Разное

Тату надписи с переводом на немецком: Надписи для тату на немецком с переводом

Содержание

Надписи для тату на немецком с переводом

Оригинальное названиеЛайк 🙂Перевод
Jedem das Seine93Каждому свое
Manchmal ist das, was wir wissen, davon kraftlos, was wir fühlen67Иногда то, что мы знаем, бессильно перед тем, что мы чувствуем
Gott mit uns57С нами Бог
Rette und bewahre39Спаси и сохрани
Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast29Прежде чем сдаваться, вспомни, ради чего ты все начинал
Meine Mutter ist mein Engel28Моя мама – мой ангел
Herzlich willkommen in meine verrückte Welt24Добро пожаловать в мой безумный мир
Vertraue nur an sich selbst24Доверяй только себе
Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist22Умей пережить именно ту минуту, когда кажется что все потеряно
Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert22Время не лечит, время меняет
Danke den Eltern für das Leben20Спасибо родителям за жизнь
Meine Ehre heißt Treue!20Верность – моя честь!
Niemand als du19Никто, кроме тебя
Hilf mir Gott!19Да поможет мне Бог!
Sei stets du selbst!19Всегда оставайся собой!
Das Leben ist ein Spiel17Жизнь – игра
Nur die Liebe der Mutter ist ewig17Только мамина любовь длится вечно
Nur Gott sei mein Richter17Только Бог мне судья
Glück ist immer mit mir16Удача всегда со мной
Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können15Идеальных людей не бывает, цените тех, кто смог полюбить ваши недостатки
Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst14Мечтай так, словно ты будешь жить вечно. Живи так, словно умрешь сегодня
Leben und lieben13Жить и любить
Ich gehe zu meinem Traum12Иду к своей мечте
Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten12Люди всегда требуют правды, но она редко приходится им по вкусу
Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch11Учитесь наслаждаться жизнью. Страдать, она научит сама
Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach11Будь уверен в себе и никогда не сдавайся
Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen11Только потеряв – мы начинаем ценить
Stark, aber zart11Сильная, но нежная
Alles,was passiert, ist zu Gutem!11Все к лучшему
Glück ist immer bei mir10Удача со мной
Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste10Я не как все, я лучший
Besondere10Особенная
Jedermann trifft eine Wahl im Leben. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit9Каждый человек делает выбор в своей жизни. Правильным он будет или нет – покажет время
Halt kein Gericht über fremder Vergangenheit – ihr kennt eure Zukunft nicht9Не судите чужого прошлого – вы не знаете своего будущего
Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind9Цените своих близких, пока они рядом
Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert9Смерть не самая страшная вещь, просто она последняя что случиться
Herzlich willkommen in meine verrückte Welt…9Добро пожаловать в мой безумный мир…
Erinnerungen sind ein Wunder: sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile8Воспоминания удивительная штука: согревает изнутри и тут же рвёт на части
Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben8Прощать не сложно, сложно заново поверить
Mutter und Vater, ich liebe euch8Мама и Папа, я люблю вас
Wenn du deine Seele den Anderen öffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht8Раскрывая людям душу, помни, что ты мало кому нужен
Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum8Без музыки жизнь была бы глупостью
Gib mir Stärke8Дай мне силы
Man muss keine Angst vor den Veränderungen haben. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind7Не стоит бояться перемен. Часто они случаются именно в тот момент, когда они необходимы
Liebe besiegt alles7Любовь победит всё
Es gibt vieles im Leben, was ich mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten könnte7В жизни есть многое, что я себе не позволю, но нет ничего, что мне могли бы запретить
Alles, was passiert, ist zu Gutem!7Все, что ни случается, все к лучшему!
Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut7Мир принадлежит тому, кто ему рад
Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrückt sein will7Не будь горд с теми, с кем душа хочет сходить с ума
Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast7Только потом ты понимаешь, что многое сказал зря
Hoffe dich auf das Beste7Надейся на лучшее
Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen7Иногда лучшим освещением предстоящего пути становятся мосты, пылающие сзади
Je breiter du deine Arme zum Umschlingen öffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen7Чем шире ты открываешь объятия, тем легче тебя распять
Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe6Спасибо прошлому, за то, что научило многому
Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht6И никто не узнает, как грустит ночами душа, которая днем смеется
Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen6Как жаль, что некоторые моменты никогда больше не повторятся
Jeder Mensch hat sein Recht auf einen Fehler. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung6Каждый человек имеет право на ошибку. Но не всякая ошибка имеет право на прощение
Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben6Я лучше умру на собственных условиях, чем стану жить по их правилам
Man kann vieles zurückgewinnen, Worte – nicht6Вернуть можно многое, но слова никак
Wenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig6Если ты простил человеку все, значит с ним покончено
Jeder Verlust lässt eine Narbe in der Seele, macht dich aber stärker6Каждая потеря оставляет шрам на душе, но делает тебя сильнее
Träume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen6Сны. Они заставляют ненавидеть реальность
Leiden lehrt es euch6Учитесь наслаждаться жизнью. Страдать, она научит сама
Schweigen ist eine große Kunst der Unterhaltung6Молчание – вот великое искусст­во ведения разговора
Wenn du vermeiden willst einen Idioten zu sehen solltest du deinen Spiegel umdrehen6Если тебе надоело смотреть на дурака, прежде всего, разбей зеркало
Lernt das Leben zu genießen… Leiden lehrt es euch6Учитесь наслаждаться жизнью… Страдать, она научит сама
Du kannst von den Umstanden und Menschen weglaufen, nie kannst du aber von deinen Gedanken und Gefühlen fliehen5Ты можешь убежать от обстоятельств и людей, но ты никогда не убежишь от своих мыслей и чувств
Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren5Никто не хорош настолько, чтобы учить других
Glücklich im Leben5Счастливая по жизни
Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen5Имей мужество использовать свой собственный разум
Es gibt kein “zu spät”, es gibt “Ich brauche es nicht mehr”5Никогда не бывает поздно, бывает уже не надо
Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verändern kann5Иногда не хватает лишь капельки смелости, которая может изменить всю жизнь
Bewahre mich Got!5Боже сохрани меня!
So wie ich mein Land liebe, so wenig mag ich meine Landsmänner5Хоть я и люблю свою страну, я не люблю моих соотечественников
Wenn ich trinke denke ich und wenn ich denke trinke ich5Когда я пью – я думаю, а когда я думаю – я пью
Liebe ist für jemandem erreichbar,nicht für mich aber5Любовь доступна всем, только не мне
Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt4Мы редко думаем о том, что имеем, но всегда о том, чего нам не хватает
Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert4Меня потрясло не то, что ты меня обманываешь, а то, что я тебе больше не верю
Möchte es für lange und wie es sich gehört4Хочу надолго и по-настоящему
Die zwei größten Tyrannen der Erde: der Zufall und die Zeit4Два величайших тирана в мире: Случай и Время
All unser Übel kommt daher, dass wir nicht allein sein können4Все наши беды от того, что мы не можем быть одиноки
Danke der Mutter und dem Vater für das Leben4Спасибо маме и папе за жизнь
Eine Liebe, ein Schicksal!4Одна любовь, одна судьба!
Es gibt nur eine Klasse von Menschen die mehr über Geld nachdenkt als die Reichen, das sind die Armen4Есть только один класс общества, который думает о деньгах больше, чем богатые, это бедняки
Träume, als ob du ewig leben wirst.Lebe so, als ob du heute stirbst4Мечтай так, словно ты будешь жить вечно.Живи так, словно умрешь сегодня
Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen3Прощать и забывать, значит выбрасывать ценный опыт в окно
Wir können nichts voraussehen3Мы ничего не можем предугадать
Der Wechsel allein ist das Beständige3Постоянны только изменения
Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz3Делаем вид, что все хорошо, а внутри страшная боль
Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen will3Нельзя оскорбить того, кто не хочет быть оскорбленным
Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt3Прекрасно то, что нравится, даже не вызывая интереса
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte, bemüht sich um Dunkelheit3Тот, кто много знает, стремиться к ясности; тот, кто хочет показать, что много знает, стремиться во тьму
Wenn man dir sagt, dass es schon zu spät ist – dann hast du nicht die Zeit, sondern aber die Bedeutsamkeit verloren3Если тебе говорят, что уже поздно – то ты потерял не время, а значимость
Man kann Angst vor dem Tod haben oder nicht – der kommt unweigerlich3Смерти можно бояться или не бояться – придет она неизбежно
Sei auf das Schlimmste fertig3Будь готова к худшему
Am Schrecklichsten ist es darauf zu warten, was nicht vorkommt3Самое ужасное, это ожидание того, чего не будет
Es gibt keine Schlüssel vom Glück. Die Tür ist immer geöffnet3Нет никаких ключей от счастья. Дверь всегда открыта
Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert3Моей любви достойна только мать
Es ist selten, daß ein Mensch weiß, was er eigentlich glaubt3Редко, когда человек знает, во что же он на самом деле верит
Bis wir 10 Jahre alt sind, sind wir alle Genies3Мы все гении до десятилетнего возраста
Die Bücher die alle empfehlen sind die Bücher die niemand liest3Книги, которыми все восхищаются, это те, которых никто не читает
Keine Frau ist ein Genie. Frauen sind ein hübsches Geschlecht3Женщины не бывают гениями. Функция женщины – быть украшением
Liebe ist wie ein Krieg: leicht zu beginnen, schwer zu beenden3Любовь похожа на войну – легко начать, но трудно остановить
Um so mehr du sagst, an um so weniger erinnern sich die Menschen3Чем больше Вы говорите, тем меньше люди запоминают
Wenn du von einem Autoren was nimmst ist es ein Plagiat, wenn du von mehreren was nimmst ist es eine Untersuchung3Когда Вы заимствуете материал у одного автора, это плагиат, но когда у многих – это исследование
Wissen ist nichts, Vorstellung ist alles3Знание – ничто, воображение – всё
Furchtlos3Бесстрашная
Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann2Приказывают тому, кто сам себе не умеет повиноваться
Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber2Любовь доступна всем, только не мне
Gib mir mein Herz zurück2Верни мне моё сердце
Handlungen sind stärker, als Worte2Поступки сильнее слов
Alle netten Leute sind verrückt. Es ist ein Geheimnis ihrer Attraktivität2Все очаровательные люди испорчены, в этом-то и есть секрет их привлекательности
Alles was du im Leben brauchst ist Ignoranz und Überzeugung, und der Erfolg wird dir sicher sein2В этой жизни Вам нужны только невежество и уверенность в себе – и успех Вам обеспечен
Ein gemeinsames Missverständnis ist eine gute Basis für eine Hochzeit2Главной причиной браков является взаимное недопонимание
Es gibt kein “zu spät”, es gibt “Ich brauche es nicht mehr”2Никогда не бывает поздно, бывает уже не надо
Man kann vieles zurückgewinnen, Worte – nicht2Вернуть можно многое, но слова никак
Lebe so, als ob du heute stirbst2Träume, als ob du ewig leben wirst
Religion ist Ehrfurcht – die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist1Религия – это благоговение – в первую очередь перед тайной, которую представляет собой человек
In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank1В тот момент, когда человек сомневается в смысле и ценности жизни, он болен
Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht1Мужчину легко узнать, женщина же не выдает своей тайны
Intuition ist das Leben!1Интуиция – это жизнь!
Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse1То, что делается из любви, всегда находится по ту сторону добра и зла
Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten1Нужно думать, как единицы, и говорить, как большинство
Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens1Надежда – это радуга над падающим вниз ручейком жизни
Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen1Мы больше стремимся к тому, чтобы избегать боли, нежели к тому, чтобы ощущать радость
Wenn man ein Wozu des Lebens hat, erträgt man jedes Wie1Тот, у кого есть “Зачем” жить, вынесет любое “Как”
Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es1Друзьями себя называют. Врагами – являются
Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben1Любовь может быть только добровольной, так как только тот, кто располагает собой, может отдавать себя
Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren1Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen1О том, о чем нельзя говорить, нужно молчать
Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave1Тот, у кого нет двух третей времени на себя, – раб
Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen1Иметь фантазию – не значит что-то выдумывать; это значит, делать что-то новое из вещей
Die Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt1Границы языка – это границы мира
Damit ein Mensch verstanden haben wird, dass er ein Sinn des Lebens hat, muss er das haben, wofür er sterben kann1Чтобы человек понял, что ему есть для чего жить, у него должно быть то, за что стоит умереть
Religion ist Ehrfurcht – die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist1Религия – это благоговение – в первую очередь перед тайной, которую представляет собой человек
Eine Liebe, ein Schicksal1Одна любовь, одна судьба
Aus der Geschichte lernen wir das wir aus der Geschichte Nichts lernen1У истории мы учимся тому, что у неё ничему нельзя научиться
Das beste Recht das eine Frau hat ist das Recht auf einen Mann1Самое главное право женщин – это право иметь мужа
Ein großer Nutzen von Worten ist es unsere Gedanken zu verbergen1Слова нам нужны, чтобы прятать наши мысли
Eine Frau ist ein Sphinx ohne Geheimnis1Женщина- это сфинкс без загадки
Eine gut geknotete Krawatte ist der erste Schritt in ein seriöses Leben1Хорошо завязанный галстук – это первый серьёзный шаг в жизни
Guter Geschmack ist besser als ein schlechter Geschmack, aber ein schlechter Geschmack ist besser als gar keiner1Хороший вкус лучше, чем плохой, но плохой вкус лучше, чем никакой
Philosophie: unverständliche Antworten für unlösbare Probleme1Философия – нечленораздельные ответы на неразрешимые проблемы
Zu leben ist wie zu Lieben, alles spricht dagegen und alle Instinkte sprechen dafür1Жить – это как любить: здравый смысл против этого, а все здоровые инстинкты – за
Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte,bemüht sich um Dunkelheit1Тот, кто много знает, стремиться к ясности; тот, кто хочет показать,что много знает, стремиться во тьму

Красивые фразы на немецком с переводом для татуировки

Немецкий, наверное, второй по популярности язык срези русскоговорящего населения. Потому и татуировки в виде фраз на этом языке встречаются не так уж и редко. В этой подборке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Среди этих фраз есть и длинные, и коротки, и забавные и мудрые. Нанести такую тату можно на запястье, ключицу, бок, спину, бедро и т. д.

  • Du musst die Minute lernen zu überleben, wenn es dich scheint, dass alles verloren ist

    Умей пережить именно ту минуту, когда кажется что все потеряно

  • Wir denken selten an das, was wir haben, aber immer an das, was uns fehlt

    Мы редко думаем о том, что имеем, но всегда о том, чего нам не хватает

  • Dem wird befohlen, der sich nicht selber gehorchen kann

    Приказывают тому, кто сам себе не умеет повиноваться

  • Träume, als ob du ewig leben wirst. Lebe so, als ob du heute stirbst

    Мечтай так, словно ты будешь жить вечно. Живи так, словно умрешь сегодня

  • Nicht dass du mich belogst sondern, dass ich dir nicht mehr glaube, hat mich erschüttert

    Меня потрясло не то, что ты меня обманываешь, а то, что я тебе больше не верю

  • Vergeben und vergessen heißt kostbare Erfahrungen zum Fenster hinauswerfen

    Прощать и забывать, значит выбрасывать ценный опыт в окно

  • Bevor sich zu ergeben, erinnere dich, wofür du alles begonnen hast

    Прежде чем сдаваться, вспомни, ради чего ты все начинал

  • Rette und bewahre

    Спаси и сохрани

  • Niemand als du

    Никто, кроме тебя

  • Ich gehe zu meinem Traum

    Иду к своей мечте

  • Religion ist Ehrfurcht – die Ehrfurcht zuerst vor dem Geheimnis, das der Mensch ist

    Религия – это благоговение – в первую очередь перед тайной, которую представляет собой человек

  • In dem Augenblick, in dem ein Mensch den Sinn und den Wert des Lebens bezweifelt, ist er krank

    В тот момент, когда человек сомневается в смысле и ценности жизни, он болен

  • Du kannst von den Umstanden und Menschen weglaufen, nie kannst du aber von deinen Gedanken und Gefühlen fliehen

    Ты можешь убежать от обстоятельств и людей, но ты никогда не убежишь от своих мыслей и чувств

  • Erinnerungen sind ein Wunder: sie erwärmen von innen und reißen sofort in Teile

    Воспоминания удивительная штука: согревает изнутри и тут же рвёт на части

  • Menschen verlangen immer die Wahrheit, die gefällt ihnen aber so selten

    Люди всегда требуют правды, но она редко приходится им по вкусу

  • Man muss keine Angst vor den Veränderungen haben. Sie kommen oft im Moment, wenn sie notwendig sind

    Не стоит бояться перемен. Часто они случаются именно в тот момент, когда они необходимы

  • Der Mann ist leicht zu erforschen, die Frau verrät ihr Geheimnis nicht

    Мужчину легко узнать, женщина же не выдает своей тайны

  • Intuition ist das Leben!

    Интуиция – это жизнь!

  • Was aus Liebe getan wird, geschieht immer jenseits von Gut und Böse

    То, что делается из любви, всегда находится по ту сторону добра и зла

  • Lernt das Leben zu genießen. Leiden lehrt es euch

    Учитесь наслаждаться жизнью. Страдать, она научит сама

  • Verzeihen ist nicht schwierig, schwierig ist es aufs Neue zu glauben

    Прощать не сложно, сложно заново поверить

  • Das Leben ist ein Spiel

    Жизнь – игра

  • Glück ist immer mit mir

    Удача всегда со мной

  • Niemand ist gut genug dazu, um die anderen zu lehren

    Никто не хорош настолько, чтобы учить других

  • Meine Mutter ist mein Engel

    Моя мама – мой ангел

  • Wir können nichts voraussehen

    Мы ничего не можем предугадать

  • Liebe besiegt alles

    Любовь победит всё

  • Mutter und Vater, ich liebe euch

    Мама и Папа, я люблю вас

  • Ich danke die Vergangenheit dafür, dass ich vieles gelernt habe

    Спасибо прошлому, за то, что научило многому

  • Möchte es für lange und wie es sich gehört

    Хочу надолго и по-настоящему

  • Man muß denken, wie die wenigsten und reden wie die meisten

    Нужно думать, как единицы, и говорить, как большинство

  • Die Zeit heilt nicht, die Zeit ändert

    Время не лечит, время меняет

  • Die Hoffnung ist der Regenbogen über den herabstürzenden Bach des Lebens

    Надежда – это радуга над падающим вниз ручейком жизни

  • Der Wechsel allein ist das Beständige

    Постоянны только изменения

  • Wir tun, es sei alles gut, drinnen ist aber ein schrecklicher Schmerz

    Делаем вид, что все хорошо, а внутри страшная боль

  • Und niemand wird wissen, wie traurig in der Nacht die Seele ist, die am Tage lacht

    И никто не узнает, как грустит ночами душа, которая днем смеется

  • Wie schade, dass einige Momente des Lebens sich nie mehr wiederholen

    Как жаль, что некоторые моменты никогда больше не повторятся

  • Glück ist immer bei mir

    Удача со мной

  • Jedermann trifft eine Wahl im Leben. Ob sie richtig war, zeigt die Zeit

    Каждый человек делает выбор в своей жизни. Правильным он будет или нет – покажет время

  • Herzlich willkommen in meine verrückte Welt

    Добро пожаловать в мой безумный мир

  • Nur die Liebe der Mutter ist ewig

    Только мамина любовь длится вечно

  • Es ist unmöglich, jemandem ein Ärgernis zu geben, wenn er es nicht nehmen will

    Нельзя оскорбить того, кто не хочет быть оскорбленным

  • Glücklich im Leben

    Счастливая по жизни

  • Wenn du deine Seele den Anderen öffnest, erinnere dich daran, wie man dich wenig braucht

    Раскрывая людям душу, помни, что ты мало кому нужен

  • Jeder Mensch hat sein Recht auf einen Fehler. Nicht jeder Fehler hat ein Recht auf Verzeihung

    Каждый человек имеет право на ошибку. Но не всякая ошибка имеет право на прощение

  • Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum

    Без музыки жизнь была бы глупостью

  • Es gibt vieles im Leben, was ich mich nicht erlaube, es gibt aber nichts, was man mich verbieten könnte

    В жизни есть многое, что я себе не позволю, но нет ничего, что мне могли бы запретить

  • Nur Gott sei mein Richter

    Только Бог мне судья

  • Alles, was passiert, ist zu Gutem!

    Все, что ни случается, все к лучшему!

  • Sei in sich selbst sicher und gib nicht nach

    Будь уверен в себе и никогда не сдавайся

  • Gott mit uns

    С нами Бог

  • Wir streben mehr danach, Schmerz zu vermeiden als Freude zu gewinnen

    Мы больше стремимся к тому, чтобы избегать боли, нежели к тому, чтобы ощущать радость

  • Ich sterbe lieber unter meinen Bedingungen, statt mit ihren Regeln zu leben

    Я лучше умру на собственных условиях, чем стану жить по их правилам

  • Jedem das Seine

    Каждому свое

  • Wenn man ein Wozu des Lebens hat, erträgt man jedes Wie

    Тот, у кого есть «Зачем» жить, вынесет любое «Как»

  • Es gibt keine ideale Menschen, schätzt diejenige, die eure Mängel lieben können

    Идеальных людей не бывает, цените тех, кто смог полюбить ваши недостатки

  • Die Welt gehört demjenigen, der sich darüber freut

    Мир принадлежит тому, кто ему рад

  • Man kann vieles zurückgewinnen, Worte – nicht

    Вернуть можно многое, но слова никак

  • Sei nicht stolz mit denen, mit wem deine Seele verrückt sein will

    Не будь горд с теми, с кем душа хочет сходить с ума

  • Habe Mut, dich deines eigenen Verstandes zu bedienen

    Имей мужество использовать свой собственный разум

  • Manchmal ist das, was wir wissen, davon kraftlos, was wir fühlen

    Иногда то, что мы знаем, бессильно перед тем, что мы чувствуем

  • Nur danach verstehst du, dass du vieles unbedacht gesagt hast

    Только потом ты понимаешь, что многое сказал зря

  • Ich bin nicht, wie alle, ich bin der Beste

    Я не как все, я лучший

  • Schön ist dasjenige, was ohne Interesse gefällt

    Прекрасно то, что нравится, даже не вызывая интереса

  • Hilf mir Gott!

    Да поможет мне Бог!

  • Es gibt kein “zu spät”, es gibt “Ich brauche es nicht mehr”

    Никогда не бывает поздно, бывает уже не надо

  • Halt kein Gericht über fremder Vergangenheit – ihr kennt eure Zukunft nicht

    Не судите чужого прошлого – вы не знаете своего будущего

  • Wer sich tief weiß, bemüht sich um Klarheit; wer der Menge tief scheinen möchte, bemüht sich um Dunkelheit

    Тот, кто много знает, стремиться к ясности; тот, кто хочет показать, что много знает, стремиться во тьму

  • Es fehlt manchmal nur ein Tropfen der Tapferkeit, der das Leben verändern kann

    Иногда не хватает лишь капельки смелости, которая может изменить всю жизнь

  • Wenn man jemandem alles verziehen hat, ist man mit ihm fertig

    Если ты простил человеку все, значит с ним покончено

  • Leben und lieben

    Жить и любить

  • Wenn man dir sagt, dass es schon zu spät ist – dann hast du nicht die Zeit, sondern aber die Bedeutsamkeit verloren

    Если тебе говорят, что уже поздно – то ты потерял не время, а значимость

  • Man kann Angst vor dem Tod haben oder nicht – der kommt unweigerlich

    Смерти можно бояться или не бояться — придет она неизбежно

  • Die zwei größten Tyrannen der Erde: der Zufall und die Zeit

    Два величайших тирана в мире: Случай и Время

  • Jeder Verlust lässt eine Narbe in der Seele, macht dich aber stärker

    Каждая потеря оставляет шрам на душе, но делает тебя сильнее

  • Die Freunde nennen sich aufrichtig. Die Feinde sind es

    Друзьями себя называют. Врагами – являются

  • Denn nur die freie Neigung ist Liebe, nur wer sich selber hat, kann sich selber geben

    Любовь может быть только добровольной, так как только тот, кто располагает собой, может отдавать себя

  • Träume. Sie zwingen die Wirklichkeit zu hassen

    Сны. Они заставляют ненавидеть реальность.

  • Liebe ist für jemandem erreichbar, nicht für mich aber

    Любовь доступна всем, только не мне

  • Schätzt eure Verwandten, bis sie nahe sind

    Цените своих близких, пока они рядом

  • Sei auf das Schlimmste fertig

    Будь готова к худшему

  • Hoffe dich auf das Beste

    Надейся на лучшее

  • Je stärker du etwas liebst, desto schwieriger ist es zu verlieren

    Чем сильнее что-то любишь, тем сложнее это терять

  • Der Tod ist nicht das schrecklichste Ding, der ist aber das Letzte, was passiert

    Смерть не самая страшная вещь, просто она последняя что случиться

  • Die beste Beleuchtung des vorstehenden Weges sind manchmal die Brücken, die hinter dich glühen

    Иногда лучшим освещением предстоящего пути становятся мосты, пылающие сзади

  • Am Schrecklichsten ist es darauf zu warten, was nicht vorkommt

    Самое ужасное, это ожидание того, чего не будет

  • Nur wenn wir etwas verloren haben, beginnen wir das zu schätzen

    Только потеряв – мы начинаем ценить

  • Wovon man nicht sprechen kann, darüber muß man schweigen

    О том, о чем нельзя говорить, нужно молчать

  • Vertraue nur an sich selbst

    Доверяй только себе

  • Wer von seinem Tag nicht zwei Drittel für sich selbst hat, ist ein Sklave

    Тот, у кого нет двух третей времени на себя, – раб

  • Phantasie haben heißt nicht, sich etwas ausdenken; es heißt, sich aus den Dingen etwas machen

    Иметь фантазию – не значит что-то выдумывать; это значит, делать что-то новое из вещей

  • Gib mir mein Herz zurück

    Верни мне моё сердце

  • Je breiter du deine Arme zum Umschlingen öffnest, desto leichter ist es dich zu kreuzigen

    Чем шире ты открываешь объятия, тем легче тебя распять

  • Danke den Eltern für das Leben

    Спасибо родителям за жизнь

  • All unser Übel kommt daher, dass wir nicht allein sein können

    Все наши беды от того, что мы не можем быть одиноки

  • Danke der Mutter und dem Vater für das Leben

    Спасибо маме и папе за жизнь

  • Die Grenzen der Sprache sind die Grenzen der Welt

    Границы языка – это границы мира

  • Damit ein Mensch verstanden haben wird, dass er ein Sinn des Lebens hat, muss er das haben, wofür er sterben kann

    Чтобы человек понял, что ему есть для чего жить, у него должно быть то, за что стоит умереть

  • Eine Liebe, ein Schicksal!

    Одна любовь, одна судьба!

  • Handlungen sind stärker, als Worte

    Поступки сильнее слов

  • Es gibt keine Schlüssel vom Glück. Die Tür ist immer geöffnet

    Нет никаких ключей от счастья. Дверь всегда открыта

  • Sei stets du selbst!

    Всегда оставайся собой!

  • Nur Meine Mutter ist meiner Liebe wert

    Моей любви достойна только мать

  • Es ist selten, daß ein Mensch weiß, was er eigentlich glaubt

    Редко, когда человек знает, во что же он на самом деле верит

  • Bewahre mich Got!

    Боже сохрани меня!

  • Stark, aber zart

    Сильная, но нежная.

  • Gib mir Stärke

    Дай мне силы.

  • Тату надписи на немецком: фразы, перевод, фото

    Большой популярностью среди любителей татуировок пользуются изображения надписей на иностранном языке. Такой способ нанесения рисунка на тело придумали из-за не полноценной выраженности эмоций через обычное изображение. Обладатели татуировок в виде надписей пытаются при помощи текста выразить свои эмоции и чувства. Татуировки надписи выбираются в индивидуальном порядке.

    Изображения могут быть самыми разнообразными. Тату может содержать религиозную надпись, несущую духовный смысл. Могут быть памятные надписи. К ним относят важные даты или имена. Некоторые предпочитают делать тату с именами своих близких людей или друзей. Кому-то нравятся крылатые выражения на различных языках. Можно создать секретную тату и зашифровать в форме слов и цифр что-то очень важное.

    Иностранные надписи пользуются большой популярностью среди молодежи. Самые распространенные языки: английский, немецкий, французский, латинский и арабский. Есть определенная группа людей, предпочитающих китайский и японские языки.

    Важно не только наносить красивые иностранные высказывания, но и знать их значение. Можно воспользоваться готовыми фразами известных людей. Сегодня тату на немецком пользуются не меньшей популярностью, чем на латинском или английском.

    Женские тату надписи на немецком

    Татуировки надписи, выполненные в разных стилях, красиво смотрятся на женском теле. Существует достаточное количество фраз на немецком языке. Необходимо знать перевод своей татуировки перед тем, как нанести её на тело.

    Тату надпись на немецком на ребрах для девушек

    Татуировка немецкая фраза на плече для девушки

    Женская татуировка надпись на немецком на груди и плече

    Татуировка надпись на немецком на запястье для девушки

    Женская татуировка немецкая надпись на ребрах

    Тату фраза на немецком на ступне для женщин

    Лучшие варианты женских тату:

    • Stark, aber zart – Сильная, но нежная.
    • Sei stets du selbst! – Всегда будь собой!
    • Eine Liebe, ein Schicksal! – Одна любовь, одна судьба!
    • Gib mir mein Herz zuruck – Отдай моё сердце.
    • Leben und lieben – Живи и люби.

    Некоторые из этих надписей используют не только женщины, но и мужчины.

    Мужские тату на немецком

    Мужчины тоже любят наносить надписи на своё тело. Часто их совмещают с каким-либо рисунком. Можно выбрать понравившуюся надпись из знаменитых фраз.

    К распространенным вариантам мужских тату относят:

    • Rette und bewahre – Спаси и сохрани.
    • Das Leben ist ein Spiel – Жизнь – игра.
    • Gluck ist immer mit mir – Удача всегда рядом со мной.
    • Nur die Liebe der Mutter ist ewig – Вечна только мамина любовь.
    • Nur Gott sei mein Richter – Только Бог мне судья.

    Мужская татуировка фраза на немецком и часы на лопатке

    Татуировка надпись на немецком на предплечье для мужчин

    Тату фраза на немецком на внешней стороне руки для мужчины

    Татуировка немецкая надпись вдоль руки для мужчин

    Таких красивых выражений много. Мужчины предпочитают наносить важные даты и личные девизы в форме 3-D татуировки, разнообразными шрифтами и на любых местах. Высказывания на иностранном языке нравятся серьезным и целеустремлённым людям, благодаря консерватизму и строгости направления.

    Где сделать тату на немецком

    Большинство девушек отдают предпочтение наносить рисунок на запястье или ноги. Они считают эти места наиболее удобными. Ведь татуировку можно скрыть вещами, а при желании — открыть. Из-за небольшого размера татуировка в виде надписи смотрится эстетично и весьма аккуратно.

    Также женщины наносят тату на область шеи. Это практичный выбор, ведь рисунок можно скрыть волосами. Но лучше всего надписи смотрятся именно на запястье или на лодыжке.

    Мужчины в основном задействуют для татуировок спину и руки. Именно тату на спине, предплечье или плече они активно демонстрируют всем. Наносят как мелкие, так и более крупные изображения.

    Женская татуировка немецкая надпись и звезды на шее

    Тату надпись на немецком на боку для девушек

    Татуировка фраза на немецком на пальце для девушки

    Тату фраза на немецком на ступне для девушек

    Женская татуировка немецкая надпись на плече

    Тату надпись на немецком на ребрах для девушки

    Место для татуировки каждый человек вправе выбрать самостоятельно, в зависимости от своих предпочтений. Но есть болезненные и безболезненные области. Многое зависит от толщины кожи и личного болевого порога.

    Найдется мало людей, предпочитающих набивать рисунки на голове. Но многие наносят тату за ухом. Это становится популярным среди девушек и мужчин. Данный участок на коже очень чувствительный, так как там нежная кожа.

    На втором месте находится спина и позвоночник. В этой зоне кожа болезненная. Можно воспользоваться специальным кремом, чтобы уменьшить боль. Многие предпочитают делать татуировки на ребрах. Не обойдется здесь без анестезии. Ведь кожа здесь нежная и чувствительная.

    Нанесение тату является болезненным процессом. Но все знают, что красота требует жертв, поэтому придется потерпеть.

    No votes yet.