Определение и значение стигмы – Merriam-Webster
стигма ˈstig-mə
1
а
: знак позора или дискредитации : пятно
нес клеймо трусости
б
множественное число обычно стигматы : опознавательный знак или характеристика
конкретно
2
а
множественное число обычно стигмы : обычно верхушечная часть пестика цветка, куда попадают пыльцевые зерна и на которых они прорастают
см.
изображение цветка
б
: небольшое пятно, шрам или отверстие на растении или животном
3
а
стигматы во множественном числе : следы на теле или боли, напоминающие раны распятого Иисуса и иногда сопровождающие религиозный экстаз
б
: петехия
4
архаичный : шрам от горячего утюга : клеймо
позорный
ˈstig-məl
имя прилагательное
Знаете ли вы?
Stigma было заимствовано из латинского stigmat- , stigma , что означает «знак, клеймо», и в конечном итоге происходит от греческого stizein , что означает «татуировать».
Самые ранние английские буквы, близкие к происхождению слова: стигма в английском языке сначала относились к шраму, оставленному горячим утюгом, то есть клейму. В современном употреблении шрам фигуративен: стигма чаще всего относится к набору негативных и часто несправедливых убеждений общества или группы людей о чем-либо — например, люди говорят о стигме, связанной с психическим заболеванием, или о стигме бедности. Когда форма множественного числа стигматы контекст часто носит религиозный характер: стигматы обычно относятся к следам на теле или боли, напоминающим раны распятого Иисуса и иногда сопровождающим религиозный экстаз. Говорят, что первым, кто испытал это чудесное нанесение стигматов, был святой Франциск Ассизский в 13 веке.
Синонимы
- блот
- марка
- ответственность
- оскорбление
- ухмыляться
пятно- пятно
- пятно
- загрязнение
Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе
Примеры предложений
Существует социальное клеймо , связанное с получением пособия.
клеймо рабства оставалось еще долго после его отмены
Недавние примеры в Интернете
Поделившись историей своей семьи в датской газете в прошлом году, Согаард стремилась разрушить некоторые из клеймо , окружающее психическое заболевание.
Кэти Хант, CNN , 12 ноября 2022 г.
Это усиливает эффект стигмы , которую иногда испытывают молодые люди с этим заболеванием.
Эрика Суини, SELF , 7 ноября 2022 г.
Ожидание, что люди, живущие с ИППП, должны быть единственными раскрывающими информацию или единственными, от кого требуется поднять этот разговор, отражает клеймо укоренилось в культуре свиданий.
Эмили Л. Депасс, Allure , 27 октября 2022 г.
Осмундсон, который также является активистом в области здравоохранения геев, сказал, что многие 
Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «стигма». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.
История слов
Этимология
латиница
Первое известное использование
около 1593 года, в значении, определенном в смысле 4
Путешественник во времени
Первое известное использование стигмы было
около 1593 г.
Другие слова того же года Стиглиц
клеймо
стигмальная пластинка
Посмотреть другие записи поблизости
Процитировать эту запись «Стигма».
Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/stigma. По состоянию на 5 декабря 2022 г.Ссылка на копию
Детское определение
клеймо
стигма ˈstig-mə
1
а
: знак позора : пятно
б
: опознавательный знак или характеристика
специально : специфический признак, указывающий на наличие заболевания
2
стигмы во множественном числе : телесные следы или боли, напоминающие раны Иисуса при распятии на кресте
3
а
: небольшое пятно, шрам или отверстие на растении или животном
б
: верхняя часть пестика цветка, на который попадают пыльцевые зерна и на котором они начинают расти
стигматический
стигмат-ик
имя прилагательное
Медицинское определение
Клеймо
стигма ˈstig-mə
1
: опознавательный знак или характеристика
конкретно : специфический диагностический признак заболевания
стигматы сифилиса
2
: Petechia
3
: Небольшое место, рубцом или открытие на растении или животном
БОЛЬШЕ из Merriam-Webster на
Stigma Nglish: перевод Stigma для испанского горю.
Britannica English: Перевод клейма для говорящих на арабском языке
Britannica.com: Энциклопедическая статья о клейме
Последнее обновление: – Обновлены примеры предложений
Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!
Merriam-Webster без сокращений
Татуировка – Вера, Сила, Стойкость/Мужество, Выживший
Hazel42
Новый член
- #1
Всем привет.
Я ищу, чтобы получить серию слов, переведенных для татуировки. Я уже провел их у друга, который преподает латынь в средней школе, так что, думаю, я действительно ищу подтверждения и/или исправления его перевода. Для справки, я женщина, и все слова предназначены для меня.
Вера – для этого я ищу веру в себя, в отличие от религиозной веры. Мой друг сказал, что на самом деле нет никакой разницы, и дал мне «веру».
Сила. Включу ли я это или нет, будет зависеть от того, сколько места занимает татуировка. Поскольку у меня уже есть Стойкость, я не могу. Я имею в виду не физическую силу, а силу характера, силу воли и тому подобное. Именно такую силу имеют в виду люди, когда говорят «остаться сильными» после того, как случилось что-то ужасное. Слово, которое дал мне мой друг, было «робур».
Стойкость/Мужество. Я еще не решил, какое именно слово использовать, но мой друг сказал, что перевод обоих слов одинаков: «стойкость».
Выживший. Мой друг сказал, что, поскольку я имею в виду человека, я должен использовать «quae vivit».
Итак, на данный момент у меня есть перевод: Fides, Robur, Fortitudo, Quae Vivit. Это точно? Есть ли альтернативные переводы, которые я должен рассмотреть?
Спасибо за помощь!
Imperfacundus
Reprobatissimus
- Сивис Иллюстрис
- Патронус
- #2
Хейзел42 dixit:
Вера – для этого я ищу веру в себя, в отличие от религиозной веры. Мой друг сказал, что на самом деле нет никакой разницы, и дал мне «веру».
Нажмите, чтобы развернуть…
На самом деле разница есть. Здесь нам нужно слово fiducia
.Хейзел42 dixit:
Выживший. Мой друг сказал, что, поскольку я имею в виду человека, я должен использовать «quae vivit».
Нажмите, чтобы развернуть…
Я имею в виду, да, но это означает «[девушка], которая живет» и как бы торчит, как больной палец.
Суператрикс означает «преодолевающая» препятствия, трудности и т. д. Это также звучит как супергерой, но, эй, может быть, это и плюс.
Псевдоним99 dixit:
Может ли это означать, в каком-то смысле, высшую официальную Радугу? Не в буквальном переводе, а в поэтическом.
Нажмите, чтобы развернуть…
Pacifica
grammaticissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Бельгия
- #3
Здравствуйте,
В смысле веры/уверенности в себе fiducia будет лучшим переводом, чем fides .
Робур и fortitudo правы.
Quae vivit означает «та, которая живет» или «которая живет» (поэтому здесь, после fortitudo , это также может быть истолковано как относящееся к нему: «мужество/стойкость, которая живет»). Точного перевода слова «выживший» нет, но есть несколько вариантов в зависимости от контекста. Собираетесь ли вы использовать все эти слова вместе, как они написаны в названии? Может быть, это немного странно, потому что у вас есть список вещей (вера, сила, мужество/стойкость), а затем внезапно слово, предназначенное для описания вас — например, подразумевающее «(я) выживший» — без каких-либо переход какой-либо. Это ваш выбор на английском языке, но это еще немного усложняет перевод, вызывая проблемы, упомянутые выше с 9.
0381 quae vivit .
Vanitas vanitatum, omnia vanitas. — Эккл. 1:2
Hazel42
Новый член
- #4
Pacis puella dixit:
Точного перевода слова «выживший» нет, но есть несколько вариантов, зависящих от контекста. Собираетесь ли вы использовать все эти слова вместе, как они написаны в названии? Может быть, это немного странно, потому что у вас есть список вещей (вера, сила, мужество/стойкость), а затем внезапно слово, предназначенное для описания вас — например, подразумевающее «(я) выживший» — без каких-либо переход какой-либо. Это ваш выбор на английском языке, но это еще немного усложняет перевод, вызывая проблемы, упомянутые выше с 9.
0381 quae vivit .
Нажмите, чтобы развернуть…
Я больше думаю об этих качествах, которые позволили мне выжить. И татуировка будет иметь символ между каждым словом/фразой, поэтому она не будет похожа на одну цитату или что-то в этом роде. Что касается контекста для выжившего, это переживший травму. Выживший, а не жертва, вроде того.
Инфакундус Диксит:
Суператрикс означает «преодолевающая» препятствия, трудности и т. д. Это также звучит как супергерой, но, эй, может быть, это и плюс.
Нажмите, чтобы развернуть…
Ура, супергерой!! Хотя “трикс” напоминает мне “доминатрикс”… :/
Abbatſſæ Scriptor
Senex
- Сивис Иллюстрис
- #5
Хейзел42 dixit:
Хотя слово “трикс” напоминает мне “доминатрикс”… :/
Нажмите, чтобы развернуть…
Или «палач» и т. д. Агентские существительные с мужскими формами, оканчивающимися на ‘- tor ‘, довольно часто имеют женские формы с ‘- trix ‘.
Hazel42
Новый член
- #6
Abbatſſæ Скриптор dixit:
Или «исполнительница» и т. д. Агентские существительные с мужскими формами, оканчивающимися на ‘- или ‘, довольно часто имеют женские формы с ‘-9.
0532 трикс ‘.
Нажмите, чтобы развернуть…
Да, я знал, что это женская концовка. Я никогда не изучал латынь, так что это единственное знакомое мне слово «трикс». Хе.
Callaina
Feles Curiosissima
- Сивис Иллюстрис
- Патрона
Местонахождение:
Канада
- #7
Раньше это было более распространено в английском языке, с такими словами, как «авиатрикс», «исполнительница» и тому подобное. По мере того, как различие между мужскими и женскими профессиями начало стираться, и женщины стали работать во всех (или почти во всех) профессиях, это окончание более или менее потерялось, за исключением «доминатрикс» (я полагаю, что «доминатор» просто не передал бы ту же мысль.

0381 quae vivit .
0532 трикс ‘.