне, 6-е авиамобильное крыло ВВС США

“Морс аб альто”

Смерть с высоты, 7-е бомбардировочное крыло ВВС США

«Тужур в опасности»

Всегда в опасности, 17-е бомбардировочное крыло ВВС США

“В Алисе Винцимусе”

На крыльях, которые мы побеждаем, 19-е воздушное крыло ВВС США

«Репетитор и наставник»

Я защищаю и мщу, 49-й тактический истребительный авиаполк ВВС США

“Не сиби sed aliis”

Не для себя, а для других, 308-е крыло систем вооружения ВВС США

“Семпер супра”

Всегда наверху, Космические силы США

Фразы на латыни, используемые в патриотической Америке

“In hoc signo vinces”

В этом знаке ты победишь

«Аудентес фортуна юват»

Фортуна сопутствует смелым

“Malo periculosam, libertatem quam quietam servitutem”

Я предпочитаю опасную свободу мирному рабству

«Tune cede malis, sed contra audentior ito»

Не поддаваться злу, а идти против него еще смелее

Философские латинские фразы

«Лаос Део»

Хвала Богу

“Scientia potentia est”

Знание — сила

“Sic parvis magna”

Величие с малого

«Темпус Фугит»

Время летит

“Res ipsa loquitur”

Вещь говорит сама за себя

«Primum vivere, deinde philosophari»

Во-первых, в прямом эфире; тогда пофилософствуй

Фразы на латыни, используемые в американских штатах

«Стелла кварта децима»

Четырнадцатая звезда, когда-то использовавшаяся Вермонтом, 14-й штат

«Audemus jura nostra deferere»

Мы смеем защищать наши права, девиз штата Алабама

«Пещера Канем»

Остерегайтесь собаки, которая когда-то использовалась в знаменитой мозаике в Помпеях в Доме трагического поэта

Цитаты: концепции и идеи

латинских фраз на английском языке | Словарь

Многие латинские фразы до сих пор используются в английском языке, хотя, как правило, больше в письменном английском, чем в разговорном английском. На этой странице перечислены некоторые наиболее распространенные латинские фразы со значениями, комментариями и примерами из контекста. Хотя вам может и не понадобиться использовать латинские фразы, полезно распознавать их, когда вы сталкиваетесь с ними.

ошибка
Латинская фраза означает пример или комментарий
специальный сформировано или сделано только для определенной цели Для наблюдения за этим вопросом был создан специальный комитет.
до тошноты повторять или продолжать до скуки Очевидные риски вторичного курения обсуждались до тошноты.
добросовестный подлинный; настоящий Только добросовестные члены клуба могут пользоваться клубом.
предупредительный покупатель пусть покупатель остерегается Принцип, согласно которому покупатель несет ответственность за проверку качества и пригодности товара до совершения покупки.
около; в. вокруг; примерно Дом построен около 1870 года.
прерванный половой акт прерванный съезд; Прерывание полового акта до эякуляции Прерванный половой акт — единственная форма контроля над рождаемостью, разрешенная некоторыми религиями.
сложный контроль над разумом (часто используется с иронией) Пожалуйста, перезвоните мне позже, когда я буду в сознании.
де-факто на самом деле; на самом деле Хотя император был главой государства, фактическим правителем Японии был сёгун.
следовательно поэтому cogito ergo sum
опечатка ; ошибка Списки ошибок из предыдущей публикации часто помечаются как “errata” (множественное число, что означает ошибки).
и так далее; и т.д. и остальные; и так далее; и более Нам срочно нужно купить медицинское оборудование, лекарства и так далее.
безвозмездно по доброте или изяществу (без признания какой-либо ответственности или юридических обязательств) Они получили необъявленный платеж ex gratia.
экслибрис из книг; из библиотеки Перед книгой: Экслибрис Джон Браун
Хабеас корпус постановление суда о доставке арестованного к судье Право habeas corpus долгое время считалось важной гарантией личной свободы.
вместо родителей вместо родителя Иногда учителям приходится выступать вместо родителей.
на месте на прежнем месте Картины увезли в музей, а статуи остались на месте.
in vitro (в биологии) вне живого организма (например, в пробирке) экстракорпоральное оплодотворение
в том числе среди прочего Отчет охватывает, в частности, компьютеры, телекоммуникации и авиаперевозки.
на для каждого На этой заправочной станции взимается плата в размере 5 долларов США за галлон.
в год; в год за каждый год Население увеличивается примерно на 2% в год.
на душу населения на человека Годовой доход страны составляет 5000 долларов на душу населения.
сам по себе сами по себе; по сути Эти факты сами по себе не важны.
посмертный экспертиза тела после смерти; вскрытие Вскрытие показало, что она была убита.
пропорционально пропорциональный; пропорционально Плата за аренду автомобиля составляет 50 долларов США в день, а затем пропорционально за часть дня.
услуга за услугу благосклонность или преимущество, данное или ожидаемое в обмен на что-либо Похоже на “око за око”, “давай-давай” и “ты почешешь мне спину, а я почешу твою”.
по о; касательно; относительно Re: Неоплаченный счет-фактура

Я говорил с менеджером о повышении вашей зарплаты.

обязательное условие существенное условие; вещь совершенно необходимая; “без чего никак” Слова являются непременным условием разговорной речи.
статус-кво существующее положение дел Монархии, естественно, хотят сохранить статус-кво.
твердая земля суша; земля, а не воздух или море Шеклтон и его люди ступили на твердую землю после трехнедельного плавания в море.
дословно точно теми же словами Мне пришлось выучить текст дословно.
против; против.; т. против Каковы преимущества органических продуктов по сравнению с неорганическими?

В деле Буша против Гора судьи решили…

наоборот наоборот Мой телефон обслуживает меня, а не наоборот.
персона нон грата неприемлемый или нежелательный человек Отныне вы можете считать себя персоной нон грата в этом доме.

23 фразы на латыни, которые должен знать каждый — A.C.S.E.S.O. Хотя были споры по поводу точного перевода, чаще всего он означает «ловить момент», побуждая людей жить полной жизнью сегодня и не беспокоиться о завтрашнем дне.

2.

 Cogito ergo sum

В переводе с латыни цитата означает «Я мыслю, следовательно, существую» и происходит из сочинений философа Рене Декарта.

3. 

Veni, vidi, vici

Эти знаменитые слова якобы были произнесены римским императором Юлием Цезарем после короткой войны с Фарнаком II Понтийским. В переводе это означает «Пришел, увидел, победил».

4. 

In vino veritas

Эта цитата Плиния Старшего, подходящая для любителей вина, означает «истина в вине». За ним часто следуют «in aqua sanitas» или «в воде есть здоровье» — что-то, что пьющие, возможно, должны помнить.

5. 

Et tu, Brute?

Используемые в наши дни для обозначения предательства, это знаменитые последние слова Юлия Цезаря после того, как он был убит своим другом Марком Брутом в шекспировском «Юлии Цезаре». Они означают: «Даже ты, Брут?»

6. 

До бесконечности

Вы можете догадаться, что означает эта фраза, просто по ее сходству со словом, которое мы используем в английском языке. Оно означает «до бесконечности» и может использоваться для описания чего-то, что продолжается, казалось бы, или на самом деле бесконечно.

Освещение продолжалось, до тошноты и до бесконечности — Я хотел бросить.

Изабель Вольф  СПАСАТЕЛЬНАЯ РОЗА (2002)

7.

 Де-факто

На латыни де-факто означает «от факта», а в английском языке оно часто используется для различения от того, что есть на самом деле. Например, юридически работодатели не имеют права дискриминировать при приеме на работу из-за возраста, но многие до сих пор практикуют де-факто (в реальности, по сути) дискриминацию.

8.

 Всего

Просто, всего. Не имеет ничего общего с собакой Дороти

9. 

Ipso facto

Обычно используется в значении «по факту», а также используется очень неправильно. Это обозначает, когда что-то истинно по самой своей природе.

Например, если вы всегда пьяны перед своими детьми, вы ipso facto плохой родитель.

10. 

Tabula rasa

Когда вы были ребенком, ваш разум, возможно, был больше похож на tabula rasa, чем сегодня. Эта латинская фраза означает «чистый лист» и обозначает что-то или кого-то, не затронутого переживаниями и впечатлениями.

11. 

Твердая земля

Твердая земля. После той ужасной прогулки на лодке я был рад вернуться на твердую землю.

12. 

Mea culpa

Используйте это Если вы хотите признать свою вину или правонарушение в какой-либо ситуации, это буквально переводится как “моя вина”.

13. 

Persona non grata

Этот термин от латинского означает «неприемлемый человек» и обозначает человека, которому больше не рады в социальной или деловой ситуации. Дональд Трамп — персона нон грата.

14. 

На месте :

Если что-то происходит на месте, это происходит на месте или на месте, хотя этот термин также часто используется для что-то, что существует в исходном или естественном состоянии.

15.

 In vitro :

Большинство людей знакомы с этим термином из-за современных методов лечения бесплодия, но задумывались ли вы когда-нибудь о том, что этот термин на самом деле означает? На латыни in vitro означает «в стекле», и любой биологический процесс, происходящий в лаборатории, а не в организме или в естественных условиях, можно назвать in vitro.

16. 

In vivo  

 In vivo означает «в живых», и двумя наиболее распространенными примерами такого рода экспериментов являются испытания на животных и клинические испытания.

17. 

Ante bellum  

В самом общем смысле это означает «до войны», и хотя его можно применять к любой войне, чаще всего он используется для обозначения Гражданской войны в США и довоенной эры, предшествовавшей ей. .

18. 

Sic

Встречающееся в письменной форме это латинское слово чаще всего ставится в скобки (например, [так в оригинале]) при цитировании заявления или письма. Это указывает на то, что в исходной цитате есть орфографическая или грамматическая ошибка (или просто что-то необычное) и что публикация лишь точно воспроизвела ее, а не допустила собственную ошибку. Он также часто используется, чтобы подчеркнуть ошибки говорящего и бессмысленную болтовню 9.0003

19.

 Id est

Вы, вероятно, уже встречали этот термин в письменной форме раньше, даже если не знали, поскольку его обычно сокращают до т. е. на латыни это означает «то есть» и используется в английском, когда говорящий или пишущий хочет привести пример или пояснение, уточняющее утверждение.

20. 

Deus ex machina

В прямом переводе этот термин означает «Бог из машины» и восходит к древнегреческим и римским пьесам. Когда сюжет становился слишком запутанным или запутанным, сценаристы просто вводили Бога, опускаемого с помощью системы шкивов (машины), и он все заканчивал. Сегодня он по-прежнему используется в литературе для описания сюжета, в котором используются искусственные или маловероятные средства разрешения конфликта.

21. 

Exempli gratia  

Этот термин часто сокращается, например, до на письме. Это означает «ради примера», и когда он увидит это в предложении, за ним последует пример.

22. 

Et cetera

Большинство людей знакомы с этим термином, но могут не знать его, когда он пишется так, а не сокращенно и т. д.

Значение “и другие” используется для обозначения того, что список вещей можно продолжать до бесконечности (определение см. выше), и что для краткости лучше просто завершить все простым и т. д.

23.

Et alii

Вряд ли вы встретите эту латинскую фразу в ее полной форме и, скорее всего, увидите ее только как  et al. при включении. Это похоже на etc., но где etc. относится к вещам, et al. относится к людям.

и др. . Сокращение от et alii (мужской), et aliae (женский) или et alia (нейтральный), во всех случаях означающее и другие. Смешанные группы будут использовать и и другие.

Вы должны выбрать коллекцию для отображения.

10 самых крутых латинских фраз и их значение

Латынь, возможно, ушла в прошлое как еще один мертвый язык, хотя это не мешает ее отголоскам вернуться в современный язык. Сегодня интеллектуалы и юристы продолжают использовать латинские фразы как признак образованности и мудрости. Хотя это может показаться пыльным, использование латыни может не только произвести впечатление на других, но и быть довольно забавным. Просто попробуйте использовать эти крутые латинские фразы в разговоре. Они либо будут звучать круто, либо заставят вас выглядеть странным интеллектуалом, либо и то, и другое

1) Estne volumen in toga, an solum tibi libet me videre?

Как это переводится: Это свиток в твоей тоге, или ты просто рад меня видеть?

Что это значит: Как и старая цитата Мэй Уэст о пистолете в кармане, свиток в тоге относится к фаллическому выступу из-под одежды.

Как это можно использовать:  Помимо использования этой фразы как способа окликнуть кокетливых парней на вечеринках в тогах, ее также можно использовать как застенчивую поддразнивание или игривое приветствие мужчине, которому кажется очень рад тебя видеть.

2) Mater semper certa est

Как это переводится:  Мать всегда уверена.

Что это значит:  Римские суды часто использовали фразу «мать всегда уверена» как своего рода декларацию неопровержимых доказательств. Другими словами, поскольку все признают материнство женщины, которая действительно рожает ребенка, это провозглашает общепризнанный принцип.

Как это можно использовать:  Поскольку сомнение в отцовстве обычно может привести к проблемам, попробуйте применить фазу по-новому. Идея здесь заключается в уверенности: используйте ее, когда кто-то указывает на очевидное или когда кто-то делает что-то совершенно характерное, как своего рода «конечно!»

3) Vincit qui se vincit

Как это переводится:  Побеждает тот, кто побеждает самого себя.

Что это означает:  Подобно старой поговорке «познай самого себя», эта фраза относится к силе самопознания и контроля. Другими словами, успех приходит с самосознанием.

Как это можно использовать:  Ряд колледжей и университетов по всему миру используют эту фразу в качестве девиза, поощряя как личностный рост, так и накопление мудрости. В связи с этим попробуйте использовать эту фразу, чтобы побудить других стремиться к дисциплине и становиться лучше.

4) Non ducor, duco

Как это переводится: Меня не ведут, я веду.

Что это означает:  В этом случае дословный перевод считается лучшим. Это заявление о неповиновении и уверенности в себе.

Как это можно использовать: Бунтарь, бунтарь! Отклоняя чьи-либо приказы, произнесите эту удобную фразу на латыни. Вы не только будете демонстрировать свое отношение, но и будете звучать очень круто.

5) Coitus more ferarum

Как это переводится: Конгресс на пути зверей.

Что это значит:  В данном случае съезд относится не к руководящему органу, а к собранию более чем одного человека в животной, сексуальной манере.

Как это можно использовать:  Римляне использовали фразу, похожую на то, как современные носители английского языка используют фразу, такую ​​​​как «собачий стиль», с сексуальным подтекстом. Рассказывая грязную шутку, замените латынь, чтобы она звучала очень остроумно или чтобы не оскорбить девственные уши.

6) Acta deos numquam Mortalia Fallunt

Как это переводится: Действия смертных никогда не обманывают богов.

Что это значит:  Никто не может обмануть всезнающего.

Как это можно использовать:  В следующий раз, когда кто-то попытается обманом заставить вас сделать или поверить в нечто нелепое, используйте эту фразу в качестве упрека. Гиперболическая натура попахивает самовосхвалением, так что используйте ее с осторожностью.

7) Te futueo et caballum tuum

Как это переводится: К черту тебя и лошадь, на которой ты ехал.

Что это значит: Именно то, что написано.

Как это можно использовать:  Римляне, возможно, не использовали эту фразу так часто, как их современные англоязычные потомки. Тем не менее, это не значит, что это не весело. Используйте его, чтобы упрекнуть или уволить кого-то, и в то же время произвести впечатление своим интеллектом.

8) Bulla cruculum

Как это переводится:  Мужское тесто.

Что это означает:  Дословный перевод не совсем точно передает эту фразу. Эта концепция лучше переводится как английская фраза «маффины».

Как это можно использовать:  Используйте «bulla cruculm», чтобы сделать комплимент красивой, сексуальной лисе, возможно, включая себя. В конце концов, кто не хочет звучать мужественно и интеллигентно?

9) Fac ut gaudeam

Как это переводится:  Сделай мой день.

Что это означает:  Это саркастический вызов, способ предупредить кого-либо не бросать вызов или игнорировать власть.

Как это можно использовать:  Направьте своего внутреннего Клинта Иствуда и не терпите никаких притеснений ни от кого. Мало того, что ваша решимость и смелость будут видны, но фраза заставит вас звучать интеллектуально развитым.

10) Audaces Fortuna Juvat

Как это переводится:  Удача сопутствует смелым.

Что это значит:  Чтобы получить награду, нужно рискнуть.

Как это можно использовать:  Историки часто приписывают эту фразу Александру Македонскому, который в древности создал большую империю для македонцев. Несмотря на то, что на самом деле он не говорил по-латыни, Александр позже стал героем римлян за распространение эллинистической культуры по всему миру и за свои успехи в завоеваниях. Позже римляне заняли тот же регион со своей собственной империей, и эта фраза стала синонимом риска и роста, как личного, так и профессионального. Произнесите эту фразу перед тем, как приступить к новому испытанию, чтобы повысить уверенность в себе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top