Разное

Спаси и сохрани на иврите: Символичные тату на иврите с переводом

Содержание

Символичные тату на иврите с переводом

Древние языки и их письменности наполнены очень глубоким смыслом, поэтому сегодня особенно популярны татуировки на иврите надписи.

Тексты иудеев просто пестрят афоризмами и мудрыми речами. И, даже если человек не относит себя к еврейскому народу и никогда не изучал идиш и уж тем более иврит, наверняка сталкивался с распространёнными выражениями, которые перешли и в наш язык.

Однако чаще всего желающие сделать себе тату надписи на иврите сталкиваются с трудностями перевода. В целом это вполне объяснимая проблема, ведь тату-мастера не обязаны быть филологами. Ведь даже на английском языке пословицы в дословном переводе звучат абсолютно иначе.

Но говоря об иудейской письменности, следует учесть её особенности:

  • она сакральна, то есть наполнена религиозным и мистическим смыслом;
  • она тесно связана с тайными знаниями Торы и изотерическими учениями Каббалы;
  • тексты пишутся справа—налево.

Именно за эти особенности собственно и ценят надписи тату на иврите, и по этим же трём причинам тату-мастера допускают непростительные ошибки. Поэтому на форумах очень распространены темы по переводу с и на иврит.

Но даже там нужно быть очень внимательным и стараться получить перевод от реального носителя языка, а не от пользователя гугл-переводчика, который лишь окажет вам медвежью услугу. На некоторых сайтах можно увидеть рубрику тату на иврите с переводом, в которых зачастую предоставляют фотографии, а носители языка со всеми подробностями переводят надписи.

В отличие от татуировок на китайском, латинском, итальянском и прочих языках, иудейские надписи редко бывают однословными. Чаще всего это обереги, пословицы, защитные молитвы и напутствия. Поэтому они встречаются в сочетании с иудейской символикой.

Более распространёнными являются изображения звезды или маген Давида и хамсы:

  • Первая олицетворяет шесть направлений пространства и совершенство Господа.
  • Вторая символизирует пятую букву ивритского алфавита «хет» и ладонь Всевышнего.

Оба эти знака носят защитный характер и наносятся вместе с ивритскими буквами. Но многим не приходится долго искать интересные надписи на иврите с переводом, ведь их полно в религиозных источниках. Например, Виктория Бекхэм использовала такое красивое высказывание из Песни Песней: «Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасет между лилиями», которое пишется так: «אני לדודי ודודי לי הרועה בשושנים». Это очень подходит для тех, кто хочет сделать посвящение любимому человеку.

Но есть высказывания, касающиеся Бога, семьи и многих других аспектов жизни. Но поскольку евреи, если следуют закону и слушают раввина, татуировки не делают, чаще всего тату надписи на иврите даже не связаны с иудейскими источниками. Ведь большинству просто нравится сама письменность. А надпись может быть какой угодно.

Но важно помнить, что всё же каждая буква в иврите несёт свой смысл. Поэтому не стоит наносить татуировки с иудейскими надписями необдуманно.

Спонсор статья клининговая компания, которая поможет в уборке после ремонта и строительства

%d0%be.%d0%b3%d0%be%d1%81%d0%bf%d0%be%d0%b4%d0%b8%20%d1%81%d0%bf%d0%b0%d1%81%d0%b8%20%d0%b8%20%d1%81%d0%be%d1%85%d1%80%d0%b0%d0%bd%d0%b8%20%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%8f — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

ay – перевод на русский язык

¡Ay, ay, ay, ay, ay!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Ay, ay, ay!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Ay, ay, ay.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ay, ay.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ay, ay, ay.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ay, ay, ay. – ¡Ay, ay, ay!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Ay, ay, ay!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Ay, ay, ay.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Ay, ay!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Ay! Ay, ay, ay

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

san – перевод на русский язык

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Miyase-san!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Kichi-San.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡San!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Denzô-san.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Sugai-san

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Sawai-san

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Terada-san.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

San.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Onii-san

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Haru-san.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

prot%c3%a9genos – перевод на русский язык

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

mi – перевод на русский язык

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Mi…!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Mimi

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Mi.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

..

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Mi, mi.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

dios – перевод на русский язык

Dios, Dios.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Dios, Dios.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Dios. ¡Dios!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Dios! ¿Dios?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

¡Dios, Dios!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Dios, Dios, Dios.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Dios. ¡Dios!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

DiosDios.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Dios. ¡Dios!

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Dios, Dios, Dios

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Пожалуйста, СПАСИТЕ нас! – Уроки слов на иврите

СОХРАНИТЬ! ОСАННА! – Яша. Глагол. (3467 Стронга)

Корень: יָשַׁע (яша), הוֹשַׁ֣ע (хо’ша)

Похоже на: ho’shiah (спасите!)… Ho’wo’shieni (спасите меня!)… H’woshienu (спасите нас!)

Сегодняшний день традиционно известен как Вербное воскресенье. Это мемориальный праздник в честь триумфального въезда Иешуа в Иерусалим в начале Его последней пасхальной недели. Многие из нас помнят, как размахивали бумажными пальмовыми ветвями в воскресной школе и пели «Осанна, осанна наивысшего»… но действительно ли мы знаем, что означает осанна ? Вот история:

Матфея 21: 1-9 (см. Также Марка 11, Луки 19 и Иоанна 12)

Когда они подошли к Иерусалиму и пришли в Виффагию, на Елеонскую гору, Иисус послал двух учеников, сказав им: «Идите в деревню напротив вас, и вы немедленно найдете привязанного там осла и осленка с ей; развяжите их и принесите ко Мне.Если кто-нибудь скажет вам что-нибудь, вы скажете: «Они нужны Господу», и он немедленно пошлет их ». Это произошло во исполнение того, что было сказано через пророка:

«Скажи дочери Сиона, « Смотри, царь твой идет к тебе, g entle и верхом на осле, e ven на жеребенке, жеребенок вьючного зверя »»

Ученики пошли и сделали, как сказал им Иисус, и привели осла и осленка, и положили на них свои одежды; и Он сел на пальто.Большая часть толпы расстилала пальто на дороге, а другие срезали ветви с деревьев и расстилали их на дороге.

Толпы, идущие впереди Него, и те, кто следовали, кричали:

« Осанна Сыну Давидову; Благословен Грядущий во имя Господа; Осанна на высшем уровне! »

Фото Сида Суджуана (unsplash.com)

Итак, что означает Осанна? Осанна является английским переводом латинского слова osanna .На арамейском языке это osha’na , а на иврите – h’woshia . Это глагол, означающий t o save . Еврейское слово «спасение» происходит от того же корня (яша), а имя Иисуса на иврите (Иешуа) означает «спасение».

Самая близкая связь с Осанной в Танахе происходит из Псалма 118, где мы читаем два слова… h’woshiah nah:

Псалом 118: 22-26

Камень, который отвергли строители, стал главным краеугольным камнем. Это дело рук ЯХВЕ; это чудесно в наших глазах.

Это день, который сотворил ЯХВЕ; Будем радоваться и радоваться этому.

О YHWH, спаси [h’woshiah nah] , умоляем Тебя; О YHWH, мы умоляем Тебя, пошли процветания!

Благословен приходящий во имя ЯХВЕ; Мы благословили вас из дома ЯХВЕ.

H’woshiah nah… пожалуйста, спасите!

H’woshiah nah , означает , пожалуйста, сохраните , хотя в некоторых переводах говорится: « сохраните» (например, NASB, выше) или «, сохраните сейчас !» Однако в современном иврите формальным способом сказать «, пожалуйста» по-прежнему будет « нах» .Имея это в виду, когда люди кричали «Осанна» Иешуа, когда он входил в Иерусалим через Восточные ворота, на самом деле они кричали:

«Сыну Давидову, ПОЖАЛУЙСТА, СПАСИТЕ нас;

Благословен приходящий во имя ЯХВЕ;

ПОЖАЛУЙСТА, СПАСИТЕ нас, Ты в высшем! »

Спасите нас!

Если бы мы отслеживали ключевые слова в псалмах, глагол, означающий , чтобы спасти , занял бы место в самом верху списка.Древнему еврейскому народу нужно было спасать… очень много! На них постоянно нападали враги: египтяне, хананеи, амаликитяне, эдомитяне, филистимляне, ассирийцы, вавилоняне и многие другие. Как община, израильтяне постоянно призывали ЯХВЕ спасти их, и во многих случаях Он действительно спасал их от врагов:

Псалом 44: 7-8

Но у Тебя спасли нас [h’woshah-tanu] от наших противников, а -й Ты посрамил тех, кто нас ненавидит.

В Боге мы хвалились весь день, и будем благодарить Твое имя вечно. Села.

Но дело не только в их немедленном спасении. Было ощущение, что Бог спасет их надолго…. что у ЯХВЕ был план для них как для народа. Псалом 28 – песня царя Давида. Чувствуя себя подавленным постоянным вторжением врагов, Давид взывал к ЯХВЕ о помощи:

Псалом 28: 7-9

Тебе, о ЯХВЕ, я взываю; моя скала, не будь для меня глухой,
Ибо, если Ты молчишь мне, я уподоблюсь тем, кто сойдет в яму.

Услышь голос моей мольбы, когда я взываю к Тебе о помощи,
Когда я поднимаю руки к Твоему святому святилищу.

Не увлекайте меня с нечестивыми и с делающими беззаконие,
которые говорят мир своим ближним, w пока зло в их сердцах.

Требуйте от них по их работе и по злу их обычаев;
Просите их по делам их рук; r воздайте им вознаграждение.

Поскольку они не принимают во внимание дела ЯХВЕ n или дела Его рук,
Он разрушит их, а не построит.

Благословен ЯХВЕ, b , потому что Он услышал голос моей мольбы. YHWH моя сила и мой щит; m Сердце верит в Него, и мне помогают.

Потому ликует мое сердце, а и песней своей буду благодарить Его. YHWH – их сила, nd Он – спасительная [ешу’от] защита Его помазаннику.

Спаси [h’woshiah] Народ твой и благослови наследие Твое; Будь и пастырем их и носи их вовек.

Давид, пастушок, ставший помазанным ЯХВЕ царем над народом Израиля, призвал Бога, вечного Царя, быть их пастырем. Давид понимал, что это был за Бог … не Бог, который использовал силу и контроль, чтобы управлять своим народом марионетками, но Бог, который смиренно приведет их к вечному Спасению.Этот Бог, который лично разделял Свое имя, создал их, и Он любил их… каждого из них. И псалмопевец это узнал. Именно из-за любящей доброты ЯХВЕ Он хотел и нуждался в спасении Своего народа:

Спаси меня!

Псалом 31: 14-16

Но что касается меня, я верю в Тебя, О ЯХВЕ, Я говорю: «Ты мой Бог». Время мое в Твоей руке;

Избавь меня от руки врагов моих и от гонителей меня.

Сделай лицо Твоим, чтобы светить рабу Твоему; Спаси меня [h’woshieni] в Твоей милости.

Спасение благодаря любящей сестре ЯХВЕ было постоянной темой в Псалмах. В Псалме 6 Давид намекает, что ЯХВЕ спасет Свой народ от самой смерти:

Псалом 6: 4-5

Возвращение, O YHWH , спасти мою душу ;

Спаси меня [h’woshieni] из-за Твоей любящей доброты .

Ибо нет упоминания о Тебе в смерти; Шеол i Тебя кто поблагодарит?

В смерти не будет упоминания о Боге. В этом есть ужасающее чувство завершенности. Шеол – это место, где мы были бы отрезаны от любящей доброты ЯХВЕ. Но у ЯХВЕ был план спасти нашу душу от этой ужасной участи. ЯХВЕ предоставит искупителя.

Пророк Иеремия полностью доверился ЯХВЕ. Если бы Бог спас его, он был бы полностью и навсегда спасен.

Иеремия 17: 13-14

О ЯХВЕ, надежда Израиля, все, кто оставит Тебя, будут посрамлены.

Те, кто отвернутся на земле, будут записаны, b , потому что они оставили источник живой воды , даже YHWH

Исцели меня, О ЯХВЕ, и буду здорова; Спаси меня, и я буду спасен [h’woshieni w-iwa’sheya] , f или Ты моя хвала.

Спасение не всегда означало спасение от врага. Иногда в глубине личного отчаяния и депрессии мы становимся собственными врагами.

Псалом 69: 1-3

Спаси меня [h’woshieni] , Боже, Потому что воды угрожали моей жизни.

Я утонул в глубокой болоте, и нет опоры; Я вошел в глубокие воды, и наводнение захлестнуло меня.

Я устал от плача; у меня пересохло в горле; м г глаза вылезают, пока жду своего бога.

Сила только Бога

Снова и снова ЯХВЕ приходил на помощь. Он спас нас от других, и он спас нас от самих себя. И снова и снова мы забывали, что Бог был нашим Спасителем, и приписывали свое спасение нашим собственным усилиям. Но было время в Библии, когда Бог сказал «нет»… на этот раз этого не должно было случиться:

Судей 7: 2-3

ЯХВЕ сказал Гедеону: «Слишком много людей, которые с тобой, чтобы Я мог отдать Мадианитян в их руки, потому что Израиль стал бы хвастаться, говоря:« Моя собственная сила имеет спасенных [h’woshiah] мне.Теперь пойдите, провозгласите вслух людей, говоря: «Кто боится и трепещет, пусть возвратится и уйдет с горы Галаад». Итак, 22 000 человек возвратились, но 10 000 остались.

После этого Бог сократил армию до 300 человек, убедившись, что вся слава за их победу над Мадианитянами достанется ЯХВЕ. Нельзя было отрицать это … победа не имела ничего общего с человеческой силой, а все было связано с силой одного лишь Бога!

Только ЯХВЕ может принести истинное искупление и избавление.Он искупил израильтян и спас их от мадианитян (и бесчисленного множества других), но Он сделает больше, чем это. ЯХВЕ спасет их от окончательной смерти… и Он осуществит это через рождение.

Они назвали Его «Спасением»

Ангел, посетивший Иосифа во сне, сказал ему назвать будущего младенца «Спасением», потому что Он спасет людей от их грехов . Имя Иешуа [Иисуса] буквально означало «спасение» на иврите.

Я назвал свою старшую дочь Грейс.Много раз я звал аутисде: «Грейс, пора обедать». Примерно так же (но столетиями раньше) Мария кричала бы своему сыну: «Спасение, заходи на ужин». Это кажется глупым, но в этом есть смысл. Имя Иешуа описывало цель его жизни. Он должен был стать спасением человечества:

Матфея 1: 18-25

Рождение Иисуса Мессии происходило следующим образом: когда Его мать Мария была обручена с Иосифом, до того, как они сошлись вместе, было обнаружено, что она была беременна от Святого Духа.И Иосиф, ее муж, будучи человеком праведным и не желая опозорить ее, планировал тайно отослать ее.

Но когда он подумал над этим, вот, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: «Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию в жены; ибо Младенец, зачатый в ней, от Святого Духа. «Она родит Сына; и вы должны называть Его имя Иисус , ибо Он спасет Свой народ от их грехов.”

Теперь все это произошло, чтобы исполнить сказанное Господом через пророка: «Вот, дева будет беременна и родит Сына, и они назовут Ему имя Эммануил», что в переводе означает «с нами Бог». Иосиф проснулся ото сна и сделал, как повелел ему Ангел Господень, и взял Марию в жены, но сохранил ее девственницей, пока она не родила Сына; и он назвал Свое имя Иисус [Спасение] .

Многие не понимают, почему Ему дали два имени: Иешуа и Эммануил. Обратите внимание, что Его родители должны были назвать его Иешуа, но «они» (остальной мир) признали бы Его «Богом с нами». По сей день христиане и мессианские евреи во всем мире считают Иисуса аспектом Бога, который обитал среди людей земли.

Но Он не просто жил среди людей… Он умер среди нас. Он умер, чтобы мы могли жить по-настоящему. В Свой последний визит в Иерусалим Он смиренно вошел на осле.Его провозгласили царем в начале своего визита, но Он умрет как преступник в конце своего пребывания.

Иешуа (Иисус) пришел спасти, но люди не ожидали такого спасения. Это должен был быть великий еврейский царь из рода Давида. Он уничтожит врагов; он победит гнетущую римскую оккупацию; он вернет Израиль как престол ЯХВЕ, и Он займет Свое место на престоле. Как мог этот простой человек из невзрачного города Назарета быть великим Мессией? Он не мог даже спастись от римской казни:

Матфея 27: 38-43 (см. Также Марка 15)

В то время с Ним были распяты два разбойника, один справа, а другой слева.И проходящие мимо ругали Его, кивали головами и говорили: «Ты, кто собираешься разрушить храм и восстановить его за три дня, спаси Себя ! Если Ты Сын Божий, сойди с креста ». Точно так же и первосвященники вместе с книжниками и старейшинами издевались над Ним и говорили: « Он спас других; Он не может спасти Себя. Он Царь Израиля; пусть теперь Он сойдет с креста, и мы уверуем в Него. Он надеется на Бога; Пусть Бог спасет Его сейчас, если Он радуется Ему; ибо Он сказал: «Я Сын Божий».

Но Иешуа не смог спасти себя, потому что он был полон решимости спасти человечество. В тот момент, когда Он принял Свою судьбу как Пасхальный Агнец, Он отказался от своей способности спасти Себя. Единственный способ спасти человечество – это отдать Свою собственную жизнь… часть Бога должна была умереть, чтобы искупить человечество. Такова жертвенная любовь Бога к Своему творению. Мы все виноваты, но нам не нужно платить за это, потому что Иешуа сделал это за нас.Его смерть стала нашей свободой:

1 Тимофею 1: 12-17

Я благодарю Мессию Иисуса, Господа нашего, Который укрепил меня , потому что Он считал меня верным, направляя меня на службу, хотя раньше я был богохульником, гонителем и жестоким агрессором.

Но я был проявлен милосердие потому что я действовал невежественно в неверии; и благодать нашего Господа была более чем обильной, с верой и любовью, присущими Мессии Иисусу.Это заслуживающее доверия утверждение, заслуживающее полного признания, что Мессия Иисус пришел в мир , чтобы спасти грешников , среди которых я прежде всего.

И все же по этой причине Я обрел милость , чтобы во мне, в первую очередь, Иисус Мессия мог продемонстрировать Свое совершенное терпение в качестве примера для тех, кто верит в Него на протяжении вечная жизнь .Теперь царю вечному, бессмертному, невидимому, единственному Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

Вы были спасены… но очень дорогой ценой. Уважайте свою свободу, потому что на очень короткий момент она убила Бога … что затем сделало Его (и Вас) сильнее, чем когда-либо!

На следующей неделе: Погашено

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

save – Перевод на иврит – примеры английский

Эти примеры могут содержать грубые слова, основанные на вашем поиске.

Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.

Если бы я мог только спасти Стивенса …

אני יודע – .אם רק יכולתי להציל את סטיבנס.

Мы еще можем спасти твою мать.

אנחנו עדיין יכולים להציל את אמא שלך כמו שהבטחת שתיקח אותי

Visio не может сохранить безымянный документ.

ל – Visio אין אפשרות לשמור מסמך שאין לו שם.

Visio не может сохранить выбранный файл.

ל – Visio אין אפשרות לשמור את הקובץ שבחרת.

У Dell есть необходимые инструменты, продукты и услуги, которые помогут сэкономить время и деньги клиентов.

ל – Dell יש את הכלים, המוצרים והשירותים המתאימים כדי לעזור לחסוך ללקוחות זמן וכסף.

Помогите сэкономить время и затраты на развертывание , упростив развертывание сети с помощью коммутаторов PowerConnect серии 5500 Gigabit Ethernet.

ייע לחסוך ועלויות ריסה באמצעות פישוט תהליכי ההשקה רשת עם רת PowerConnect 5500 תגי Ethernet ברוחב פס 1 ג’יגה-סיבי.

Произошла ошибка. Visio не может сохранить атрибут.

אירעה שגיאה. ל – Visio אין אפשרות לשמור את התכונה.

Outlook не может правильно сохранить представление.

ין אפשרות לשמור כראוי את התצוגה ב – Outlook.

Microsoft Graph не может сохранить пользовательскую галерею диаграмм в указанной папке.

ל – Microsoft Graph אין אפשרות לשמור ת גלריית התרשימים שהוגדרה על-ידי המשתמש בתיקיה שצוינה.

Обычно пользователи Reader не могут сохранить заполненных копий заполненных ими форм.

רך כלל, תמשי Reader אינם יכולים לשמור עותקים של טפסים שמילאו.

Он также добавляет права использования к форме, чтобы получатели могли сохранить форму в Adobe Reader.

וא גם וסיף זכויות שימוש לטופס, י שהנמענים יוכלו לשמור ת הטופס ב – Adobe Reader.

Произошло исключение.Пожалуйста, сохраните свою работу и выйдите из Visual Basic.

התרחשה חריגה. שמור ת עבודתך וצא מ – Visual Basic.

Обычно получатели должны сохранить файл JavaScript на своем локальном жестком диске.

רך כלל, הנמענים לשמור קובץ JavaScript זה בכונן הקשיח המקומי שלהם.

Не удалось сохранить запрос на перемещение, поскольку требуемая информация не была установлена ​​в объекте TransactionalMoveRequest.

ין אפשרות ור ת בקשת ההעברה מאחר שהמידע הדרוש לא וגדר באובייקט TransactionalMoveRequest.

InfoPath не может сохранить форму.Функция OnSign вернула значение, указывающее, что знак не прошел.

ל – InfoPath אין אפשרות לשמור את הטופס. ונקציה OnSign החזירה ערך המציין שהחתימה נכשלה.

Укажите, сколько дней Internet Explorer должен сохранять список посещенных вами веб-сайтов.

יין במשך כמה ימים Internet Explorer לשמור ת רשימת אתרי האינטרנט בהם ביקרת.

Выходит из Microsoft Access. Выберите один из нескольких вариантов сохранения .

יציאה מ – Microsoft Access. בחר אחת מתוך מספר אפשרויות שמירה .

Outlook не может сохранить изменений в глобальном шаблоне, поскольку он был открыт с доступом только для чтения.

ל – Outlook ין אפשרות לשמור שינויים בתבנית הכללית מאחר שהוא נפתח עם גישה לקריאה בלבד.1.

Сохраните мне место, ладно?

Можно ли сохранить открытое место для парковки для кого-то, отгоняя других водителей? Что ж, это то, что делают многие Тель-Авивим. Это называется לשמור חניה, и это происходит постоянно.

В этой серии Гай продолжает корень שמר, объясняя, как сказать «смотри на свой рот» на иврите, и почему на самом деле никогда не следует этого говорить.

Новые слова и выражения:

Элохим Ишмор – Господи – אלוהים ישמור

Ой, элохим йишмор – Господи – אוי, אלוהים ישמור

Шмор / шимри / шимру мерчак – Держись на расстоянии – שמור, שמרי, שמרו מרחק

Тишмери / шмери мерчак – Держись на расстоянии (fem.колл.) – תשמרי / שמרי מרחק

Ani shomer merchak mimenu / mimena – Я держусь на расстоянии от него / нее – אני שומר מרחק ממנו / ממנה

Tishmor al ha-olam, yeled – Береги мир, малыш – תשמור על העולם, ילד

Lishmor al yeladim – Заботься о детях – לשמור על ילדים

Mi yachol lishmor li al ha-chatul – Кто может присмотреть за моей кошкой – מי יכול לשמור לי על החתול

На лишмор аль ха-никайон / шекет – Пожалуйста, держите место в чистоте / пожалуйста, молчи – נא לשמור על הניקיון, נא לשמור על השקט

«Шмор ли ал зе шния» – Не могли бы вы подержать это на секунду? – שמור לי על זה שנייה

Shmor al ha-pe sh’cha – Береги свой рот – שמור על הפה ש’ך

Lishmor be-kerur – хранить в холодильнике – לשמור בקירור

Аль тишмор дварим ба-бетен – Не держите вещи в желудке, гораздо лучше, чем в нем – אל תשמור דברים בבטן

Лишмор ханая – Оставить парковку – לשמור חניה

Ani shomer hanaya le-aba sheli, hu kvar magi’a – Я держу стоянку для моего папы, он сейчас едет – אני שומר חניה לאבא שלי

Лаасот шмирот – Сторожевые обязанности в армии – לעשות שמירות

Плейлист и клипы:

Ha-tikva Shesh – Ha-dor Ha-ze Shelanu

Шимру Мерчак – Держись на расстоянии

Давид Дор – Шмор аль ха-олам (текст)

Пабло Розенберг – Al Tid’agi Li Ima (текст)

Маргалит Цанани – Шмор Оти (текст)

Предыдущие серии

Хотите увидеть больше драгоценных камней на иврите? Поставьте лайк Streetwise Hebrew в Facebook и Instagram.

Хотите, чтобы Гай рассказал о насущном вопросе на иврите? Найдите его на StreetwiseHebrew.com или подпишитесь на него в Twitter.

Как на иврите означает спасенный? – AnswersToAll

Какое слово на иврите означает спасенный?

Определение слова на иврите: Спасение | AHRC. Давайте начнем это изучение, как и любое серьезное изучение слов, с корня слова спасение. Еврейское слово, переведенное в вышеприведенном стихе как «спасти», является глагольным корнем ישע (Y-Sh-Ah, Strong’s # 3467), означающим спасать.

Что означает «Ах» на иврите?

Суффикс «ах» появляется в конце многих еврейских имен и слов и означает «от Бога» или «от Бога». Не каждое слово на иврите переводится легко, и многое зависит от переводчика.

Какое корневое слово означает спасение?

Слово спасение происходит от латинского salvare, «спасать». У каждой из монотеистических религий свое представление о том, как достичь спасения.

Какое слово в Библии по-гречески обозначает спасение?

«Созо» – это греческое слово, обозначающее спасение, но его коренное значение выходит за рамки простого прощения грехов.Согласно Concordance Стронга, Созо также несет идею физического исцеления от болезней и избавления от врага.

Что означает сотерия по-гречески?

В греческой мифологии Сотерия (древнегреческий: Σωτηρία) была богиней или духом (даймоном) безопасности и спасения, избавления и защиты от вреда (не путать с Элеосом). Сотерия также была эпитетом богини Персефоны, что означало избавление и безопасность.

Почему Бог создал нас по Своему образу?

Мужчина и женщина, созданные по образу Божьему, подразумевают, что Бог владеет нашей жизнью и однажды справедливо вынесет над нами вечный суд.Бытие 1:27: «И сотворил Бог человека по своему образу и подобию, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину он создал их ». однажды беженец бежал в Египет.

Какова основная цель творения?

Ответ – жить согласно замыслу Создателя. Бог создал мир, чтобы получить хвалу и славу. Поскольку цель создания нас такова, мы, люди, можем быть по-настоящему счастливы только тогда, когда живем в соответствии с этой Целью Творения.

Действительно ли у нас есть свобода воли?

По крайней мере, со времен Просвещения, в 18 веке, одним из важнейших вопросов человеческого существования был вопрос о том, есть ли у нас свобода воли.В конце 20 века некоторые считали, что нейробиология разрешила этот вопрос. Однако, как недавно выяснилось, дело обстоит иначе.

Библия люди важнее животных?

Ранние христиане считали людей намного превосходящими всех других животных. В конце концов, люди созданы по образу Бога, и Бог избрал человеческую форму для своей земной жизни. Более того, Бог ясно постановил, что люди должны иметь власть над нечеловеческими животными.

Что Бог говорит о людях и животных?

человек заботится о жизни своего зверя, но милосердие нечестивых жестоко.Этот важный стих предлагает библейское разделение людей на два различных типа: тех, кто «праведны» и справедливы по отношению к своим животным, и тех, кто «злы» и жесток к созданиям, находящимся под их опекой. (Бытие 24:19).

Чем люди отличаются от остального творения?

Бог вдыхает дух Бога в человечество таким образом, чтобы отделить нас от животных и других творений Бога, которые Бог говорит о существовании. Уникальная роль человечества Уникальная роль Бога для человечества также отличает нас от остального творения.Бог дал человечеству роль в творении Бога.

Разве Бог дал нам власть над животными?

Тогда Бог сказал: «Сотворим человечество по нашему образу, по нашему подобию; и да будут они владычествовать над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над скотом, и над всеми дикими животными земли, и над всеми гадами, ползающими по земле ».

Что отличает человека от других животных?

Резюме: Люди обладают многими когнитивными способностями, которых нет у других животных, такими как полноценная языковая способность, а также способности рассуждать и планировать.Люди обладают многими когнитивными способностями, которых нет у других животных, такими как полноценная языковая способность, а также способности к рассуждению и планированию.

Что значит быть сотворенным по образу и подобию Бога?

Другими словами, для людей сознательное признание того, что они существуют по образу Бога, означает, что они являются творением, через которое планы и цели Бога могут быть раскрыты и реализованы; Таким образом, люди могут рассматриваться как сотворцы с Богом.

Что сначала сотворил Бог?

В начале Бог сотворил небо и землю.Земля была бесформенна и пуста; и тьма была на лице бездны. И Дух Божий носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.

Спасите одну жизнь, спасите весь мир (включая себя)


Какая мицва самая «популярная»?

Тиккун олам, восстанавливая мир.

А почему?

Из-за того, что мы узнаем в Талмуде (Санхедрин 37а): «Кто спас хотя бы одну жизнь, Писание считает, что спас весь мир.«Потому что мы созданы по образу и подобию Бога.

Это означает всех, а не только евреев.

Как, например, безжизненное трехлетнее тело Алана Курди, лежащее в прибое на турецком пляже. Вы помните тот образ? Как и вы, он посещает меня во сне (кошмарах).

Это кризис беженцев, который мы больше не замечаем. Заменены другими изображениями: дети, разлученные со своими родителями на южной границе США. Антииммигрантские настроения растут во всем мире.Нативизм и ядовитые формы национализма растут. Возродился антисемитизм. Мы стали свидетелями самого большого увеличения нападений на евреев в истории Америки (и Канады). Мы чувствуем себя бессильными.

Но мы не такие. Мы можем спасти одну жизнь – и тем самым спасти весь мир.

Восемь раз за последние два года моя община, Темпл Шолом из Ванкувера, Британская Колумбия, Канада, делала именно это. Мы пытаемся сделать это снова, и нам нужна ваша помощь.

Наш храм взял на себя ответственность за молодую сирийско-курдскую пару, Эстер и Зару, которые бежали из Алеппо почти ни с чем. В настоящее время они проживают в Иракском Курдистане. Они готовятся к иммиграции в Ванкувер, Британская Колумбия, Канада, чтобы поселиться в нашем прекрасном городе.

Их положение ужасно. Зара потерял работу и свою мизерную зарплату. Эстер, которая работала переводчиком английского языка, также работает неполный рабочий день.

Я узнал Эстер из ее срочных писем и текстовых сообщений, когда наша община начала спонсировать сирийских беженцев.По мере того, как сообщения в прессе стали распространяться вирусно, я получил десятки прямых сообщений от отчаявшихся семей, в которых просили нашу общину спасти их жизни. Я представил, как Рауль Валленберг получит подобные просьбы. Я спросил себя: WWRD? Что бы сделал Рауль?

Я знал.

Задача была непосильной. Мы уже помогали двум семьям. Ресурсы, которые могла выделить на это наша синагога, были исчерпаны. Я направил запросы в Общество помощи еврейским иммигрантам (JIAS) в Торонто и другие агентства помощи иммигрантам в Канаде.

Но Эстер была настойчивой в своих электронных письмах, сообщениях в Facebook и мольбах. Я узнал ее как человека, а не как «беженку». Она хотела создать семью. Она понимала и ценила Израиль и еврейский народ. Она отождествляла себя с нашей историей и нашим опытом.

Я попытался отвести взгляд, но не смог. Наша община сделала свое дело, не так ли?

Но этот талмудический текст продолжал цеплять меня. «Спасите одну жизнь, спасите весь мир».

Программа, позволившая правительству Канады и частным лицам спонсировать почти 50 000 сирийских беженцев, завершилась.Квоты вернулись на «докризисный» уровень. Наши иммиграционные юристы сказали, что получить убежище будет практически невозможно. Обычное время ожидания иммиграционной службы может занять пять или более лет.

Мы связались с нашими партнерами из Англиканской архиепископии, которые выступали в качестве держателя соглашения о спонсорстве (SAH) для наших предыдущих семей. Произошло чудо. Открылся слот для Эстер и Зары. Мы подали документы. Эстер и Зара получили условное разрешение на иммиграцию в Канаду.

Есть одна загвоздка – и здесь вы вступаете. Мы должны собрать 50 000 долларов к 1 июля 2019 года, чтобы они находились в доверительном управлении, чтобы мы могли заверить правительство Канады в том, что у нас есть финансовые ресурсы для покрытия расходов на урегулирование их первых 12 месяцев в Канаде.

Наше собрание собрало 15 000 долларов из частных пожертвований. Нам нужно собрать оставшиеся 35 000 долларов в течение следующих шести недель.

Temple Sholom учредил некоммерческую организацию в США, чтобы помочь в этом деле (www.thesholomfund.org), и мы сотрудничаем с одним из бывших клиентов Эстер из НПО, доктором Вирджилом Фалун, который также создал страницу GoFundMe для сбора денег.

Пожалуйста, помогите, сделав сегодня спасительное пожертвование. Спасите одну жизнь, спасите весь мир – в то время, когда мир, безусловно, нуждается в спасении.

Раввин Дан Московиц – раввин храма Шолома в Ванкувере, Британская Колумбия.

Перевести сохранить на иврит | Английский ивритский словарь Morfix

Хотите создать новый список слов? Хотите сэкономить слова? Эта викторина предназначена только для членов Premium.Привет, пользователь. Сохраните больше слов как член Premium. У вас также будет полный доступ ко всем обучающим играм и викторинам. Как это звучит? Хотите продолжить игру? Привет, пользователь. Этот тест по грамматике доступен только в версии Premium без рекламы. Хотите попрактиковаться в списке, которым с вами поделились? Хотите сохранить больше слов в этом списке?

В версии Premium вы можете создавать списки слов и делиться ими с друзьями, получать доступ ко всем играм и викторинам и пользоваться сайтом БЕЗ РЕКЛАМЫ.Если вы зарегистрируетесь БЕСПЛАТНО, вы можете сэкономить слова и попрактиковаться в них с помощью веселых викторин. Премиум-участники получают доступ ко всем викторинам и играм в среде без рекламы. Нам бы очень хотелось, чтобы вы стали участником! Чтобы получать больше игр и викторин без рекламы, рекомендуется перейти на версию Premium. Чтобы пройти все викторины, вам необходимо повысить уровень членства. Чтобы воспользоваться этой функцией, зарегистрируйтесь сейчас бесплатно! Зарегистрируйтесь и сохраните свой прогресс В версии Premium вы можете продолжать добавлять слова в свои списки слов и создавать дополнительные списки слов.

Хотите бесплатную пробную версию?

* Платежные реквизиты не требуются

Понятно. Спасибо Авторизоваться

Перевести сохранение на иврит | Английский ивритский словарь Morfix

Хотите создать новый список слов? Хотите сэкономить слова? Эта викторина предназначена только для членов Premium.Привет, пользователь. Сохраните больше слов как член Premium. У вас также будет полный доступ ко всем обучающим играм и викторинам. Как это звучит? Хотите продолжить игру? Привет, пользователь. Этот тест по грамматике доступен только в версии Premium без рекламы. Хотите попрактиковаться в списке, которым с вами поделились? Хотите сохранить больше слов в этом списке?

В версии Premium вы можете создавать списки слов и делиться ими с друзьями, получать доступ ко всем играм и викторинам и пользоваться сайтом БЕЗ РЕКЛАМЫ.Если вы зарегистрируетесь БЕСПЛАТНО, вы можете сэкономить слова и попрактиковаться в них с помощью веселых викторин. Премиум-участники получают доступ ко всем викторинам и играм в среде без рекламы. Нам бы очень хотелось, чтобы вы стали участником! Чтобы получать больше игр и викторин без рекламы, рекомендуется перейти на версию Premium. Чтобы пройти все викторины, вам необходимо повысить уровень членства. Чтобы воспользоваться этой функцией, зарегистрируйтесь сейчас бесплатно! Зарегистрируйтесь и сохраните свой прогресс В версии Premium вы можете продолжать добавлять слова в свои списки слов и создавать дополнительные списки слов.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top