Memento mori- помни, что ты смертен — Почитать на DTF
Утро доброе, DTF! Последние три года смерть плотно засела в информационном потоке, поэтому решил немного отрефлексировать эту не самую приятную тему и взглянуть на нее в эдаком философском ключе. Поэтому принес вам лонгрид про самое хайповое выражение на латинском языке, а все потому, что Lingua latina non penis canis est!
3823 просмотров
Надгробная надпись (1746 г.). Эдинбург . Кладбище Святого Катберта
Выражение на латинском языке “Memento mori”, что переводится как “помни о смерти” или “помни, что ты смертен”, прочно вошло в нашу культуру. Если оставить за скобками, что оно стало довольно распространенным вариантом партака в наши дни, все же оно остается важным наследием латыни, которое помогает раскрыть тему отношения к смерти в разных исторических эпохах и контекстах. По которым мы сейчас и пройдемся по порядку.
Оглавление
- Античность
- Христианская традиция
- В других культурах
- Новое время
- А что сегодня?
Античность
До нас дошли некоторые записи о церемонии “Триумфа”. Триумфом называли торжественное празднование победы, одержанной в битве или войне, римского военачальника во славу Римской империи. В ходе данной процессии к такому триумфатору был приставлен раб, который время от времени произносил заветную фразу, чтобы напомнить победителю том, что, несмотря на всю свою приобретенную славу, он остается таким же смертным человеком, что и до нее. И что никакая слава, какой бы великой она ни была, не наделяет тебя статусом бессмертного божества.
Согласно Тертуллиану, известному раннехристианскому богослову, полная фраза раба могла звучать так:
Respice post te! Hominem te esse memento! Обернись! Помни, что ты — человек!
Тертуллиан
Карл Верне – Триумф Эмилия Паулюса
Отдельно стоит поговорить о толковании “Memento mori” римскими стоиками, так как тема отношения к смерти и ее места в жизни каждого человека является важной частью философии стоицизма. Например, философ-стоик, Луций Сенека, собрал сборник из личных писем “Нравственные письма к Луцилию/Epistulae morales ad Lucilium”, где приводит высказывание Эпикура, древнегреческого философа, «Meditare mortem», что переводится как “размышляй о смерти”, а в английском варианте meditate on death:
“Размышляй о смерти!” – Кто говорит так, тот велит нам размышлять о свободе. Кто научился смерти, тот разучился быть рабом. Он выше всякой власти и уж наверное вне всякой власти. Что ему тюрьма и стража, и затворы? Выход ему всегда открыт! Есть лишь одна цепь, которая держит нас на привязи, – любовь к жизни. Не нужно стремиться от этого чувства избавиться, но убавить его силу нужно: тогда, если обстоятельства потребуют, нас ничего не удержит и не помешает нашей готовности немедля сделать то, что когда-нибудь все равно придется сделать.
Эпикур
Сенека Младший, Письма, Флоренция
Такая вот своего рода медитация по Сенеке. Как мы видим, римский стоик находил в размышлениях о роскомнадзоре некий способ быть истинно свободными в независимости от окружающих тебя обстоятельств. И призывал быть готовым полностью контролировать ход своей жизни, готовя себя мысленно к этому, так как в любом случае это неизбежное событие. Спорное заявление, но куда нам до мудрых бородачей древности.
А вот, например, Плиний младший, видный государственный деятель в Римской империи, обращается через свои письма к поэту Руфу Актавию и адресует ему “Habe ante oculos mortalitatem”, что можно перевести как “Держи перед глазами свою смертность”. Полная цитата:
Habe ante oculos mortalitatem, a qua adserere te hoc uno monimento potes; nam cetera fragilia et caduca non minus quam ipsi homines occidunt desinuntque.
Держи перед глазами смертность. Единственное, что вырвет тебя из ее власти, это твои стихи; все остальное, хрупкое и тленное, исчезает и гибнет, как сами люди.
Плиний младший
Видимо, Плиний в данном случае обращается к вечной теме хрупкости и конечности человеческого бытия и в то же время бессмертности его творчества и искусства, как бы подталкивая к идее, что через них можно обуздать смерть, оставив навсегда свой след в истории.
Вот поэтому надо писать лонгриды.
Христианская традиция
Христианство впитало в себя много элементов античной культуры. “Memento mori” не стало исключением, а очень даже наоборот, удачно вписалось в религиозный контекст при непосредственном участии христианских богословов. Разумеется, религиозная интерпретация отличалась от античной.
В первую очередь, смерть перешла с персонифицированного уровня на общественный. Это не событие отдельно взятой жизни, а то, что происходит со всеми, от крестьянина до епископа, и поэтому уравнивает и объединяет всех нас. Такой ход мысли даже породил отдельный жанр в искусстве времен средневековья под названием “пляска смерти”:
Танец Смерти, часть реплики фрески 15 века, национальная галерея Словении
Во-вторых, “Memento mori” имеет скорее морализирующую функцию в рамках христианской традиции. Смерть служит напоминанием о бренности бытия, о пустоте и мимолетности земных удовольствий, а значит, нужно позаботится о том, что ждет тебя в загробной жизни по итогам жизни земной.
Одним из близких по смыслу к “Memento mori” было высказывание Софрония Иеронима, одного из отцов церкви (высоко почитаемых церковных деятелей):
Memento mortis tua et non peccabis. Помни о своей смерти и не греши.
Софроний Иероним
Примерно в такой смысловой интерпретации и закрепилось “Memento mori”в христианстве вплоть до наших дней.
Пляска смерти: смерть и отшельник. Ж.-А. Шовен
Говоря об использовании “Memento mori” различными монашескими орденами, стоит отметить, что вокруг этой темы существует множество теорий, которые зачастую опровергаются современными адептами этих орденов. Так, например, часто можно встретить предписывание “Memento mori” ордену траппистов (от названия монастыря в Ла-Траппе во Франции) в качестве приветствия и прощания среди монахов.
Однако сами современные трапписты это отрицают, ссылаясь на то, что среди траппистов всегда было принято молчаливое приветствие, а подобные практики скорее относятся к французским монахам-паулинам из ордена святого Павла отшельника, именовавшихся в 17 веке как “Братья смерти”. Что ж, Средневековье вегда будет прекрасной базой для вселенной Вархаммера.
В других культурах
В Буддизме есть медитация под названием Маранасати. По смыслу это слово очень близко к “Memento mori”. Если разобрать его на составляющие, то получится следующее: марана- смерть, а сати- осознание. В сущности, эта медитативная практика заключается в том, чтобы всегда напоминать себе, что смерть может наступить в любой момент.
Маранасати
Согласно одному из Буддийских канонов такая медитация может принимать форму визуализации и созерцания кладбища, где представлены девять стадий разложения человеческого трупа. При этом медитирующий должен мысленно проговаривать «Это тело имеет ту же природу, оно будет таким же, оно не избежит этой участи».
Не обошолся без “Memento mori” и путь самурая. В японском духовном и практическом руководстве воина “Хагакурэ” содержится следующее:
Путь самурая обретается в смерти.
Когда для выбора имеются два пути, существует лишь быстрый и единственный выход — смерть. Это не особенно трудно. Будь твёрд в своей решимости и иди вперёд. Рассуждения о том, что умереть, не достигнув своей цели, значит умереть собачьей смертью, — это досужая болтовня себялюбивых людей. Когда ты стоишь перед необходимостью выбрать жизнь или смерть, то достигнешь ты своей цели или нет, уже не важно.
Каждый из нас хочет жить. И по большей части мы строим свои рассуждения в соответствии с нашими предпочтениями. Но не добиться своей цели и продолжать жить — это трусость. Здесь нельзя ошибиться. Умереть, не достигнув цели, — это действительно собачья смерть и фанатизм. Но в этом нет бесчестья. В этом суть Пути самурая. Если, укрепляя своё сердце решимостью каждое утро и каждый вечер, человек сможет жить так, словно тело его уже умерло, путь будет для него свободен. Вся его жизнь будет безупречна, и он добьётся успеха на своем поприще.
(перевод А.Боченкова)
Я встречал разные интерпритации философии, представленной в Хагакурэ. Важно отметить, что ее изначальные смысла имеют очень сильное контекстуальное значение, ибо Хагакурэ было написано в начале 18 века, во времена, когда люди с большой охотой потрошили друг друга, и поэтому заигрывает с опасными темами. Однозначно можно сказать только одно- жизнь самурая всегда была на волоске от скоропостижной кончины и для такого пути требовалась сильная философская подоплека, которую не стоит натягивать на жизнь современную.
Новое время
Примечательным витком в истории “Memento mori” стало его переосмысление немецкой школой философии конца 18, начала 19 века, в эпоху, когда разум человека вновь устремился к идеям гумманизма, когда мир еще не пережил две самых жестоких и беспрецедентных по количеству жертв мировых войны. В Германии распространилось выражение “Memento vivere”, предтечей которого стало выражение на немецком “Gedenke zu leben!”, что переводится как “Помни о жизни!”, из романа «Годы учения Вильгельма Мейстера» за авторством немецкого философа, Иоганна Гете:
Напротив двери была изваяна из мрамора статуя почтенного мужа, который покоился на великолепном саркофаге, опершись на подушку.
Перед собой он держал свиток и как бы углубился в него с безмолвным вниманием. Свиток был расположен таким образом, чтобы каждый свободно мог прочитать начертанные на нем слова, они гласили: “Помни о жизни!” Книга восьмая, глава пятая
Этот покойный почтенный муж при жизни говорил, что “ежели бы я смолоду не старался побороть себя самого, не стремился к широкому всестороннему развитию своего ума, из меня вышел бы самый ограниченный и пренесносный человек”, но при этом сознавался, что “не мог бы жить и дышать, если бы время от времени не давал себе поблажки и не наслаждался вволю тем, что не всегда сам счел бы извинительным и похвальным”.
Вот так Гете уже в 19 веке буквально утирает нос современным инфоцыганам, помешанным на ежедневной эффективности, напоминая, что жизнь она здесь и сейчас, и нет ничего зазорного в том, чтобы наполнять ее мирскими удовольствиями.
Коллега Гете по цеху, немецкий философ Фридрих Шиллер был полностью с ним согласен и писал в своих письмах:
Надпись: “Помни о жизни!” превосходна, тем более что она напоминает о проклятом “Memento mori” и чудесно торжествует над ним.
Фридрих Шиллер
Мы видим, что провозглашается торжество жизни над смертью, акценты смещаются. Можно предположить, что в ту пору это становится некоторым противовесом преставлениям о жизни согласно ортодоксальному христианскому укладу.
А что сегодня?
Мы живем в эпоху поиска смыслов. Средняя продолжительность жизни находится на своих пиковых значениях и увеличивается от года к году. И все мы ищем свой собственный путь, который бы отвечал нашим запросам на долгую и счастливую жизнь, либо давал ощущение, что каждый день прожит не зря. Естественно, что в водовороте нашей бурной жизни, нам только и остается, что изредка отдышаться и продолжать свое участие в гонке с очень высоким темпом, где одно событие тут же сменяет другое.
Мысль о смерти является явно нежеланным гостем в таких контекстах, как будто перетягивая на себя все наше внимание. Где-то она может принимать форму ежегодного праздника, как в Латинской Америке, а где-то принимает форму сухих цифр статистики. Но, как говорил Булгаков устами Воланда в романе “Мастер и Маргарита”:
Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!
Михаил Булгаков
Поэтому было бы неплохо хотя бы время от времени напоминать себе, что век наш не вечен, дабы ощущать вкус этой жизни на полную катушку.
Всем спасибо за прочтение, надеюсь, вам зашло, или вы хотя бы почерпнули что-то новое для себя. Буду рад видеть в моей телеге, там бывают рецензии на книги, на странный голливудский артхаус и, в целом, туда получается писать немного чаще 🌚
Memento mori- помни, что ты смертен — Почитать на DTF
Утро доброе, DTF! Последние три года смерть плотно засела в информационном потоке, поэтому решил немного отрефлексировать эту не самую приятную тему и взглянуть на нее в эдаком философском ключе. Поэтому принес вам лонгрид про самое хайповое выражение на латинском языке, а все потому, что Lingua latina non penis canis est!
3823 просмотров
Надгробная надпись (1746 г. ). Эдинбург . Кладбище Святого Катберта
Выражение на латинском языке “Memento mori”, что переводится как “помни о смерти” или “помни, что ты смертен”, прочно вошло в нашу культуру. Если оставить за скобками, что оно стало довольно распространенным вариантом партака в наши дни, все же оно остается важным наследием латыни, которое помогает раскрыть тему отношения к смерти в разных исторических эпохах и контекстах. По которым мы сейчас и пройдемся по порядку.
Оглавление
- Античность
- Христианская традиция
- В других культурах
- Новое время
- А что сегодня?
Античность
До нас дошли некоторые записи о церемонии “Триумфа”. Триумфом называли торжественное празднование победы, одержанной в битве или войне, римского военачальника во славу Римской империи. В ходе данной процессии к такому триумфатору был приставлен раб, который время от времени произносил заветную фразу, чтобы напомнить победителю том, что, несмотря на всю свою приобретенную славу, он остается таким же смертным человеком, что и до нее. И что никакая слава, какой бы великой она ни была, не наделяет тебя статусом бессмертного божества.
Согласно Тертуллиану, известному раннехристианскому богослову, полная фраза раба могла звучать так:
Respice post te! Hominem te esse memento! Обернись! Помни, что ты — человек!
Тертуллиан
Карл Верне – Триумф Эмилия Паулюса
Отдельно стоит поговорить о толковании “Memento mori” римскими стоиками, так как тема отношения к смерти и ее места в жизни каждого человека является важной частью философии стоицизма. Например, философ-стоик, Луций Сенека, собрал сборник из личных писем “Нравственные письма к Луцилию/Epistulae morales ad Lucilium”, где приводит высказывание Эпикура, древнегреческого философа, «Meditare mortem», что переводится как “размышляй о смерти”, а в английском варианте meditate on death:
“Размышляй о смерти!” – Кто говорит так, тот велит нам размышлять о свободе. Кто научился смерти, тот разучился быть рабом. Он выше всякой власти и уж наверное вне всякой власти. Что ему тюрьма и стража, и затворы? Выход ему всегда открыт! Есть лишь одна цепь, которая держит нас на привязи, – любовь к жизни. Не нужно стремиться от этого чувства избавиться, но убавить его силу нужно: тогда, если обстоятельства потребуют, нас ничего не удержит и не помешает нашей готовности немедля сделать то, что когда-нибудь все равно придется сделать.
Эпикур
Сенека Младший, Письма, Флоренция
Такая вот своего рода медитация по Сенеке. Как мы видим, римский стоик находил в размышлениях о роскомнадзоре некий способ быть истинно свободными в независимости от окружающих тебя обстоятельств. И призывал быть готовым полностью контролировать ход своей жизни, готовя себя мысленно к этому, так как в любом случае это неизбежное событие. Спорное заявление, но куда нам до мудрых бородачей древности.
А вот, например, Плиний младший, видный государственный деятель в Римской империи, обращается через свои письма к поэту Руфу Актавию и адресует ему “Habe ante oculos mortalitatem”, что можно перевести как “Держи перед глазами свою смертность”. Полная цитата:
Habe ante oculos mortalitatem, a qua adserere te hoc uno monimento potes; nam cetera fragilia et caduca non minus quam ipsi homines occidunt desinuntque.
Держи перед глазами смертность. Единственное, что вырвет тебя из ее власти, это твои стихи; все остальное, хрупкое и тленное, исчезает и гибнет, как сами люди.
Плиний младший
Видимо, Плиний в данном случае обращается к вечной теме хрупкости и конечности человеческого бытия и в то же время бессмертности его творчества и искусства, как бы подталкивая к идее, что через них можно обуздать смерть, оставив навсегда свой след в истории.
Вот поэтому надо писать лонгриды.
Христианская традиция
Христианство впитало в себя много элементов античной культуры. “Memento mori” не стало исключением, а очень даже наоборот, удачно вписалось в религиозный контекст при непосредственном участии христианских богословов. Разумеется, религиозная интерпретация отличалась от античной.
В первую очередь, смерть перешла с персонифицированного уровня на общественный. Это не событие отдельно взятой жизни, а то, что происходит со всеми, от крестьянина до епископа, и поэтому уравнивает и объединяет всех нас. Такой ход мысли даже породил отдельный жанр в искусстве времен средневековья под названием “пляска смерти”:
Танец Смерти, часть реплики фрески 15 века, национальная галерея Словении
Во-вторых, “Memento mori” имеет скорее морализирующую функцию в рамках христианской традиции. Смерть служит напоминанием о бренности бытия, о пустоте и мимолетности земных удовольствий, а значит, нужно позаботится о том, что ждет тебя в загробной жизни по итогам жизни земной.
Одним из близких по смыслу к “Memento mori” было высказывание Софрония Иеронима, одного из отцов церкви (высоко почитаемых церковных деятелей):
Memento mortis tua et non peccabis. Помни о своей смерти и не греши.
Софроний Иероним
Примерно в такой смысловой интерпретации и закрепилось “Memento mori”в христианстве вплоть до наших дней.
Пляска смерти: смерть и отшельник. Ж.-А. Шовен
Говоря об использовании “Memento mori” различными монашескими орденами, стоит отметить, что вокруг этой темы существует множество теорий, которые зачастую опровергаются современными адептами этих орденов. Так, например, часто можно встретить предписывание “Memento mori” ордену траппистов (от названия монастыря в Ла-Траппе во Франции) в качестве приветствия и прощания среди монахов.
Однако сами современные трапписты это отрицают, ссылаясь на то, что среди траппистов всегда было принято молчаливое приветствие, а подобные практики скорее относятся к французским монахам-паулинам из ордена святого Павла отшельника, именовавшихся в 17 веке как “Братья смерти”. Что ж, Средневековье вегда будет прекрасной базой для вселенной Вархаммера.
В других культурах
В Буддизме есть медитация под названием Маранасати. По смыслу это слово очень близко к “Memento mori”. Если разобрать его на составляющие, то получится следующее: марана- смерть, а сати- осознание. В сущности, эта медитативная практика заключается в том, чтобы всегда напоминать себе, что смерть может наступить в любой момент.
Маранасати
Согласно одному из Буддийских канонов такая медитация может принимать форму визуализации и созерцания кладбища, где представлены девять стадий разложения человеческого трупа. При этом медитирующий должен мысленно проговаривать «Это тело имеет ту же природу, оно будет таким же, оно не избежит этой участи».
Не обошолся без “Memento mori” и путь самурая. В японском духовном и практическом руководстве воина “Хагакурэ” содержится следующее:
Путь самурая обретается в смерти.
Когда для выбора имеются два пути, существует лишь быстрый и единственный выход — смерть. Это не особенно трудно. Будь твёрд в своей решимости и иди вперёд. Рассуждения о том, что умереть, не достигнув своей цели, значит умереть собачьей смертью, — это досужая болтовня себялюбивых людей. Когда ты стоишь перед необходимостью выбрать жизнь или смерть, то достигнешь ты своей цели или нет, уже не важно.
Каждый из нас хочет жить. И по большей части мы строим свои рассуждения в соответствии с нашими предпочтениями. Но не добиться своей цели и продолжать жить — это трусость. Здесь нельзя ошибиться. Умереть, не достигнув цели, — это действительно собачья смерть и фанатизм. Но в этом нет бесчестья. В этом суть Пути самурая. Если, укрепляя своё сердце решимостью каждое утро и каждый вечер, человек сможет жить так, словно тело его уже умерло, путь будет для него свободен. Вся его жизнь будет безупречна, и он добьётся успеха на своем поприще.
(перевод А.Боченкова)
Я встречал разные интерпритации философии, представленной в Хагакурэ. Важно отметить, что ее изначальные смысла имеют очень сильное контекстуальное значение, ибо Хагакурэ было написано в начале 18 века, во времена, когда люди с большой охотой потрошили друг друга, и поэтому заигрывает с опасными темами. Однозначно можно сказать только одно- жизнь самурая всегда была на волоске от скоропостижной кончины и для такого пути требовалась сильная философская подоплека, которую не стоит натягивать на жизнь современную.
Новое время
Примечательным витком в истории “Memento mori” стало его переосмысление немецкой школой философии конца 18, начала 19 века, в эпоху, когда разум человека вновь устремился к идеям гумманизма, когда мир еще не пережил две самых жестоких и беспрецедентных по количеству жертв мировых войны. В Германии распространилось выражение “Memento vivere”, предтечей которого стало выражение на немецком “Gedenke zu leben!”, что переводится как “Помни о жизни!”, из романа «Годы учения Вильгельма Мейстера» за авторством немецкого философа, Иоганна Гете:
Напротив двери была изваяна из мрамора статуя почтенного мужа, который покоился на великолепном саркофаге, опершись на подушку. Перед собой он держал свиток и как бы углубился в него с безмолвным вниманием. Свиток был расположен таким образом, чтобы каждый свободно мог прочитать начертанные на нем слова, они гласили: “Помни о жизни!”
Книга восьмая, глава пятая
Этот покойный почтенный муж при жизни говорил, что “ежели бы я смолоду не старался побороть себя самого, не стремился к широкому всестороннему развитию своего ума, из меня вышел бы самый ограниченный и пренесносный человек”, но при этом сознавался, что “не мог бы жить и дышать, если бы время от времени не давал себе поблажки и не наслаждался вволю тем, что не всегда сам счел бы извинительным и похвальным”.
Вот так Гете уже в 19 веке буквально утирает нос современным инфоцыганам, помешанным на ежедневной эффективности, напоминая, что жизнь она здесь и сейчас, и нет ничего зазорного в том, чтобы наполнять ее мирскими удовольствиями.
Коллега Гете по цеху, немецкий философ Фридрих Шиллер был полностью с ним согласен и писал в своих письмах:
Надпись: “Помни о жизни!” превосходна, тем более что она напоминает о проклятом “Memento mori” и чудесно торжествует над ним.
Фридрих Шиллер
Мы видим, что провозглашается торжество жизни над смертью, акценты смещаются. Можно предположить, что в ту пору это становится некоторым противовесом преставлениям о жизни согласно ортодоксальному христианскому укладу.
А что сегодня?
Мы живем в эпоху поиска смыслов. Средняя продолжительность жизни находится на своих пиковых значениях и увеличивается от года к году. И все мы ищем свой собственный путь, который бы отвечал нашим запросам на долгую и счастливую жизнь, либо давал ощущение, что каждый день прожит не зря. Естественно, что в водовороте нашей бурной жизни, нам только и остается, что изредка отдышаться и продолжать свое участие в гонке с очень высоким темпом, где одно событие тут же сменяет другое.
Мысль о смерти является явно нежеланным гостем в таких контекстах, как будто перетягивая на себя все наше внимание. Где-то она может принимать форму ежегодного праздника, как в Латинской Америке, а где-то принимает форму сухих цифр статистики. Но, как говорил Булгаков устами Воланда в романе “Мастер и Маргарита”:
Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!
Михаил Булгаков
Поэтому было бы неплохо хотя бы время от времени напоминать себе, что век наш не вечен, дабы ощущать вкус этой жизни на полную катушку.
Всем спасибо за прочтение, надеюсь, вам зашло, или вы хотя бы почерпнули что-то новое для себя. Буду рад видеть в моей телеге, там бывают рецензии на книги, на странный голливудский артхаус и, в целом, туда получается писать немного чаще 🌚
Что такое Memento Mori? – Журнал Artsper
Philippe de Champaigne, Vanit as ou Аллегория человеческой жизни, 1646Memento Mori можно перевести как «Помни, что ты умираешь», напоминая нам о хрупкости существования. Это искусство символа, использующее множество образов и метафор, чтобы пробудить в памяти нашу неизбежную конечность. Но что такое искусство Memento Mori? И какие разные значения оно принимает в зависимости от эпохи и культуры? Artsper приглашает вас открыть для себя это увлекательное художественное направление, от натюрморта до необычных портретов!
Искусство Memento Mori: символ смерти
Искусство Memento Mori, пронизанное большим символическим измерением, наполнено объектами, которые напоминают о смерти или воплощают ее. Универсальный символ, череп является наиболее распространенным и явным изображением. Но череп далеко не единственное представление нашей конечности. В этом художественном направлении аллегории многочисленны и разнообразны.
Среди наиболее часто встречающихся предметов — песочные часы, символ времени, которое течет и течет без всякого контроля. Менее поэтична, но более эксплицитна метафора часов и их сумасшедшей гонки. Мы также находим свечу и ее мерцающее пламя, готовое погаснуть при малейшем порыве ветра. Затем идут все естественно красивые, но скоропортящиеся элементы, такие как увядающие цветы или гниющие плоды. Муха, сидящая на еде, также может появиться. Бабочка олицетворяет скрытный характер жизни, а также стойкость души после смерти. Более тонко присутствие книги может представлять суетность знаний или, наоборот, мудрость души.
М.К. Эшер, Глаз , 1946Искусство Memento Mori стоического происхождения
Как видите, Memento Mori состоит в воспоминании нашего эфемерного состояния. И этот знак смирения датируется не вчерашним днем. Это была известная практика стоиков в Древнем Риме. Memento Mori даже был частью ритуала, проводившегося после победы в войне. Когда полководца чествовали за его победы, за его спиной стоял раб и говорил ему на ухо: «Memento mori! Respice post te, Hominem te esse memento». – «Помни, что ты умрешь! Оглянись назад, не забывай, что ты всего лишь мужчина». Прием, чтобы напомнить славному полководцу, что он, как и все, обречен на гибель.
Иоганн Андреас Графф, Vanitas , версии 1680-1690Стоическое смирение, переосмысленное христианством
Это понятие будет найдено гораздо позже, во многих картинах, написанных между 16 и 18 веками. Здесь смирение предлагается через живописный реализм. Эти vanitas и другие натюрморты отличаются необычайной точностью. Игра света, невероятно точные детали, почти осязаемая ретрансляция материалов, эффекты прозрачности… все кажется реальным. И это притворство не без напоминания нам об обманах наших чувств. Мы не чувствуем своей конечности, но она не менее реальна и неизбежна. К этому представлению добавляется христианское измерение: привилегия духовного бессмертия противопоставляется плотским удовольствиям.
Патрик Виллас, Memento Mori , 2020, доступно на ArtsperУниверсальное художественное движение
Искусство Memento Mori таким образом стремится разоблачить то, что мы постоянно пытаемся похоронить: нашу верную смерть. Он затрагивает как моральные, так и метафизические проблемы, подчиняясь культурам и религиям, которые он пересекает. Memento Mori, широко представленный в мексиканском искусстве, также наблюдается в Индонезии, Западной Европе и Центральной Африке. Поэтому оно принимает самые разные формы: обращение к нашему страху смерти и к нашей потребности оставаться скромным. Иногда он напоминает о битве духовного над телесным или обличает искушение поддаться отрицанию. Он также выражает неприятие всякого тщеславия, например, погони за деньгами или властью. Таким образом, это напоминание о равенстве всех нас перед лицом хрупкости жизни… будь мы нищими или миллиардерами, мы все равно поддадимся ей.
José Guadalupe Posada, La Calavera de la Catrina , 1873Искусство Memento Mori: память о немыслимом и почитание живых
Искусство Memento Mori также может напомнить нам, что все тревоги по поводу смерти тщетны. Чего мы можем бояться из-за чего-то, чего не испытаем? Смерть — это не событие, и единственный урок, который нужно усвоить, — почитать жизнь. Как сказал Марк Аврелий: «Помните, как драгоценна привилегия жить, дышать, быть счастливым. Совершенство нашего поведения состоит в том, чтобы использовать каждый прожитый день так, как если бы он был последним, и никогда не иметь нетерпения, томления или фальши. Мы должны питать душу мудростью, которая приходит от принятия смерти».
6 14248
▷ «Memento mori» означает не то, что вы думаете, что эта древняя латинская фраза привносит в вашу жизнь?
Мы не вечны, хотя часто живем так, как если бы были вечными. На самом деле, в последние десятилетия в нашем обществе развилась настоящая фобия старости и смерти, которая не только не делает нас счастливее, но погружает нас в петлю разочарования, подталкивая к преследованию недостижимых целей. Столетия назад социальный подход был совсем другим. Люди хорошо знали латинскую фразу 9.0002 «memento mori», , что буквально означает «помни, что ты должен умереть». Напоминание, которое может радикально изменить нашу жизнь в положительную сторону.
Каково происхождение фразы «memento mori»?По данным Института Галилео Галилея в Турине, происхождение этой фразы восходит к римскому обществу, которое развило особую чувствительность к смерти и жизни. Говорят, что это происходит от древнеримского обычая: когда полководец возвращался в город после великой победы над своими врагами на поле боя, он проезжал по улицам на золотой колеснице, получая аплодисменты и приветствия толпы.
Однако эти достижения и похвалы могли оставить след в его «высокомерии» , что привело к состоянию гордыни, чрезмерности и высокомерия, которые заставили его развить настоящую иллюзию всемогущества. Чтобы избежать этого, раб — именно один из самых скромных слуг — должен был напоминать ему о его человеческой и смертной природе (ограниченной и тленной), шепча ему: «Respice post te. Hominem te memento», что означало «Оглянись назад, помни, что ты мужчина».
В том же смысле фраза «memento mori» использовалась, чтобы напомнить этим великим людям, что независимо от их подвигов и славы эпилог будет одинаковым для всех. Таким образом, когда полководец-победитель праздновался процессией по улицам города, ему также напоминали о его смерти, чтобы уберечь его от излишней гордыни.
Помните о смерти, чтобы праздновать жизньЭто напоминание было не только у римлян. Многие другие цивилизации со временем сделали его своим. В XVII веке, например, в монастырском ордене монахов-траппистов часто повторяли фразу «memento mori» друг другу и даже каждый день понемногу копали себе могилы, чтобы всегда помнить о своей смерти и не терять смысла жизни.
Хотя поначалу это может показаться мрачным, правда в том, что фраза «memento mori» — это приглашение задуматься о краткости жизни и тщеславии человеческих амбиций. Сегодняшнее общество не любит слишком много думать о смерти и предпочитает жить вне ее, потому что мы считаем, что это что-то слишком депрессивное или болезненное для нынешней восприимчивости.
Однако до 20 века воспоминание о собственной смерти не было чем-то негативным, а скорее побуждением вести добродетельную, хорошую и осмысленную жизнь. Например, многие произведения искусства, размещенные в церквях, также напоминают о теме смерти, чтобы побудить зрителей задуматься о смысле жизни.
В Danse Macabre , жанре, который возник в позднем средневековье, но стал популярным в эпоху Возрождения, скелеты, олицетворяющие смерть, танцевали с людьми, независимо от их класса. Таким образом всем, от крестьян до епископов и императоров, напоминали, что мирские наслаждения заканчиваются и все должны умереть.
Скрытый смысл фразы «memento mori»Фраза «memento mori», , которую часто неправильно переводят как «помни, что ты умрешь», на самом деле также имеет другое значение при анализе в более правильный перевод: «помни, что ты должен умереть». Разница незначительна, но важна, так как это не только напоминание о нашей смертности, но и призыв подготовиться к этому моменту в жизни.
На самом деле, это напоминает нам, что мы умираем понемногу каждый день, поэтому мы должны начать отстраняться от всех банальных вещей и мирских амбиций. Это напоминание помогает нам увидеть удовольствие и боль другими глазами. Он побуждает нас оставить позади наши страхи, заботы и сомнения. И это подталкивает нас к избавлению от привычек, которые мешают нам идти по жизни с более легким багажом.
Неслучайно у древних египтян, культура которых позаимствовала римлян, существовала традиция взвешивания сердца на психостазе или весах. На другой тарелке было помещено страусиное перо, символ богини Маат. Если сердце перевешивало перо, это означало, что человек умер, охваченный чувством вины, и поступил неправильно, поэтому его/ее съел Аммит, мифологический зверь. В противном случае понималось, что умерший вел праведную жизнь и готов возродиться в загробной жизни.
Воспоминание о смерти побуждает отделить душу от мирской тяжести и всех ловушек, которые она содержит, таких как факт откладывания наших целей на неопределенный срок, заполнения наших дней срочными, но неважными делами или бесполезного беспокойства о несущественных вещах.
Память о жизни!
Растущая тенденция нашей культуры состоит в том, чтобы отрицать смерть, чтобы жить в иллюзии, что мы можем оставаться вечно молодыми и что наша жизнь продолжается вечно.