Разное

Перевод на русский vivere militare est: vivere%20est%20milit%c4%81re — с латинского на русский

Содержание

vivere militare est – перевод на русский язык

Militare?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Militare.

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Est?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Militare?

Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf

Vivere militare est – Латинский

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Russian

Информация

Latin

vivere militare est

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Latin

Russian

Информация


  • Переводы пользователей не найдены.

    Пожалуйста, добавьте перевод!

Получите качественный перевод благодаря усилиям


4,401,923,520 пользователей

Сейчас пользователи ищут:

Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK

Как произносится Vivere militare est, язык Латинский

0 рейтинг рейтинг рейтинги

-1 рейтинг рейтинг рейтинги

Запишите и прослушайте произношение

Вы можете произносить это слово лучше
или произносить в разных акцента ?

Добавить детали Vivere militare est

Значения для Vivere militare est

Добавить определение

Отмена

Спасибо за помощь

вы не авторизованы..

Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя

Разместить

Фонетическое написание Vivere militare est

Добавить фонетическое написание

Отмена

Спасибо за помощь

вы не авторизованы..

Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя

Разместить

Синонимы для Vivere militare est

Добавить синонимы

Отмена

Спасибо за помощь

вы не авторизованы..

Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя

Разместить

Антонимы к Vivere militare est

Добавить антонимы

Отмена

Спасибо за помощь

вы не авторизованы..

Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя

Разместить

Примеры Vivere militare est в предложении

Добавить предложение

Отмена

Спасибо за помощь

Vivere militare est должен быть в предложении

вы не авторизованы..

Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя

Разместить

Переводы Vivere militare est

Добавить перевод

Отмена

Спасибо за помощь

Выбрать языкАфрикаансАлбанскийАмхарскийАрабский языкАрменииazerbaijanбашкирскийБаскскийБелорусскийБенгальскийБосниецbretonБолгарскийбирманскийКаталанскийКитайскийХорватскийЧешскаяДатскийГолландскийАнглийскийЭсперантоЭстонскийfilipinoФинскийФранцузскийГалицкаягрузинскийНемецкийГреческийГуджаратиhaitian HawaiianИвритХиндиВенгерскийИсландскийИндонезийскийИрландскийИтальянскийЯпонскийЯванскийКаннадаКазахКхмерскийКорейскийКиргизскийЛаоскаЛатинскийЛатвииЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасиецMалайскийMalayalamМальтийскийmandarin-chineseМаориМаратхиМонгольскийНепальскийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийпанджабиРумынскийРусскийГэльскийСербскийSinhalaСловацкийCловенскийИспанскийСуданскийСуахилиШведскийтагальскогоТаджикскийТамилататаринТелугутайскийТурецкийУкраинецУрдуузбекВьетнамскийВаллийскийXhosaИдиш

вы не авторизованы..

Пожалуйста Войти в или регистр или пост в качестве гостя

Разместить

Vivere militare est / Жить

с 17 декабря 2021 по 28 февраля 2022

Монумент героическим защитникам Ленинграда, Памятный зал

Выставка посвящена медицине блокадного Ленинграда и Ленинградского фронта.

На выставке представлены экспонаты из фондов Государственного музея истории Санкт-Петербурга, Военно-медицинского музея,  Центрального государственного архива Санкт-Петербурга, а также Музея городской станции скорой медицинской помощи Санкт-Петербурга — художественные произведения, документы, фотографии, медицинские инструменты и аппараты, бытовые предметы,  рассказывающие о героическом труде врачей, медсестер, санитаров, спасавших жизни красноармейцев и жителей блокадного города.

Медики оказывали первую помощь раненым на поле боя и выхаживали солдат в госпиталях. Благодаря их работе удавалось возвратить в строй до 80%  бойцов. В осажденном городе врачи поднимали на ноги тысячи пострадавших от обстрелов и бомбардировок горожан,,  боролись с самой распространенной блокадной болезнью – алиментарной дистрофией. Своими знаниями, выдержкой и профессионализмом в борьбе за жизни людей военные и блокадные врачи подтвердили древнюю латинскую истину: “Vivere militare est” (Жить – значит бороться).

На выставке демонстрируются медицинские инструменты (в том числе  именные) и приборы, применявшиеся в больницах и госпиталях блокадного Ленинграда, средства борьбы с голодным истощением: глюкоза, витамины и другими полезные вещества. Рисунки из изданных в военном Ленинграде медицинских пособий и сборников научных трудов знакомят с нормативной стороной медицинской дела того времени. Представлены схемы эвакуации раненых с поля боя и их последующего распределения по медицинским учреждениям города.

Посетители выставки смогут увидеть снятый в больницах блокадного Ленинграда уникальный документальный учебный фильм «Алиментарная дистрофия и авитаминозы» (режиссер Ной Галкин, 1943) и услышать аудиозапись дневника доктора поликлиники Ленинградского завода № 232 Ольги Александровны Сергеевой.

О тяжелых блокадных буднях одной из ленинградских больниц – больницы имени 25 Октября (ныне Александровская больница) рассказывают натурные зарисовки художника-графика Виктора Сергеевича Слыщенко, сопровождаемые авторскими комментариями. Художник был госпитализирован в нее в начале 1942 года. «В эту страшную, голодную и морозную зиму больница эта переживала самые лютые дни <…> Если бы у меня спросили, какие у меня самые тяжелые, самые трагические воспоминания о блокаде, я бы не задумываясь ответил – больница» – писал Виктор Сергеевич.

Выставку дополняют снимки блокадных фотокорреспондентов, запечатлевшие работу медиков в осажденном городе, и гипсовые плакетки, созданные в 1970-1970-х годах, с изображением сцен блокадной жизни: скудных трапез, обогрева у печи, передвижения по городу, взаимопомощи на улицах, очередей за хлебом и похорон.    

Вход на выставку по билету на посещение Памятного зала Монумента героическим защитникам Ленинграда


перевод в Латинско-русском словаре к источникам римского права онлайн

Смотреть что такое VIVERE в других словарях:

VIVERE

I1. непр.; vi (e, реже a) 1) жить, существовать vivere del proprio lavoro / di rendita — жить своим трудом / на ренту vivere di carne — питаться мясом vivere di musica перен. — жить музыкой vivere di speranze перен. — жить надеждой, питаться надеждами saper vivere перен. — уметь жить vivere alla giornata перен. — 1) перебиваться со дня на день 2) жить сегодняшним днём non avere di che vivere — не иметь средств к существованию vivere in buon accordo — жить в добром согласии vivere in comune — жить вместе, вести общее хозяйство non si sa di che viva — неизвестно, на какие средства он существует essere stanco di vivere — устать жить / от жизни cessare di vivere — окончить жить, уйти из жизни da quel giorno non mi lascia vivere — с того дня он / она мне жить не даёт la sua fama vivrà nei secoli — слава о нём будет жить в веках e questo si chiama vivere? — и это (называется) жизнь? questo sì che si chiama vivere! — вот это жизнь! si vive! — (живём) помаленьку!, кое-как / кой-как перебиваемся! vivere more uxorio — см.uxorio 2) обитать, постоянно жить; проживать, иметь жительство офиц. vivere a Roma in via… — жить в Риме на / по улице… 3) vive! — оставить!, восстановить! (в корректуре) 2. непр.; vt пережить, прожить vivere una bella vita — прожить хорошую жизнь vivere dei momenti felici — пережить прекрасные / счастливейшие мгновения vivere una vita tranquilla — вести спокойный образ жизни Syn: essere, campare, respirare, esistere, sussistere, stare, vivacchiare, vivucchiare, sbarcare il lunario, tirare a campare; abitare Ant: morire, crepare, perire, trapassare, andare all’altro mondo, passare a miglior vita, tirare le cuoia •• stare sul chi vive — быть настороже, начеку chi vive contando; vive cantando тоск. prov — жить считаючи – жить припеваючи vivere e lasciar vivere prov — живи и жить давай другим chi vivrà vedrà prov — поживём – увидим II m жизнь, образ жизни il vivere in campagna — жизнь в деревне / на лоне природы Syn: vita, modo di vivere, modus vivendi Ant: morte, decesso Итальяно-русский словарь.2003…. смотреть

VIVERE

жить; проживать vivere in concubinatovivere in esiliovivere all’esterovivere nell’illegalitàvivere insieme a …vivere stabilmente

VIVERE EST COGITĀRE

“Жить значит мыслить”. Девиз Вольтера. Цицерон, “Тускуланские беседы”, V, 38, 111: Animo multis modis variisque delectari licet -. Loquor enim de docto homine et erudito, cui vivere est cogitare. “Наслаждаться умственно можно многими и разнообразными способами. Я говорю о человеке разумном и образованном, для которого жить значит мыслить”. ср. Cogito, ergo sum… смотреть

VIVERE EST COGITĀRE

“Жить – значит мыслить”.Девиз Вольтера.Цицерон, “Тускуланские беседы”, V, 38, 111: Animo multis modis variisque delectari licet – -. Loquor enim de doc… смотреть

VIVERE EST MILITĀRE

Жить значит сражаться. Сенека, “Письма”, XCVI, 5: Vivere, mi Lucili, militare est. “Жить, мой Луцилий, значит воевать”. Есть, однако, характеры, до конца остающиеся верными себе, умеющие отдавать себя всецело и бесповоротно служению излюбленной идее, обладающие закалом для борьбы за нее и способностью проводить ее в жизнь. Людям, владеющим таким характером, свойственно то, что французы называют esprit de combativité. {боевой дух, боевой задор (фр.) авт.} Они на своем житейском пути осуществляют завет Сенеки: “Vivere est militare”. (А. Ф. Кони, Пирогов и школа жизни.) Существует двоякий взгляд на самоубийство, совершаемое сознательно и без всяких признаков органического душевного расстройства. Одни видят в нем исключительно малодушие, вызываемое отвращением к жизни и страхом возможных в ней и даже вероятных испытаний, ввиду отсутствия или непрочности так называемого “личного счастья”; другие, напротив, считают его проявлением силы характера и твердой решимости. В действительности оба эти взгляда по большей части применимы к одним и тем же случаям: мысль о самоубийстве, в своем постепенном развитии, в целом ряде случаев есть проявление малодушия и отсутствия стойкой воли к борьбе с тяжелыми условиями существования. “Vivere est militare”, говорит Сенека. (Он же, Самоубийство в законе и жизни.) В своих любимых героях он больше всего возвеличивал их воинственность -. У каждого из них один и тот же для него драгоценный девиз: Vivere est militare (“жить это значит воевать”), и он восхищался ими потому, что они воители. Каждый из прославляемых им персонажей встречает на своем жизненном поприще какое-нибудь, казалось бы, непреодолимое зло, которое ему надлежит одолеть. (К. И. Чуковский, А. Ф. Кони.) Смерть более отвратительна, медленна и тягостна в постели, чем на поле битвы, лихорадочное состояние или всевозможные катары так же мучительны, как рана от аркебузного выстрела. Тот, кто способен стойко переносить злоключения нашего повседневного существования, не имеет нужды усиливать свое мужество, берясь за оружие. Vivere, mi Lucili, militare est. (Мишель Монтень, Об опыте.)… смотреть

VIVERE EST MILITĀRE

Жить – значит сражаться.Сенека, “Письма”, XCVI, 5: Vivere, mi Lucili, militare est. “Жить, мой Луцилий, значит воевать”.Есть, однако, характеры, до кон… смотреть

VIVERE MEMENTO

см. Memento vivere Вчера получил весть о кончине Михаила Федоровича Орлова. Горе и пуще бездейственная косность подъедает геркулесовские силы, он, верно, прожил бы еще лет 25 при других обстоятельствах. Жаль его Memento mori в одном отношении и vivere memento в другом. (А. И. Герцен, Дневник, 26.111 1842.) “Humanitas, humaniora” {человеческие интересы, культурность (лат.) авт.} раздавалось со всех сторон, и человек чувствовал, что в этих словах, взятых от земли, звучит vivere memento, идущее на замену memento mori, что ими он живыми узами соединяется с природой. (Он же, Письма об изучении природы.) Только жизнью может быть оправдана смерть. Пусть же жизнь каждого из нас будет таким оправданием, пусть будет наша жизнь яркой, красочной, широкой и тогда вопрос о смысле жизни будет решен в самой жизни, в вечно текучей действительности. Для этого надо каждую минуту, каждый миг отвечать на призыв жизни, на тот ее призыв, который Герцен выразил словами: vivere memento. (Р. В. Иванов-Разумник, А. И. Герцен.)… смотреть

VIVERE MEMENTO

см. Memento vivere Вчера получил весть о кончине Михаила Федоровича Орлова. Горе и пуще бездейственная косность подъедает геркулесовские силы, он, ве… смотреть

VIVERE MILITARE EST

лат. (вíвере міліта॔ре ест)жити – значить боротися. Сенека.

VIVERE MILITARE EST

vivere militare est лат. (вивере милитаре эст)жить значит бороться (это выражение встречается часто: в Библии, Книга Иова 7, 1; у Сенеки, у Вольтера… смотреть

VIVERE MILITARE EST

Vivere militare est         (лат.) — жить — значит бороться (Сенека). Философский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия.Гл. редак… смотреть

Текст песни Leli Volcano – Vivere Militare Est на сайте Rus-Songs.ru

Оригинальный текст и слова песни

Vivere Militare Est:

Текст:Screw it all and let me believe,
I’m in charge in world where I live.
I am coming out of my shell,
If you hurt me you will burn in hell!
Don’t you ever laugh at my dream!
I’m not as calm as it may seem,
I am ready fight for my goal,
Crying loudly deep inside my soul.

Chorus:
I’m the lead! I’m the best!
Vivere Militare Est!
Moving on with no rest!
Vivere Militare Est!

You’ve tried hard to ruin my way
Tried to take my music away
But I won’t let you put me on shelf.
And again I’ll introduce myself!

Chorus:
I’m the lead! I’m the best!
Vivere Militare Est!
Moving on with no rest!
Vivere Militare Est!

I’ll prove to all – I’m the best.
Vivere Militare Est!
Moving on with no rest!
Vivere Militare Est!

Перевод на русский или английский язык текста песни —

Vivere Militare Est исполнителя Leli Volcano:

Текст : Винтовые все это и позвольте мне поверить ,
Я отвечаю в мире, где я живу.
Я выходил из своей раковины ,
Если вы мне больно вы гореть в аду !
Не вы когда-нибудь смеяться на моем сне !
Я не так спокойно, как это может показаться,
Я готов бороться за свою цель,
Плач громко глубоко внутри моей души .

Припев:
Яведущий ! Я лучший!
Vivere Militare Est !
Грузоперевозки по без отдыха !
Vivere Militare Est !

Вы старались разрушить мой путь
Пытался взять мою музыку от
Но я не позволю вам поставить меня на полке.
И снова я представить себе !

Припев:
Яведущий ! Я лучший!
Vivere Militare Est !
Грузоперевозки по без отдыха !
Vivere Militare Est !

Я докажу всем, — ялучше .
Vivere Militare Est !
Грузоперевозки по без отдыха !
Vivere Militare Est !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Vivere Militare Est, просим сообщить об этом в комментариях.

Vivere militare est (жить — значить бороться) или уголовный кодекс учит добру — Донбас СОС

Наши улицы совершенно безопасны.
Опасны только люди на улицах.
(с) Фрэнк Риццо

Мы писали об административных вариантах обжалования решений УТСЗН о приостановке выплаты адресной помощи, решений УПФ о приостановке выплаты пенсий.

Мы писали и о судебных вариантах обжалования  незаконных действий сотрудников УТСЗН  и сотрудников УПФ.

Как еще бороться за свои права? С помощью уголовного производства.

Что такое Уголовный кодекс? Уголовный кодекс имеет своей задачей охрану от преступных посягательств личности, ее прав и свобод, интересов общества и государства, собственности, природной среды, мира, безопасности человечества, а также предупреждение преступлений, воспитание граждан в духе соблюдения Конституции и законов.

Ст. 364 Уголовного кодекса гласит –

1. Зловживання владою або службовим становищем, тобто умисне, з метою одержання будь-якої неправомірної вигоди для самої себе чи іншої фізичної або юридичної особи використання службовою особою влади чи службового становища всупереч інтересам служби, якщо воно завдало істотної шкоди охоронюваним законом правам, свободам та інтересам окремих громадян або державним чи громадським інтересам, або інтересам юридичних осіб, —

карається арештом на строк до шести місяців або обмеженням волі на строк до трьох років, або позбавленням волі на той самий строк, з позбавленням права обіймати певні посади чи займатися певною діяльністю на строк до трьох років, із штрафом від двохсот п’ятдесяти до семисот п’ятдесяти неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.

2. Те саме діяння, якщо воно спричинило тяжкі наслідки, —

карається позбавленням волі на строк від трьох до шести років з позбавленням права обіймати певні посади чи займатися певною діяльністю на строк до трьох років, зі штрафом від п’ятисот до однієї тисячі неоподатковуваних мінімумів доходів громадян.

Примітка. 1. Службовими особами у статтях 364 …..цього Кодексу є особи, які постійно, тимчасово чи за спеціальним повноваженням здійснюють функції представників влади чи місцевого самоврядування, а також обіймають постійно чи тимчасово в органах державної влади, органах місцевого самоврядування, на державних чи комунальних підприємствах, в установах чи організаціях посади, пов’язані з виконанням організаційно-розпорядчих чи адміністративно-господарських функцій, або виконують такі функції за спеціальним повноваженням, яким особа наділяється повноважним органом державної влади, органом місцевого самоврядування, центральним органом державного управління із спеціальним статусом, повноважним органом чи повноважною особою підприємства, установи, організації, судом або законом…..

3. Істотною шкодою у статтях 364 ….вважається така шкода, яка в сто і більше разів перевищує неоподатковуваний мінімум доходів громадян.

4. Тяжкими наслідками у статтях 364…. вважаються такі наслідки, які у двісті п’ятдесят і більше разів перевищують неоподатковуваний мінімум доходів громадян.

Существенным ущербом по статье 364 УК Украины с 01.05.2016 года считается сумма — 69 950,00 грн.

Если вы пострадали от приостановления выплат адресной помощи, то, совместно с другими внутреннее перемещенными лицами в вашем регионе (объединившись, чтобы сумма невыплат составила 69 950,00 грн.)  имеете полное право подать заявление о совершении служебными лицами УТСЗН уголовного правонарушения по ст.364 УК Украины в процессе принятия решения о временном приостановлении выплат адресной помощи ВПЛ (шаблон №1).

Скачать и распечатать шаблон №1 в формате PDF можно по ссылке

Скачать и распечатать шаблон №1  в формате doc можно по ссылке

Шаблон №1

____________ районне управління

Головного управління Національної поліції в __________

Адреса: ______________________________

….Ваші прізвище, ім’я, по-батькові повністю…

…Ваша поштова адреса….

…Ваша електронна поштова адреса (за бажанням)….

…контактний номер телефону (за бажаннями)….

(всіх заявників)

ЗАЯВА

про вчинення службовими Управління праці та соціального захисту населення ____________________ кримінального правопорушення під час прийняття рішення протимчасовепризупиненнявиплат внутрішньопереміщенимособам

03.03.2016 року на офіційної сайті Міністерства соціальної політики України опубліковане (http://www.mlsp.gov.ua/labour/control/uk/publish/article?art_id=186735&cat_id=107177) рішення щодо відновлення соціальних виплат внутрішньо переміщеним особам.

17.03.2016 року на офіційної сайті Міністерства соціальної політики України опубліковане  (http://www.mlsp.gov.ua/labour/control/uk/publish/article?art_id=187174&cat_id=107177) повідомлення щодо відновлення виплат тим переселенцям, яким вони були призупинені помилково.

05.04.2016 року на офіційної сайті Міністерства соціальної політики України опубліковано  (http://www.mlsp.gov.ua/labour/control/uk/publish/article?art_id=187761&cat_id=107177) механізм відновлення соціальних виплат переселенцям у разі їх помилкового призупинення.

По кожному із заявників (опис):

(1) Я, __________________ з ________ року у зв’язку із проведенням антитерористичної операції (Наказ Антитерористичного центру при Службі Безпеки України від 07.10.2014 року №33/6/а «Про визначення районів проведення антитерористичної операції та термінів її проведення»), змушений був покинути своє місце проживання з метою уникнення негативних наслідків збройного конфлікту, повсюдних проявів насильства, порушень прав людини та переміститись до _________________. На виконання вимог Закону №1706-VII та в порядку реалізації Постанови Кабінету Міністрів України від 01.10.2014 року №509 «Про облік внутрішньо переміщених осіб» (надалі по тексту – «Постанова №509»), я, ____________ звернувся до Управління праці та соціального захисту населення __________________ із заявою про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи для отримання довідки про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи. ____________ року отримана Довідка № ___________ про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи, копія додається.

____________ року в порядку реалізації Постанови Кабінету Міністрів України від 01.10.2014 року №505 «Про надання щомісячної адресної допомоги внутрішньо переміщеним особам для покриття витрат на проживання, в тому числі на оплату житлово-комунальних послуг» (надалі по тексту – «Постанова №505») звернувся до Управління праці та соціального захисту ________________________ (надалі по тексту – «Відповідач»)  із заявою для отримання грошової допомоги за фактичним місцем проживання (перебування).

Я, ____________ є уповноваженим представником сім’ї, яка складається із ___________________, копії свідоцтва про державну реєстрацію шлюбу, свідоцтв про народження дітей додаються.

Переміщення із постійного місця проживання зумовило виникнення цілої низки проблем: незабезпечення житлом, не можливість працевлаштування, відсутність фінансових ресурсів для існування, відсутність соціального захисту, відсутність компенсаційних механізмів відшкодування втрат внаслідок проведення АТО, що відповідно призводить до ситуації, коли адресна допомога стає практично єдиним джерелом можливості оплачувати житло сім’ї.

Адресна допомога нараховувалась від _____________ року та до _________________ року, щомісячно нараховували адресну допомогу та перераховували належні до виплати суми на картковий рахунок №_________________, що відкритий на моє ім’я в АКБ __________________________.

Розмір щомісячної  адресної допомоги складає __________ грн. і, відповідно, зазначена сума до ____ числа кожного місяця перераховувалась на зазначений рахунок.

У ___________ 2016 року на картковий рахунок не була зарахована щомісячна адресна допомога.

(2) ……

(3)……

Таким чином загальна сума адресної допомоги недоотримана заявниками становить — 69 950,00 грн.

Вважаємо, що дії під час прийняття  цього рішення (повідомлення, заяви,  тощо), надалі – «рішення»,  містять ознаки складу злочину передбаченого ч.1. ст. 364 КК України з огляду на наступне. У вказаному рішення міститься, зокрема повідомлення про тимчасове зупинення виплат внутрішньо переміщеним особам. Таке повідомлення є незаконним, з огляду на його невідповідність нормативно-правовим актам вищої юридичної сили і перевищення повноважень при його прийнятті.

Статтею 46 Конституції України гарантовано, що громадяни мають право на соціальний захист, що включає право на забезпечення їх у разі повної, часткової або тимчасової втрати працездатності, втрати годувальника, безробіття з незалежних від них обставин, а також у старості та в інших випадках, передбачених законом.

Пенсії, інші види соціальних виплат та допомоги, що є основним джерелом існування, мають забезпечувати рівень життя, не нижчий від прожиткового мінімуму, встановленого законом.

Закон № 1706-VII встановлює гарантії дотримання прав і свобод внутрішньо переміщених осіб, зокрема Україна вживає всіх можливих заходів, передбачених Конституцією та законами України, міжнародними договорами, згода на обов’язковість яких надана Верховною Радою України, щодо запобігання виникненню передумов вимушеного внутрішнього переміщення осіб, захисту та дотримання прав і свобод внутрішньо переміщених осіб, створення умов для добровільного повернення таких осіб до покинутого місця проживання або інтеграції за новим місцем проживання в Україні. Гарантує захист від примусового повернення на покинуте місце проживання.

Закон № 1706-VII визначає заборону дискримінації, закріплюючи положення, що внутрішньо переміщені особи користуються тими ж правами і свободами відповідно до Конституції, законів та міжнародних договорів України, як і інші громадяни України, що постійно проживають в Україні. Забороняється їх дискримінація при здійсненні ними будь-яких прав і свобод на підставі, що вони є внутрішньо переміщеними особами.

Постановою Кабінету Міністрів №505 від 01.10.2014 року визначені підстави припинення адресної допомоги, а не призупинення адресної допомоги. Жодної з визначених будь-яким іншим нормативно-правовим актом підстав для тимчасового призупинення виплат внутрішньо переміщеним особам не існує.

Законом №1706-VII визначено, що довідка про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи засвідчує місце проживання внутрішньо переміщеної особи на період наявності підстав, зазначених у статті 1 цього Закону.

Внутрішньо переміщена особа зобов’язана: 1) дотримуватися Конституції та законів України, інших актів законодавства; 3) повідомляти про зміну місця проживання структурний підрозділ з питань соціального захисту населення районних, районних у місті Києві державних адміністрацій, виконавчих органів міських, районних у містах (у разі утворення) рад за новим місцем проживання протягом 10 днів з дня прибуття до нового місця проживання. У разі добровільного повернення до покинутого постійного місця проживання внутрішньо переміщена особа зобов’язана повідомити про це структурний підрозділ з питань соціального захисту населення районних, районних у місті Києві державних адміністрацій, виконавчих органів міських, районних у містах (у разі утворення) рад за місцем отримання довідки не пізніш як за три дні до дня від’їзду; 4) у разі виявлення подання внутрішньо переміщеною особою завідомо неправдивих відомостей для отримання довідки про взяття на облік відшкодувати фактичні витрати, понесені за рахунок державного та місцевих бюджетів у результаті реалізації прав, передбачених цим Законом.

Підставою для скасування дії довідки про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи та внесення відомостей про це в Єдину інформаційну базу даних про внутрішньо переміщених осіб є обставини, за яких внутрішньо переміщена особа:

1) подала заяву про відмову від довідки;

2) скоїла злочин: дії, спрямовані на насильницьку зміну чи повалення конституційного ладу або на захоплення державної влади; посягання на територіальну цілісність і недоторканність України; терористичний акт; втягнення у вчинення терористичного акту; публічні заклики до вчинення терористичного акту; створення терористичної групи чи терористичної організації; сприяння вчиненню терористичного акту; фінансування тероризму; здійснення геноциду, злочину проти людяності або військового злочину;

3) повернулася до покинутого місця постійного проживання;

4) виїхала на постійне місце проживання за кордон;

5) подала завідомо недостовірні відомості.

Рішення про скасування дії довідки приймається керівником структурного підрозділу з питань соціального захисту населення районних, районних у місті Києві державних адміністрацій, виконавчих органів міських, районних у містах (у разі утворення) рад за місцем проживання особи та надається внутрішньо переміщеній особі протягом трьох днів з дня прийняття такого рішення.

Зазначеним Законом,  зокрема,  вилучено  частини  другу – шосту статті 5,  пункт перший статті 11 Закону України «Про забезпечення прав і свобод внутрішньо переміщених осіб», відповідно до яких територіальні підрозділи ДМС України проставляли відмітку про реєстрацію на довідці внутрішньо переміщених осіб. Також вилучено довідку про взяття на облік внутрішньо переміщених осіб із документів, які передбачені статтею 3 Закону України «Про свободу пересування та вільний вибір місця проживання в Україні», для внесення відмітки про зареєстроване місце проживання/перебування осіб. Таким чином, структурні підрозділи з питань соціального захисту населення оформляють довідки про взяття на облік внутрішньо перемішених осіб та ведуть облік зазначених осіб. Територіальні підрозділи ДМС України, здійснюють оформлення документів, що посвідчують особу та підтверджують громадянство України, або документів, посвідчують особу та підтверджують її спеціальний статус за місцем проживання внутрішньо перемішених осіб згідно з дорученням голови ДМС України від 02 жовтня 2015 року № Д/153/2.1-15. При цьому відмітка про реєстрацію місця проживання/перебування у довідці взяття на облік внутрішньо переміщеної особи не проставляється.

П.2 роз’яснювального листа Міністерства юстиції України від 26 грудня 2008 року №758-0-2-08-19 «Щодо практики застосування норм права у випадку колізії» передбачено, що неузгодженість між чинними нормативно-правовими актами, їхнє протиріччя з одного й того самого предмета, а також суперечність між двома або більше формально чинними нормами права, прийнятими  з  одного  і того ж питання,  в теорії права відомі як колізія норм права. У разі існування суперечності між актами, прийнятими різними за місцем в ієрархічній структурі органами — вищестоящим та нижчестоящим, застосовується акт, прийнятий вищестоящим органом, як такий, що має більшу юридичну силу.

Чинне законодавство не передбачає подання внутрішньо переміщеними особами будь-яких документів, та здійснення внутрішньо переміщеними особами будь-яких дій щодо підтвердження свого місця проживання під час процесу призупинення виплат.

У ч.1. ст. 364 КК України передбачено кримінальну відповідальність за зловживання владою або службовим становищем, тобто умисне, з метою одержання будь-якої неправомірної вигоди для самої себе чи іншої фізичної або юридичної особи використання службовою особою влади чи службового становища всупереч інтересам служби, якщо воно завдало істотної шкоди охоронюваним законом правам, свободам та інтересам окремих громадян або державним чи громадським інтересам, або інтересам юридичних осіб, —

Безпосереднім об’єктом злочину у цьому випадку будуть суспільні відносини у сфері службової діяльності службових осіб УПСЗН в частині реалізації державної політики з питань забезпечення виплат та ведення обліку внутрішньо переміщених осіб.

Суспільно небезпечним діянням буде прийняття рішення службовими особами УПСЗН про тимчасове призупинення виплат внутрішньо переміщеним особам, зміст якого явно не відповідає вимогам законодавства України і не входить до компетенції УПСЗН.

Суспільно небезпечними наслідками є, як мінімум, істотна шкоди охоронюваним законом правам, свободам та інтересам окремих громадян. Істотна шкода відповідно до ч.3. статті ст. 364 КК України — істотною шкодою у статтях 364 …вважається така шкода, яка в сто і більше разів перевищує неоподатковуваний мінімум доходів громадян.

Відповідно до ПК України розділ XX (20), підрозділ 1 пункт 5 «…Якщо норми інших законів містять посилання на неоподатковуваний мінімум доходів громадян, то для цілей їх застосування використовується сума в розмірі 17 гривень, крім норм адміністративного та кримінального законодавства в частині кваліфікації адміністративних або кримінальних правопорушень, для яких сума неоподатковуваного мінімуму встановлюється на рівні податкової соціальної пільги, визначеної підпунктом 169.1.1 пункту 169.1 статті 169 розділу IV цього Кодексу для відповідного року.».

Відповідно до підпункту 169.1.1 пункту 169.1 статті 169 розділу IV Податкового кодексу України податкова соціальна пільга дорівнює 50 відсоткам розміру прожиткового мінімуму для працездатної особи (у розрахунку на місяць), встановленому законом на 1 січня звітного податкового року.

Відповідно до ст.7 Закону «Про Державний бюджет України на 2016 рік» розмір прожиткового мінімуму — 2016 на одну особу (у розрахунку на місяць) встановлено у розмірі з 1 січня 2016 року — 1330 гривень, з 1 травня — 1399 гривень, з 1 грудня — 1496 гривень.

Спричинена істотна шкода охоронюваним законом правам, свободам та інтересам окремим внутрішньо переміщеним особам.

Причинний зв’язок між суспільно небезпечними наслідками і суспільно небезпечним діянням є прямим і необхідним.

Суб’єктивна сторона характеризується виною у формі прямого умислу. Службові особи УПСЗН, як державні службовці, працівники органу місцевого самоврядування обізнані з нормативними положенням законодавства України, текстом прийнятого  рішення, тобто вони усвідомлювали характер свого діяння, передбачали його наслідки і бажали їх настання.

Відповідно до ч.1, 4 ст. 214 КПК України слідчий, прокурор невідкладно, але не пізніше 24 годин після подання заяви, повідомлення про вчинене кримінальне правопорушення або після самостійного виявлення ним з будь-якого джерела обставин, що можуть свідчити про вчинення кримінального правопорушення, зобов’язаний внести відповідні відомості до Єдиного реєстру досудових розслідувань та розпочати розслідування. Слідчий, прокурор, інша службова особа, уповноважена на прийняття та реєстрацію заяв і повідомлень про кримінальні правопорушення, зобов’язані прийняти та зареєструвати таку заяву чи повідомлення. Відмова у прийнятті та реєстрації заяви чи повідомлення про кримінальне правопорушення не допускається.

У ч.1. ст. 218 КПК України передбачено, що досудове розслідування здійснюється слідчим того органу досудового розслідування, під юрисдикцією якого знаходиться місце вчинення кримінального правопорушення.

Місцезнаходження УПСЗН: __________________________________.

Відповідно до ст. 60 КПК України заявником є фізична або юридична особа, яка звернулася із заявою або повідомленням про кримінальне правопорушення до органу державної влади, уповноваженого розпочати досудове розслідування, і не є потерпілим. Заявник має право: 1) отримати від органу, до якого він подав заяву, документ, що підтверджує її прийняття і реєстрацію; 2) подавати на підтвердження своєї заяви речі і документи; 3) отримати інформацію про закінчення досудового розслідування.

Згідно з п.1.2.,1.3., 1.4. Розділу ІІ Положення «Про порядок ведення Єдиного реєстру досудових розслідувань» затвердженого наказом Генерального прокурора України №69 від 17.08.2012р. відомості про кримінальне правопорушення, викладені у заяві, повідомленні чи виявлені з іншого джерела повинні відповідати вимогам пункту 4 частини 5 статті 214 Кримінального процесуального кодексу України, зокрема мати короткий виклад обставин, що можуть свідчити про  вчинення кримінального правопорушення.  Особа, яка подає заяву чи повідомляє про кримінальне правопорушення під розпис попереджається про кримінальну відповідальність за завідомо неправдиве повідомлення, крім випадків надходження заяви, повідомлення поштою або іншими засобами зв’язку.  Заява чи повідомлення про кримінальне правопорушення вважаються поданими з моменту попередження особи про кримінальну відповідальність (за виключенням випадків, коли таке попередження не можливо зробити з об’єктивних причин, зокрема надходження заяви, повідомлення поштою, іншим засобом зв’язку.

Вищевказана заява відповідає усім зазначеним вимогам, подається засобами зв’язку і повинна бути внесена до Єдиного реєстру досудових розслідувань.

Враховуючи вищенаведене, керуючись ст. 60, 214, 215, 216, 218 КПК України, просимо:

1. Внести відомості, зазначеній у цій заяві до Єдиного реєстру досудових розслідувань та розпочати розслідування за ч.1. ст. 364 КК України.

2. Надати документ, що підтверджує прийняття цієї заяви і її реєстрацію в Єдиному реєстрі досудових розслідувань шляхом надіслання поштові адреси, копію на електронні поштові адреси.

3. Інформувати нас шляхом надіслання на поштову адресу, копії на електронні поштові адреси, про результати досудового розслідування.

…дата…

… підписи…

 

Если вы пострадали от приостановления пенсии, то, совместно с другими внутреннее перемещенными лицами в вашем регионе (объединившись, чтобы сумма невыплат по пенсии составила 69 950,00 грн.)  имеете полное право подать заявление о совершении служебными лицами УПФ и УТСЗН уголовного правонарушения по ст.364 УК Украины в процессе принятия решения о временном приостановлении выплаты пенсии (шаблон №2).

Скачать и распечатать шаблон №2 в формате PDF можно по ссылке

Скачать и распечатать шаблон №2  в формате doc можно по ссылке

Шаблон №2

____________ районне управління

Головного управління Національної поліції в __________

Адреса: ______________________________

….Ваші прізвище, ім’я, по-батькові повністю…

…Ваша поштова адреса….

…Ваша електронна поштова адреса (за бажанням)….

…контактний номер телефону (за бажаннями)….

(всіх заявників)

ЗАЯВА

про вчинення службовими УПФ ___________________ та Управління праці та соціального захисту населення ____________________ кримінального правопорушення під час прийняття рішення протимчасовепризупиненняпенсій внутрішньопереміщенимособам

04 березня 2016 року службовими особами Пенсійного фонду України було прийняте рішення про поновлення виплати пенсій – поновлення виплати тимчасово зупинених пенсій внутрішньо переміщеним особам проводиться на підставі особистого звернення пенсіонера з дати припинення виплати до органу Пенсійного фонду України, де пенсіонер перебуває на обліку як одержувач пенсії, пенсіонер особисто подає заяву про поновлення виплати пенсії, пред’являє паспорт та довідку про взяття на облік внутрішньо переміщеної особи. Виплата поновлених пенсій  проводиться додатковими відомостями на рахунок, відкритий в АТ «Ощадбанк» . Увага! Орган Пенсійного фонду України, який поновлює виплату пенсії, буде перевіряти інформацію про реєстрацію пенсіонерів в Єдиній інформаційній базі даних про внутрішньо переміщених осіб. (текст взято з офіційного веб-порталу  http://www.pfu.gov.ua/pfu/control/uk/publish/article?art_id=244857&cat_id=184068).

На офіційному сайті Міністерства
соціальної політики України опубліковане (http://www.mlsp.gov.ua/labour/control/uk/publish/article?art_id=186735&cat_id=107177)
рішення щодо відновлення соціальних виплат внутрішньо переміщеним особам, які не змінили місце проживання, потрібно особисто звернутися до управлінь соціального захисту населення та Пенсійного фонду України влади за місцем проживання відповідно до виду соціальної виплати (допомога чи пенсія).

Внутрішньо переміщеним особам, які внаслідок різних обставин змінили фактичне місце проживання, для продовження отримання пенсій та інших соціальних виплат необхідно звернутися до органів соціального захисту населення за новим фактичним місцем проживання для внесення відповідної інформації до бази даних таких осіб та отримання довідки з підтвердженням внесених до неї даних про місце фактичного проживання територіальними підрозділами ДМС.

По кожному із заявників (опис):

Так, Я, _____________ з ________ року здобув право на отримання пенсії за віком, що підтверджується пенсійним посвідченням №_______________, яке видано Пенсійним фондом України на ім’я ________ року (копія додається).

До ___ (місяць)____ 201__ року перебував на обліку в Управлінні Пенсійного фонду України _______________ (району, міста) ______________.

У зв’язку з набранням чинності Постановою Кабінету Міністрів України від 7 листопада 2014 року № 595, якою затверджений Тимчасовий порядок фінансування бюджетних установ, здійснення соціальних виплат населенню та надання фінансової підтримки окремим підприємствам і організаціям Донецької та Луганської областей (далі — Тимчасовий порядок), у населеному пункті, де мешкав, було припинено здійснення повноважень відповідним органом Пенсійного фонду України, а також зупинені до моменту повернення окупованої території під контроль органів державної влади видатки з державного бюджету, бюджету Пенсійного фонду України та бюджетів інших фондів загальнообов’язкового державного соціального страхування.

Внаслідок цього, не маючи інших джерел існування крім пенсії,  змушений був звернутися із заявою про взяття на облік та виплату пенсії до іншого територіального органу Пенсійного фонду України.

З  ___ (місяць)____ 201__ року мене _____________, поставлено на облік до Управління Пенсійного фонду України ______________ .

Саме з  цього часу та до березня 2016 року УПФ ____________ нараховував пенсійне забезпечення та перераховував належні до виплати суми на картковий рахунок №_________________, що відкритий на його ім’я в АКБ __________________________.

Розмір щомісячної пенсії складає __________ грн. і, відповідно, зазначена сума ____ числа кожного місяця перераховувалась на зазначений рахунок.

У ___________ 2016 року на картковий рахунок _________ не була зарахована щомісячна пенсія.

(2)…………

(3)………..

Таким чином загальна сума пенсії, недоотримана заявниками становить — 69 950,00 грн.

Вважаємо, що дії під час прийняття  цього рішення (повідомлення, заяви,  тощо), надалі – «рішення»,  містять ознаки складу злочину передбаченого ч.1. ст. 364 КК України з огляду на наступне. У вказаному рішення міститься, зокрема
повідомлення про тимчасове зупинення пенсій внутрішньо переміщеним особам. Таке
повідомлення є незаконним, з огляду на його невідповідність нормативно-правовим
актам вищої юридичної сили і перевищення повноважень при його прийнятті.

Зокрема, Статтею 46 Конституції України гарантовано, що громадяни мають право на соціальний захист, що включає право на забезпечення їх у разі повної, часткової або тимчасової втрати працездатності, втрати годувальника, безробіття з незалежних від них обставин, а також у старості та в інших випадках, передбачених законом. Пенсії, інші види соціальних виплат та допомоги, що є основним джерелом існування, мають забезпечувати рівень життя, не нижчий від прожиткового мінімуму, встановленого законом. Єдиним нормативним актом, що відповідно до вимог Конституції України регулює питання пенсійного забезпечення громадян України є Закон України «Про загальнообов’язкове державне пенсійне страхування» (далі – Закон).

Згідно його статті 4 виключно законами про пенсійне забезпечення визначаються умови, норми та порядок пенсійного забезпечення; організація та порядок здійснення управління в системі пенсійного забезпечення. Також, згідно статті 5 цього Закону, виключно цим Законом визначається порядок здійснення пенсійних виплат за загальнообов’язковим державним пенсійним страхуванням.

Статтею 7 Закону визначені принципи, за якими здійснюється державне пенсійне страхування. До них віднесені зокрема: законодавче визначення умов і порядку здійснення загальнообов’язкового державного пенсійного страхування; рівноправність застрахованих осіб щодо отримання пенсійних виплат; державних гарантій реалізації застрахованими особами своїх прав, передбачених цим Законом; гласності, прозорості та доступності діяльності Пенсійного фонду; обов’язковості фінансування за рахунок коштів Пенсійного фонду витрат, пов’язаних з виплатою пенсій та наданням соціальних послуг, в обсягах, передбачених цим Законом.

Статтею 47 Закону встановлено, що пенсія виплачується щомісяця організаціями, що здійснюють виплату і доставку пенсій, у строк не пізніше 25 числа місяця, за який виплачується пенсія, виключно в грошовій формі за зазначеним у заяві місцем фактичного проживання пенсіонера в межах України або перераховується на визначений цією особою банківський рахунок у порядку, передбаченому законодавством.

Закон України «Про загальнообов’язкове державне пенсійне страхування», №1058-IV, від 09.07.2003, взагалі не передбачає можливість призупинення виплати пенсії, яка раніш була призначена та виплачувалась. Законом, а саме його статтею 49, передбачено право територіального органу Пенсійного фонду своїм рішенням припиняти виплату пенсії, у випадках:

1) якщо пенсія призначена на підставі документів, що містять недостовірні відомості; 2) на весь час проживання пенсіонера за кордоном, якщо інше не передбачено міжнародним договором України, згода на обов’язковість якого надана Верховною Радою України; 3) у разі смерті пенсіонера; 4) у разі неотримання призначеної пенсії протягом 6 місяців підряд; 5) в інших випадках, передбачених законом.

Натомість, жодної з визначених Законом чи будь-яким іншим нормативно-правовим актом підстав для тимчасового призупинення пенсій внутрішньо переміщеним особам не існує.

У ч.1. ст. 364 КК України передбачено кримінальну відповідальність за зловживання владою або службовим становищем, тобто умисне, з метою одержання будь-якої неправомірної вигоди для самої себе чи іншої фізичної або юридичної особи використання службовою особою влади чи службового становища всупереч інтересам служби, якщо воно завдало істотної шкоди охоронюваним законом правам, свободам та інтересам окремих громадян або державним чи громадським інтересам, або інтересам юридичних осіб, —

Безпосереднім об’єктом злочину у цьому випадку будуть суспільні відносини у сфері службової діяльності службових осіб управління Пенсійного фонду України та УПСЗН в частині реалізації державної політики з питань пенсійного забезпечення та ведення обліку осіб, які підлягають загальнообов’язковому державному соціальному страхуванню.

Суспільно небезпечним діянням буде прийняття рішення службовими особами управління Пенсійного фонду України та УПСЗН про тимчасове призупинення пенсій внутрішньо переміщеним особам, зміст якого явно не відповідає вимогам законодавства України і не входить до компетенції управління Пенсійного фонду України та УПСЗН.

Суспільно небезпечними наслідками є, як мінімум, істотна шкоди охоронюваним законом правам, свободам та інтересам окремих громадян. Істотна шкода відповідно до ч.3. статті ст. 364 КК України -істотною шкодою у статтях 364 …вважається така шкода, яка в сто і більше разів перевищує неоподатковуваний мінімум доходів громадян.

Відповідно до ПК України розділ XX (20), підрозділ 1 пункт 5 «…Якщо норми інших законів містять посилання на неоподатковуваний мінімум доходів громадян, то для цілей їх застосування використовується сума в розмірі 17 гривень, крім норм адміністративного та кримінального законодавства в частині кваліфікації адміністративних або кримінальних правопорушень, для яких сума неоподатковуваного мінімуму встановлюється на рівні податкової соціальної пільги, визначеної підпунктом 169.1.1 пункту 169.1 статті 169 розділу IV цього Кодексу для відповідного
року.».

Відповідно до підпункту 169.1.1 пункту 169.1 статті 169 розділу IV Податкового кодексу України податкова соціальна пільга дорівнює 50 відсоткам розміру прожиткового мінімуму для працездатної особи (у розрахунку на місяць), встановленому законом на 1 січня звітного податкового року.

Відповідно до ст.7 Закону «Про Державний бюджет України на 2016 рік» розмір прожиткового мінімуму — 2016 на одну особу (у розрахунку на місяць) встановлено у розмірі з 1 січня 2016 року — 1330 гривень, з 1 травня — 1399 гривень, з 1 грудня — 1496 гривень.

Спричинена істотна шкода охоронюваним законом правам, свободам та інтересам окремим внутрішньо переміщеним особам.

Причинний зв’язок між суспільно небезпечними наслідками і суспільно небезпечним діянням є прямим і необхідним.

Суб’єктивна сторона характеризується виною у формі прямого умислу. Службові особи управління Пенсійного фонду України та УПСЗН, як державні службовці та службовці органів місцевого самоврядування обізнані з нормативними положенням законодавства України, текстом прийнятого  рішення, тобто вони усвідомлювали характер свого діяння, передбачали його наслідки і бажали їх настання.

Відповідно до ч.1, 4 ст. 214 КПК України слідчий, прокурор невідкладно, але не пізніше 24 годин після подання заяви, повідомлення про вчинене кримінальне правопорушення або після самостійного виявлення ним з будь-якого джерела обставин, що можуть свідчити про вчинення кримінального правопорушення, зобов’язаний внести відповідні відомості до Єдиного реєстру досудових розслідувань та розпочати розслідування. Слідчий, прокурор, інша службова особа, уповноважена на прийняття та реєстрацію заяв і повідомлень про кримінальні правопорушення, зобов’язані прийняти та зареєструвати таку заяву чи повідомлення. Відмова у прийнятті та реєстрації заяви чи повідомлення про кримінальне правопорушення не допускається.

У ч.1. ст. 218 КПК України передбачено, що досудове розслідування здійснюється слідчим того органу досудового розслідування, під юрисдикцією якого знаходиться місце вчинення кримінального правопорушення. Місцезнаходження Управління Пенсійного фонду ___________________.

Відповідно до ст. 60 КПК України заявником є фізична або юридична особа, яка звернулася із заявою або повідомленням про кримінальне правопорушення до органу державної влади, уповноваженого розпочати досудове розслідування, і не є потерпілим. Заявник має право: 1) отримати від органу, до якого він подав заяву, документ, що підтверджує її прийняття і реєстрацію; 2) подавати на підтвердження своєї заяви речі і документи; 3) отримати інформацію про закінчення досудового
розслідування.

Згідно з п.1.2.,1.3., 1.4. Розділу ІІ Положення «Про порядок ведення Єдиного реєстру досудових розслідувань» затвердженого наказом Генерального прокурора України №69 від 17.08.2012р. відомості про кримінальне правопорушення, викладені у заяві, повідомленні чи виявлені з іншого джерела повинні відповідати вимогам пункту 4 частини 5 статті 214 Кримінального процесуального кодексу України, зокрема мати
короткий виклад обставин, що можуть свідчити про  вчинення кримінального
правопорушення.  Особа, яка подає заяву чи повідомляє про кримінальне
правопорушення під розпис попереджається про кримінальну відповідальність за
завідомо неправдиве повідомлення, крім випадків надходження заяви, повідомлення
поштою або іншими засобами зв’язку.  Заява чи повідомлення про кримінальне
правопорушення вважаються поданими з моменту попередження особи про кримінальну відповідальність (за виключенням випадків, коли таке попередження не можливо зробити з об’єктивних причин, зокрема надходження заяви, повідомлення поштою, іншим засобом зв’язку.

Вищевказана заява відповідає усім зазначеним вимогам, подається засобами зв’язку і повинна бути внесена до Єдиного реєстру досудових розслідувань.

Враховуючи вищенаведене, керуючись ст. 60, 214, 215, 216, 218 КПК України, просимо:

1. Внести відомості, зазначеній у цій заяві до Єдиного реєстру досудових розслідувань та розпочати розслідування за ч.1. ст. 364 КК України.

2. Надати документ, що підтверджує прийняття цієї заяви і її реєстрацію в Єдиному реєстрі досудових розслідувань шляхом надіслання поштові адреси, копію на електронні поштові адреси.

3. Інформувати нас шляхом надіслання на поштову адресу, копії на електронні поштові адреси, про результати досудового розслідування.

…дата…

… підписи…

 

Как правильно обратиться с заявлением о преступлении.

Со вступлением в силу с 20 ноября 2012 года новым УПК Украины кардинально изменен порядок начала расследования уголовных правонарушений. В настоящее время уже не выносятся постановления о возбуждении уголовного дела, либо об отказе в его возбуждении. Следователь, прокурор, получив заявление о совершенном уголовном преступлении должны безотлагательно, но не позднее 24 часов, внести соответствующие сведения в Единый реестр досудебных расследований и начать расследование. УПК Украины четко определено, что отказ в принятии и регистрации заявления об уголовном правонарушении не допускается (ст. 214 УПК Украины).

Так, согласно УПК Украины, с заявлением о преступлении могут обращаться заявитель (лицо, которому только известно о совершенном уголовном преступлении) и потерпевший (лицо, в отношении которого совершено уголовное преступление). В случае, если вы пострадали от преступления, вас могут внести в Единый реестр досудебных расследований как заявителя, а не как потерпевшего. Это вызвано тем, что заявителю, по УПК Украины, только сообщается о внесении заявления в Единый реестр досудебных расследований и о принятом решении по уголовному производству, то есть его права значительно уже, чем права потерпевшего. Таким образом, следователь формально выполняет требование УПК Украины (вносит сведения вашего заявления в Единый реестр досудебных расследований), но не берет на себя никакой ответственности за обеспечение ваших прав как потерпевшего, поскольку вносит вас как заявителя. Поэтому при подаче заявления о преступлении необходимо требовать, чтобы соответствующее должностное лицо предупредило вас об уголовной ответственности за заведомо ложное сообщение о преступлении, а также предоставило вам памятку пострадавшего. Если вы не уверены, что ваше заявление зарегистрировано, вы можете потребовать предоставить вам выписку из Единого реестра, которую обязаны вам предоставить.

По уголовному производству вас должны допрашивать не как свидетеля, а как потерпевшего. В ходе досудебного расследования необходимо активно пользоваться правами потерпевшего (ст. 56 УПК Украины), в частности, заявлять ходатайства о проведении определенных следственных действий. Необходимо постоянно интересоваться, какое решение следователь принял по уголовному производству. Согласно УПК Украины, следователь, в случае закрытия уголовного дела, должен направить копию постановления потерпевшему (заявителю такая копия не направляется). Это постановление вы, как пострадавший, в 10-дневный срок можете обжаловать прокурору или следственному судье.  Во всех случаях, при возникновении непонятных для вас вопросов, вы можете проконсультироваться с нами — позвоните нам на 0 800 309 110, и мы проконсультируем вас, или напишите нам в Онлайн консультацию.

Не знаю, как вам, дорогие друзья, но нам с большим трудом удается представить себе начальника УТСЗН или УПФ, радостно спешащего на прием к прокурору или на допрос к следователю. Государственные чиновники всеми правдами и неправдами стараются по возможности избегать общения с отечественной правоохранительной системой, может им пора предоставить такую возможность?

Публикация подготовлена в рамках проекта «Обеспечение правовой защиты внутренне перемещённых лиц», который реализуется ОО “ДОНБАСС СОС” совместно с ГО “ПРАВОЗАХИСНА РАДА УКРАЇНИ” при поддержке Европейского союза. Содержание публикации не отображает официальной позиции Европейского Союза.

vivere militare est – перевод с латыни на русский с примерами

милитаре

Vivere есть

вивере

милитаре

вивере

вивере

вивере

Vivere militare est

Vivere есть

вивере

вивере

вивере

Вивере

vivere military est – перевод с латыни на русский с примерами

вивере

вивере

vivere vivere

вивере

вивере

Вивере

вивере

Vivere militare est на английском языке с контекстными примерами

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, с предприятий, с веб-страниц и из свободно доступных хранилищ переводов.

Добавить перевод

Латинский

vivere militare est

Английский

жить значит бороться

Последнее обновление: 2014-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous

Латинский

vivere militare est

Английский

жить значит бороться

Последнее обновление: 2017-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous

Латинский

bibere militare est

Последнее обновление: 2018-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous

Латинский

vivamus militare est

Английский

жить значит побеждать

Последнее обновление: 2021-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Anonymous

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Сейчас обращаются за помощью пользователи:

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie. Выучить больше. В ПОРЯДКЕ

vivere% 20militare% 20est in English – Латинско-английский словарь

Laetare, Colonia urbs, quae doctissimum ac pientissimum virum Ioannem Duns Scotum intra tua moenia quondam Recepisti, qui die VIII mensis Novembris anno MCCCVIII e vivis discessit et ad caelestem patriam est profenaevias.

Радуйся, город Кёльн, который однажды приветствовал в своих стенах Иоанна Дунса Скота, ученейшего и набожного человека, перешедшего из этой жизни на Небесную Родину 8 ноября 1308 года; и чьи останки вы храните с большим восхищением и почитанием.

vatican.va

WikiMatrix

Augmentum gradus maris, образцы, condiciones potest creare extremae gravitatis si pensitatur quartam partem gentium orbis prope mare vivere vel in vicinia maris atque maiorem megalopolium partem in regionibus locari litoralibus.

Например, повышение уровня моря может создать чрезвычайно серьезные ситуации, если учесть, что четверть населения мира проживает на побережье или поблизости от него, и что большинство наших мегаполисов расположены в прибрежных районах.

vatican.va

Hodie 217 tantum homines eius nationis hic vivunt .

В настоящее время его население составляет 270 человек.

WikiMatrix

Rhenus autem oritur ex Lepontiis, qui Alpes incolunt, et longo spatio per fines Nantuatium, Helvetiorum, Sequanorum, Mediomatricorum, Tribocorum, Treverorum citatus fertur et, ubi Oceano adpropinquavit, в множестве qui Oceano adpropinquavit, в множестве qui, ingaris de la de la de la de la de la de la de la de la de de la de la de la de la de la de la alорусовых, в большом количестве и в большом количестве. incolitur, ex quibus sunt qui piscibus atque ovis avium vivere existimantur, multis capitibus in Oceanum Influit.]

Но Рейн берет свое начало среди лепонтий, населяющих Альпы, и несется быстрым течением на большие расстояния через территории Сарунатов, Гельветиев, Секвани, Медиоматрици, Трибучи и Тревири, а когда он приближается к океан, делится на несколько рукавов; и, образовав множество обширных островов, большая часть которых населена дикими и варварскими народами (из которых есть некоторые, которые предположительно живут на рыбе и яйцах морских птиц), впадает в океан по несколько ртов.

латинско-древний

Sed cum Depressio oeconomica magna in Germania multos munere deponeret, DVP selectione anni 1930 victa est.

Несмотря на то, что в 1990 году Манджил-Рудбарское землетрясение силой 7,3 балла было разрушено, в последние несколько десятилетий Манджил пережил промышленный и экономический рост.

WikiMatrix

Agnosci potest itemque merito в Sancta Lexoviensi praecipiendi charisma Doctoris Ecclesiae, tum propter Spiritus Sancti donum quod Recepit ut suam fidem et Patefacere posset, tum propter singularem mysteryii Christi intellectum.

Таким образом, мы можем справедливо распознать в Святой Лизьё харизму Доктора Церкви, благодаря дару Святого Духа, который она получила за , живя и выражая свой опыт веры, и из-за ее особого понимания тайны Христа.

vatican.va

Мария ундецентум аннос vixit .

Мария прожила девяносто девять лет.

Татоеба-2020.08

Sine ea vivere не опоссум.

Я не могу без нее жить.

татоеба

A Paulo VI, hominis progressionis varios ordines exposente, fide memorata, sublime effertur «coniunctio in caritate Christi, qui nos адвокат, ut non secus atque filii vitam, Dei viventis , omnium hominum Patris, parcipemus» [53].

Павел VI, представляя различные уровни процесса человеческого развития, после упоминания веры поставил на вершине «единство в милосердии Христа, Который призывает всех нас участвовать как сыновья в жизни живого Бога, Отец всего »[53].

vatican.va

Sua Maria in divina maternitate pergat necesse est vivere tamquam «virgo desponsata viro» (ср. Luc.

В своем божественном материнстве Мария должна была продолжать жить как «девственница, жена своего мужа» (ср.

vatican.va

Speciminibus vivis est abdomen aureum clearum, aliquando rubro tinctatum.

У живых экземпляров брюшко ярко-золотистое, иногда с красным.

WikiMatrix

Sunt fere 5000 Sanctimarinenses qui in aliis terris vivunt .

В Новой Зеландии проживает около 5000 пакистанцев.

WikiMatrix

“” “Nolui beneficium dare; victus sum aut verecundia aut Instantis pertinacia aut spe.” “”

«Nolui beneficium dare»; victus sum aut verecundia aut Instantis pertinacia aut spe. ‘

Литература

Ecclesia non solum agit sed et ipsa se exprimit in liturgia, ex liturgia vivit deque liturgia grantaneas vitae suae vires haurit »(IOANNI PAULI PP.

Церковь не только действует, но и выражает себя в литургии, и черпает из литургии силы для своей жизни »(

).

vatican.va

35) Ille, Filius Dei viventis , loquitur ad homines etiam sicut homo: nam loquitur ipsa eius vita, eius humanitas, eius fidelitas erga veritatem, amor eius, qui omnes complectitur.

Он, Сын живого Бога, говорит с людьми также как Человек: говорит его жизнь, его человечность, его верность истине, его всеобъемлющая любовь.

vatican.va

Ecce, Domine, jacto in te curam meam ut vivam , et Ps. 118, 18.considerabo mirabilia de lege tua.

Ecce, Domine, iacto in te curam meam ut vivam, etaucerabo mirabilia de lege tua.

Литература

Christifideles laici vitae exemplo atque actositate favere Possunt melioribus Relationsibus inter diversarum Religium Asseclas, prouti opportune Patres synodales monerunt: «Ubique terrarum hodie Ecclesia vivit in medio gentium Vararum Religium.. .

Отцы Синода отметили, что верующие-миряне могут поддерживать отношения, которые должны быть установлены с последователями различных религий, через их пример в тех ситуациях, в которых они и в своей деятельности: «Сегодня во всем мире Церковь живет среди люди разных религий …

vatican.va

Quo permoti quidem nuntio aliqui primis de christianis bona sua egenis partiebantur simulque ideo testabantur, licet diversis venissent e societatis ordinibus, fieri tamen posse ut pacati sociatique una viverent .

Вдохновленные этим посланием, некоторые из первых христиан раздавали свое имущество бедным, свидетельствуя о том, что, несмотря на различное социальное происхождение, люди могли жить вместе в мире и согласии.

vatican.va

Hoc prompte conspicueque docet sacer textus, gaudenter индуцирует laetantem clamorem mulieris «matris cunctorum viventium » (Быт. 3, 20).

Этому прямо и красноречиво учит Библия, когда сообщает о радостном крике первой женщины, «матери всех живущих » (Быт. 3:20).

vatican.va

Parentum filiorumque admodum tranquilla communiendi ratio ,expli gratia, possible esse potest non solum ad mutuam auditionem sese aperiendi, sed etiam ad tempus quoddam institutorium maiorisque meditationis simul vivendum .

Например, непринужденная встреча родителей и детей может быть возможностью не только послушать друг друга, но и разделить несколько формирующих моментов и больше размышлений.

Ватикан.ва

В eiusmodi призвание является ad quem omnia proxime referuntur, est vivens persona Iesu Christi.

Прямым ориентиром в таком призвании является живущих личностей Иисуса Христа.

vatican.va

E salvifico opere Christi consquitur ut homo in terris cum spe vitae ac sanctitatis aeternae vivat .

В результате спасительного дела Христа человек существует на земле с надеждой на вечную жизнь и святость.

vatican.va

В 1984 году parentes Marjanam vivendum miserunt в Австрии, in qua multos casus ei accidit, et vitam periclitatur.

В 1884 году она попала в аварию во время выступления в Валенсии в Испании, где она уронила своего партнера, который умер от полученных травм.

WikiMatrix

vatican.va

Перевод “vivere est” в бесплатном латинском контекстном латино-русском словаре

вивере

Vivere есть

вивере

Вивере

вивере

вивере

вивере

вивере

вивере

vivere vivere

Vivere есть

вивере

vivere vivere

попытка контроля – итальянский перевод – Linguee

В первой половине 1999 г. чрезмерное вмешательство в работу предприятия

[…] валютный рынок a n d попыток до контроль t h e процентная ставка в […

рынок ценных бумаг.

eur-lex.europa.eu

Nel primo semestre 1999 interventi eccessivi

[…] sul merc at o de i ca mb i экспериментальные элементы управления l tas so d ‘ in teresse […]

sul mercato mobiliare.

eur-lex.europa.eu

Когда я прибыл в Гану в 1977 году, типичная ситуация с проказой в стране заключалась в том, что изуродованные пациенты, оставленные без внимания, не имеют

[…]

Доступ к здравоохранению – лечит

[…] что на самом деле мы r e попытки до контроль l e pr osy больше, чем лекарства […]

эффективно лечит!

francescani.net

Quando sono arrivato in Ghana nel 1977, la situazione della lebbra nel paese era quella del nostro sentire comune: pazienti mutilati, trascurati, senza

[…]

accesso all cure – лечение

[…] che che i n real er ano tentativi di controllare l a l ebbra p iù che […]

медицина эффективна за гарантию!

francescani.net

Книга ВОЗ была подготовлена ​​для того, чтобы министры, ответственные за общественное здравоохранение и окружающую среду, могли лучше выполнять эти

[…]

обязательств в области, вызывающей растущую озабоченность – возможные угрозы общественному здоровью из

[…] городские вредители a n d попыток to борьба с t h em .

urbanpestsbook.com

Il libro dell’OMS è stato preparato affinché i ministri di salute ed ambiente responsabili Possano realizzare pienamente questi impegni in questo campo di

[…]

crescente interesse: le possible minacce alla salute pubblica Derivanti da

[…] infestanti ur ba ni e gli sforzi p er controllarli .

urbanpestsbook.com

Другие проблемы – это

[…] отсутствие свободы объединения, в результате чего gi m e попытки до контроль t h e e законодательство, регулирующее религиозные […]

свобода, что

[…]

ограничивает право различных новых евангелических церквей свободно действовать в этой стране; и, кроме того, политики, которые не только исчезают, но и сажаются в тюрьмы.

europarl.europa.eu

Altre difficol riguardano l a negazione della libertà di associazione con cui il re gime cerca di controllare i s in in

Законодательство о дисциплине

[…]

религиозная свобода и ограничение свободы действий в различных новых евангелических операх и политическом движении, которое не проводится соло, в течение всего дня.

europarl.europa.eu

Где большая часть нормативного

[…] усилие морского Конвента io n s попыток до контроль c h em … ical продукты и промышленные

установок, которые

[…]

также подпадают под действие законодательства Сообщества, существует большое дублирование усилий, а также путаница из-за различных позиций, занятых одними и теми же странами на разных форумах.

eur-lex.europa.eu

37. Poiché gran parte delle norme adottate nel

[…] quadro del le conv enz ion i Regionali r IGU a rda i controlli su ip rod

imicti ]

e gli impianti industriali

[…]

soggetti anche alla normativa comunitaria, si riscontrano molte sovrapposizioni ed un certo grado di confusione, dovuto all posizioni divergenti assunte da uno stesso paese in seno all разнообразных организаций.

eur-lex.europa.eu

Оба подхода a r e попыток до контроль t h e использование монополий предоставлено […

патентами и поэтому пытаются получить добровольно

[…]

подкуп от других сторон, чтобы они не использовали права, предоставленные им патентной системой.

fsfe.org

Entrambi gli a ppro cci so no tentativi di controllare l ‘ uso di m on opoli […]

concessi dai brevetti e in quanto tali cercano di

[…]

ottenere da altri soggetti una volontaria accept del fatto di non esercitare diritti che il sistema dei brevetti ha loro Assegnato.

fsfe.org

Катастрофа во Франции и на Мадейре также усилилась на

г. […]

факт, что люди, возможно, были слишком

[…] амбициозный in t he i r попытки to control t h e естественный мир и […

пытались жить своей жизнью к

году. […]

отвергая законы природы.

europarl.europa.eu

Il disastro che ha colpito Francia e Madeira è stato anche aggravato dal fatto che la popolazione locale

[…]

è forse stata troppo

[…] ambizi os a nei su oi tentativi di controllare il mon do naturale […]

e ha cercato di vive re forzando le leggi della natura.

europarl.europa.eu

the European Commis si o n попыток to control c i vi l вклад общества […]

через неправильно названные диалоги.

европейская ярмарка … association.org

la Commissi on e eur ope a tenta di controllare gli ap porti d ella società […]

civile Attackverso quelli che imprieamente Definisce «dialoghi».

европейская ярмарка … association.org

  тогда как много различных типов препятствий для свободы мысли, совести и

[…]

религий существует сегодня в мире на

[…] государственный уровень, suc h a s попыток to control o r i mpose a […

вера или практика, враждебность

[…]

в отношении меньшинств или неутвержденных убеждений, игнорирования нарушений свободы мысли, совести и религии, а также дискриминационного законодательства и политики

europarl.europa.eu

считает, что это национальный национальный реальный университет, но не монументальный номер, типи остаколи, пости алла свободная

[…]

di pensiero, di coscienza e

[…] di reli gi one, qua li i tentativi d i controllare o i mpor re un culto […]

o pratiche Religiose; ostilità

[…]

nei confronti delle fedi minoritarie non autorizzate o vietate e disteresse nei confronti delle violazioni della libertà di pensiero, di coscienza e di Religion nonché l’esistenza di politiche e leggi Discriminatorie

europarl.europa.eu

В то же время осознание того, что обменные курсы определяются денежно-кредитной политикой и ожиданиями относительно будущей денежно-кредитной политики, получило распространение в

г. […]

академических дебатов, как и вид на

[…] наоборот th a t попытки to control t h e Обменный курс […]

, вмешавшись в рыночный механизм, оказались неэффективными.

снб.ч

Al tempo stesso, nel dibattito Scientifico si era andata affermando la consapevolezza che i tassi di cambio erano influenzabili dalla politica monetaria e dalle aspettative около il futuro corso di

[…]

quest’ultima, mentre

[…] risultavan o ineff ica ci i tentativi d i m ano vrare i cambi […]

co n interventi n el meccanismo di mercato.

снб.ч

Кроме того, важно для властей

[…] воздержаться от a n y попыток to control , d ir ectly, [… или косвенно]

содержание репортажей в национальных СМИ.

europarl.europa.eu

Важное значение для авторизации

[…] astengano d a qua lsi as i tentativo d i controllare , i n man ie ra diretta […]

o indiretta, il contenuto

[…]

delle informazioni riportate dai media nazionali.

europarl.europa.eu

В понимании пути bo d y попыток до control i n fe ction естественно, […]

и способы, которыми пробуют такие бактерии, как Borrelia

[…]

, чтобы преодолеть эти стратегии, возможно, эти системы сбора цинка, используемые бактериями, могут стать мишенью для лечения.

lymediseaseguide.org

За comprendere il

[…] modo in c ui il c orp o cerca di controllare l ‘ inf ezi one n at urale, […]

e modi che batteri come Borrelia cercano

[…]

di superare queste Strategie, può essere che queste zinco-acquisizione sistemi utilizzati dai batteri posono diventare un bersaglio per il trattamento.

lymediseaseguide.org

Эти мы r e попыток до control m e , , чтобы получить меня, как она представляла.

funzionegamma.it

Q ue sti er ano tentativi di controllarmi, d i aver mi c om e lei […]

Aveva Imaginato.

funzionegamma.it

Воды, за которыми мы следили из их источников

[…]

в зелени Апеннин,

[…] кажется, теряются в этих так называемых «долинах», несмотря на попытки Man s до control t h em .

emiliaromagnaturismo.it

Le acque, Che abbiamo seguito fin dalle loro sorgenti nel verde degli Appennini,

[…]

qui nelle valli sembrano disperdersi e

[…] diluirs i, nono sta nte i tentativi de ll ’ u omo di addomesticarle e di irggimentarle .

emiliaromagnaturismo.it

Есть e n попыток to control t h e движение […]

поднимает руки с первых дней существования пластинок с микроканавками.

tnt-audio.com

Sin da quando è sta to inventory il microsolco

[…] si è an che tentato d i controllare i l mov im ento del […]

braccio.

tnt-audio.com

Обращение с Россией, которое стало более опасным именно из-за ее слабости, поддержка, оказываемая Украине (которая сегодня получает больше денег из США, чем из России), отношения с Китаем, Ираном, Ираком, Ливией, Кубой, Совершенно иная конфигурация интересов в отношении баланса сил в Юго-Восточной Азии и, в частности, противоречия

[…]

о стратегическом значении

[…] Турции, t h e попыток t o ga i n control 9036 запасы нефти […]

в Средней Азии, все эти

[…]

вещей делают следующий вывод справедливым: США и Европа глубоко разделены в наиболее важных стратегических вопросах.

blocher.ch

Lo stanno a dimostrare i rapporti con la Russia, diventata pericolosa a causa della sua debolezza, il sostegno dell’Ucraina (essa risve dagli Stati Uniti più soldi che non la Russia), i rapporti con Cina, Иран, Ирак, Ливия, Куба , gli interessi totalmente diversi in merito agli equilibri nel Sud-est asiatico e soprattutto le controversie relative

[…]

all’importanza Strategica della

[…] Turchia e l’acces so alle riserve di pe tr olio nell’Asia […]

центральный: gli Stati Uniti e l’Europa

[…]

sono profondamente divisi in importanti questionsi Strategiche.

blocher.ch

В предложении много хороших идей, в том числе: определение условий, при которых может быть разрешен рыбный промысел; правила принятия решения о

[…]

рыбалка, учитывая разные

[…] уровни изобилия и al s o попыток t o i mp ro v e 9036 n d требования к надзору и […]

начальное управление усилием.

europarl.europa.eu

La proposta contiene contiene molti ottimi element, tra cui segnalo la Definizione delle condizioni nelle quali la pesca ècondizioni nelle quali la pesca ècondizioni, le regole perterminare le solutioni riguardanti l’attività di pesca in

[…]

relazione ai diversi livelli

[…] degli s tock ei l tentativo d im iglio ra re i Requisi ti rela tiv ia tiv ia control vigil an za, nonché […]

введение

[…]

una gestione iniziale dello sforzo di pesca.

europarl.europa.eu

Учитывая, что, как упоминалось ранее, существует чистое различие между организованными движениями и самосозданными сатанистами, характеризующимися спонтанностью и структурной несовершенностью, были замечены элементы, которые, прежде всего, в более крупных сектах обозначают четкую и жесткую организационную структуру,

[…]

существенно доработан до консервации

[…] группа и устранение инфильтра ti o n попытки a n d out si d e

gnosis.aisi.gov.it

Posto Che, Come Sopra Acceptance, Sussiste Una Netta Difference tra movimenti organzati e satanisti fai da te, caratterizzati dallo spontaneismo e dalla carenza strutturale, sono stati rilevati element che denotano, soprattutto nelle rigs […]

Essenzialmente finalizzata alla conservazione del

[…] gruppo e all ’ elusi one de i tentativi d i i nfi lt raz ion e e controllo est

gnosis.aisi.gov.it

Cartha ge s попыток t o e stab li s h 9036 er выжившие финикийские колонии […]

быстро привел их к конфликту с

[…]

г. Греция и Рим, которые стремились заявить о своих правах на богатые ресурсами земли Сицилии и южной Италии.

dndjunkie.com

I l tentativo d i Cart agin e di as sum ere il controllo sul le col 9 onie onie … ]

sopravvissute portò rapidamente al conflitto contro

[…]

la Grecia e Roma, che volevano rivendicare per sé le ricche terre della Sicilia e del Sud Italia.

dndjunkie.com

Следовательно,

[…] неприемлемо th a t попыток a r e в подчинении na t e f m военное воздушное пространство […]

и в целом

[…]

для определения новых «функциональных блоков» при отсутствии компетентного решения государств-членов.

europarl.europa.eu

E ‘pertanto

[…] inammissibil e che si tenti di ren de re su balt erno i l controllo d el lo l […]

militare e, in general, di

[…]

определяет новые «blocchi funzionali» в assenza di una solution comptente da parte degli Stati members.

europarl.europa.eu

В 1770-х годах Bri ti s h попыток t o e xert more strin ge n t control t t o n t он колонии, которые […]

привел к американской революции. Модель

[…]

Бостонская резня, Бостонское чаепитие и несколько ранних сражений, включая битву при Лексингтоне и Конкорде, битву при Банкер-Хилле и осаду Бостона.

artphotoasia.net

N el 17 70, i tentativi br ita nni ci di eserc ita eserc ita re или6 un controllo s ulle columns […]

Портативный портал в Риволюции Американа,

[…]

на бойне в Бостоне, на берегу Бостонского чаепития, а также на разнообразных боях Лексингтона и Конкорда и знаменитых сражений на Бункер-Хилл на берегу Бостона.

artphotoasia.net

Запреты движения, размеры пространства, которое можно пересечь, разрешенные и запрещенные пути; все это можно прочесть в терминах запрета или открытия маршрутов вождения, в то время как принятие собственного контейнера (дом, автомобиль, место для проживания), нетерпимость

[…]

в сторону этого контейнера и

[…] клаустрофобия может быть недооценена d a s попыток t o d elimit a n d 9036 n e ‘ собственное телесное пространство в […]

попытка установить оптимальный размер

[…]

, чтобы содержать диски и определять оптимальные маршруты движения этих дисков в этих пределах.

psychomedia.it

Le inibizioni motorie, le misurazioni dello spazio percorribile, i tragitti permessi e quelli preclusi Possono Leggersi come percorsi pulsionali inibiti o possible, mentre L’accettazione di un proprio contenitore (casa, car o posto in cuing) […]

L’insofferenza di esso e la

[…] Клауст ro fobi a co me tentativi di del imitazi one e di controllo de

propo 9036 corporeo, […]

ne l tentativo d i stable la grandezza ottimale

[…]

для использования в качестве пульсирующего и стабилизирующего якоря и перкуссии, сделанной из Queste Nell’ambito Di Tale Grandezza.

psychomedia.it

  Выражает великолепие

[…] испуг от режима Мугабе. t Общество Красного Креста Зимбабве (ZRCS) […]

, принудительно рекомендуя

[…]

трудоустройство членов и сторонников режима; отмечает, что крупнейшими донорами ZRCS являются Дания, Великобритания и другие государства-члены; опасается, что этот шаг предвещает использование продовольственной поддержки ZRCS в качестве политического оружия, что лишит многих уязвимых жителей Зимбабве жизненно важной помощи

europarl.europa.eu

7. esprime profonda

[…] costernazio ne di f ron te ai tentativi oc cul ti del r eg ime di Mugabe di p illo 9036 del la Soci et à della […]

Croce rossa dello Zimbabwe

[…]

(ZRCS), для того, чтобы сообщить об освобождении участников от режима; nota che i più grandi donatori dello ZRCS sono la Danimarca, il Regno Unito e altri Stati members; Teme Che Questa Mossa Possa Portare All’impiego del sostegno alimentare della ZRCS, как инструмент политический, Privando Così di aiuti vitali gran parte della popolazione weakrabile dello ZRCS

europarl.europa.eu

Таким образом, он показывает t h e попыток m a de , чтобы понять nat ur e , i control 9036 t a и используйте наши знания для […]

для собственных нужд, для собственных нужд

[…]

ресурсов, наши собственные технологии, наша домашняя или рабочая деятельность.

the-aqueduct.eu

Давай сказка,

[…] il patr im onio riv el ai tentativi fat ti per com pr en de re l de re l an an an an an sar ec onos ce nze per […]

i nostri scopi, per

[…]

l’utilizzare le nostre risorse, le nostre tecnologie in attività domestiche o lavorative.

the-aqueduct.eu

Если t hr e e попыток a t i gnition fail, igni ti o n w i ll войдите в режим блокировки.

unimac.com

S e i tre tentativi di ac cen sione fal lisco no, il controllo di entrer controllo di entrer […]

в режиме блокировки.

unimac.com

Блок имитации неисправностей: вставлен в панель шелкографии, двойной микропроцессор, клавиатуру и цифровой дисплей с 16 знаками на 2 строки для ввода неисправностей и управления, 24 предустановленных неисправности, вставка одновременных неисправностей, управление вставленными неисправностями

[…]

неисправности, сообщение «Ошибка» из-за неправильного

[…] операция или при неудачном обнаружении, запоминание ученика s попыток d u ri ng the sea rc h , control o f t Время, затраченное студентом на обнаружение неисправности

elettronicaveneta.com

Unità di simulazione guasti: insert nel pannello sinottico, tastiera e display digitale 16×2 caratteri per serimento guasti e controlli, 24 guasti predisposti, insert di più guasti contemporanei, controllo

[…]

Dei Guasti Inseriti,

[…] segnala zi one tentativo fal li to nella ricerca, memori zz azio ne d ei tentativi ef tentativi ef

fetra e la ric erc a, controllo de lt emp o imp ie gato […]

dallo studente per la ricerca

elettronicaveneta.com

Vivere Militare Est – Modern от RvBOMally на DeviantArt

Мой сценарий Хэллоуина. Поздно, как всегда, но я написал обновления Хэллоуина для собственно Vivere Militare Est и Space Cadet. Это довольно простой вопрос, и я уже публиковал эту предпосылку в основной ветке VME раньше:

Различные решения, принятые в науке двадцатого века, душат сверхъестественные исследования в кроватке. В разгар холодной войны об этом лишь кратко говорится, а затем он похоронен, о чем известно лишь нескольким высокопоставленным лицам в американских и советских военных и разведывательных кругах.Из этого ничего не выходит, хотя ходят слухи, что массовая смерть в результате «большого скачка» частично была направлена ​​на то, чтобы снабдить Китай гастплазмой, чтобы противостоять советскому ядерному превосходству. Сверхъестественное стало широко известно только в начале 21 века, когда столкнулись социальные сети, древние шумерские артефакты и кровожадное Исламское государство. Тысячи видеороликов и изображений функциональных человеческих жертв засоряют Интернет, когда ИГИЛ разрушает Ближний Восток, конфликт, который в конечном итоге втягивает в себя Иран и Саудовскую Аравию.Как будет мир с повсеместным Интернетом и немногими глобальными учреждениями, осознающими сверхъестественную борьбу с ужасами, которые Вселенная бросит против него?

По сути, здесь происходит то, что ИГИЛ случайно активирует кучу рун после обезглавливания некоторых людей на месте древних руин, которые они уже сильно повредили. К несчастью для ИГИЛ, это активировало небольшой портал на «другую сторону», и боевики ИГИЛ (и трупы убитых ими людей) быстро овладевали демонами.Эта одержимость распространяется по рядам ИГИЛ, и в конце концов никто не спорит о том, представляет ли ИГИЛ «истинный ислам»: кровавые жертвы пантеону боевых божеств решили эту проблему. Спецслужбы, которые знали о сверхъестественном с момента окончания Второй мировой войны, быстро информируют ООН о том, что происходит, и широкая коалиция уполномочена вторгнуться и уничтожить Исламское государство. Оказывается слишком мало, слишком поздно; в ответ ИГИЛ активирует ячейки по всей Европе и Америке, вызывая демонов и создавая настоящий ад.Они наиболее успешны в Париже, где им удается убить сотни людей на футбольном стадионе для ритуала, который бродит по местности и создает армию одержимых бойцов и ревенантов. К этим действиям подключаются и другие группы, такие как картели Мексики, которые знали о тауматургии ацтеков, но держали ее в секрете, чтобы не стать мишенью американских анти-сверхъестественных сил, как это делают многие террористические и преступные группировки по всему миру.

ИГИЛ и другие культы затем распространяются в Интернет. Оккультные файлы распространились по Интернету на протяжении десятилетий, но теперь, когда кошка вышла из мешка, люди начали обращать на них внимание.Оккультные знания получили широкую известность. Делая что-то столь же простое, как массовая рассылка электронных писем с оккультными файлами, им удается вызвать всевозможный хаос. В большинстве случаев они просто уничтожают компьютеры, но в других случаях им удавалось заставить демонов-изгоев заразить важные системы и нанести еще больший ущерб. Большая часть американского парка беспилотников была заражена, и ее пришлось сбивать. К счастью, ядерные арсеналы были укреплены против подобных вещей. Остановка действительно вызвала экономический кризис и массовые потери электроэнергии во всем развитом мире, что привело к значительному сокращению развертываний на Ближнем Востоке.Чрезвычайные правительства создаются по всему западному миру; выборы в Соединенных Штатах на данный момент приостановлены, и британцы воздерживаются от голосования по Брекситу. Хаос распространяется по Ближнему Востоку; ИГИЛ собирает достаточно сил, чтобы начать вторжение в соседние государства. Их враги в этом регионе обращаются к оккультным средствам защиты. Израиль использует свой собственный волшебный арсенал, но им удается защитить только свои собственные границы, хотя они захватывают части Синая после падения правительства Египта.Мировое исламистское движение раскололось по вопросу об использовании тауматургических средств, а антитавматурги проигрывают на том основании, что на их стороне нет демонов, пожирающих душу. Северная Корея показывает, что она обнаружила средство сверхъестественной транспортировки ядерного оружия и оружия-грабителя в Соединенные Штаты, что вызвало страх, но в конечном итоге гарантировало безопасность Северной Кореи. Украина разражается новой гражданской войной после того, как Азовское отделение находит тайник с оккультными нацистскими произведениями и решает использовать его; это дает России повод для вторжения.Кризис с мигрантами раскалывает ЕС и, наконец, вытесняет Великобританию (и Вышеградскую группу), поскольку они отказываются принимать что-либо после слишком большого количества оккультных инцидентов; ЕС принимает мигрантов, но перемещает их в специальные лагеря, такие как Кале.

К 2020 году ситуация начинает стабилизироваться, но пока еще далеко. Повсюду есть сверхъестественные запретные зоны, потому что мир просто не был готов иметь дело с оккультизмом. Интернет все еще не работает, мировые вооруженные силы создают новую, гораздо более безопасную систему.Как и в каноническом VME, PCRA создается, на этот раз ООН. Как и канонический PCRA, этот PCRA находится в ведении Большой пятерки: США, Китая, России, Индии (заменившей Великобританию) и Германии (заменившей Францию). Подобно каноническому PCRA, ему мешает политическая игра между пятью державами. PCRA здесь гораздо менее оснащено, чем его канонический аналог, поскольку он укомплектован в основном отказами от национальных агентств по противоестественным действиям. Меньше сотрудничества, меньше финансирования, а поскольку общественность не привыкла к сверхъестественному, ставки намного выше.

Выборы состоялись в 2020 году, и Дональду Трампу удалось победить; его двумя главными достижениями были создание мексиканской пограничной стены, которая теперь рассматривается как необходимость практически всеми, и создание Национальной гвардии США (не имеющей отношения к старой Национальной гвардии), нового военного подразделения, которое эффективно объединяет трехбуквенные агентства, Национальная безопасность, Пограничный патруль и национальная полиция. После серии оккультных атак Трамп объявил еще одно чрезвычайное положение, и с 2020 года не было выборов.В Америке продолжают действовать культы, часто политически мотивированные крайне левыми или «альтернативными правыми», такими как печально известный Культ Кека, группа альт-правых, которая случайно разбудила в Интернете древнего египетского бога. Трамп отказался от выполнения многих мировых обязательств, когда потребовал, чтобы другие государства заплатили за американскую оборону; только штаты Америки согласились сделать это, так как у них не было другого выбора. Франция находится под немецкой оккупацией, поскольку она все еще слишком нестабильна; ЕС был объединен под властью Германии, а с ослаблением Франции, выводом Британии, массовым перевооружением Германии и созданием объединенных европейских вооруженных сил под контролем Германии, ЕС по сути является новой Германской империей.Великобритания значительно ослабла, частично из-за выхода из ЕС, частично из-за необходимости вести сверхъестественную войну, и больше не считается мировой державой. Вышеградский пакт остается одним из немногих союзников Америки в Европе, поскольку они платят необходимые деньги за защиту. Россия выиграла; Некоторые говорят, что Путин все еще жив с помощью сверхъестественных средств, поскольку российские военные показали, что у них появилось много новых игрушек. Он намерен править всю жизнь, и никто не знает, как долго это продлится. Фактически, некоторые проводят связь между Путиным и Рас Путиным…. Китай остается официально государственным атеистом, рассматривая сверхъестественное как форму науки, которая до конца не изучена. Они также показали, что китайское правительство экспериментировало с подобными вещами, и извлекали не только органы. Однако это помогло Китаю, и виновные были арестованы антикоррупционной кампанией Си Цзиньпина. Конечно, то, что случилось с этими людьми, остается загадкой для всех, кроме тех, кто предан Си. Гейстплазма – термин TTL для обозначения гастплазмы – производится в массовых количествах в Китае и используется для осуществления китайской мечты.Индия повернулась крайне вправо, так как национализм и религиозность усилились после открытия сверхъестественного. Индийское правительство воспользовалось сверхъестественными средствами для развития своей экономики, хотя не раскрывается, откуда исходит эта геистплазма.

Религиозность возросла повсюду; все больше людей ходят в церковь в Европе и Америке, и российское государство снова официально приняло восточное православие. Линия боевых действий на Ближнем Востоке стабилизировалась, и ИГИЛ превратилось в полноценный культ под сверхъестественным контролем «Лорда Багрового».«Они сохранили название« Исламское государство »только для смеха. В обеих Кореях действуют сверхъестественные режимы; в конечном итоге Север был свергнут культом, поклонявшимся трупу Ким Ир Сена, который вернулся к жизни и приказал своему сыну уйти в отставку. Выяснилось, что правительство Южной Кореи находилось под контролем шаманского культа, и как только международное сообщество приказало президенту уйти в отставку, они отказались, отрезали себя от остального мира и стали как отшельник как север.Оба государства слишком заняты попытками ниспровергнуть друг друга, чтобы нападать на кого-то еще. Правительство Пакистана было свергнуто культом, что привело к вмешательству Индии. Северная Африка превратилась в анархический беспорядок, как и Венесуэла. Южная Африка пытается противостоять китайскому господству в Африке, особенно после того, как выяснилось, что китайцы собирают гейстплазму неизлечимо больных от своих африканских союзников. Mentiflex стал популярным на андеграундной сцене, обрекая многих студентов-медиков и студентов-юристов на безумие, как будто это уже не их судьба.Знание гейстплазмы побудило многие режимы, особенно в Африке и на Ближнем Востоке, начать «заставлять заключенных исчезать»; Поскольку PCRA слишком занят другими делами, они просто закрывают глаза на государственных деятелей, если только они не поощряют оккультную деятельность. У Большой пятерки даже есть союзники, которые используют оккультные методы в ближневосточной зоне отчуждения: Ирак, Курдистан и две Сирии.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Back To Top