Разное

На латинском языке любовь: %d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%be%d0%b2%d1%8c — со всех языков на все языки

Содержание

%d0%bb%d1%8e%d0%b1%d0%be%d0%b2%d1%8c — со всех языков на все языки

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────Айнский языкАканАлбанскийАлтайскийАрабскийАрагонскийАрмянскийАрумынскийАстурийскийАфрикаансБагобоБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийБурятскийВаллийскийВарайскийВенгерскийВепсскийВерхнелужицкийВьетнамскийГаитянскийГреческийГрузинскийГуараниГэльскийДатскийДолганскийДревнерусский языкИвритИдишИнгушскийИндонезийскийИнупиакИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКиргизскийКитайскийКлингонскийКомиКомиКорейскийКриКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛюксембургскийМайяМакедонскийМалайскийМаньчжурскийМаориМарийскийМикенскийМокшанскийМонгольскийНауатльНемецкийНидерландскийНогайскийНорвежскийОрокскийОсетинскийОсманскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынский, МолдавскийСанскритСеверносаамскийСербскийСефардскийСилезскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТатарскийТвиТибетскийТофаларскийТувинскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧеркесскийЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШайенскогоШведскийШорскийШумерскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЮпийскийЯкутскийЯпонский

 

Все языкиРусскийАнглийскийИспанский────────АймараАйнский языкАлбанскийАлтайскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБашкирскийБелорусскийБолгарскийВенгерскийВепсскийВодскийВьетнамскийГаитянскийГалисийскийГреческийГрузинскийДатскийДревнерусский языкИвритИдишИжорскийИнгушскийИндонезийскийИрландскийИсландскийИтальянскийЙорубаКазахскийКарачаевскийКаталанскийКвеньяКечуаКитайскийКлингонскийКорейскийКрымскотатарскийКумыкскийКурдскийКхмерскийЛатинскийЛатышскийЛингалаЛитовскийЛожбанМайяМакедонскийМалайскийМальтийскийМаориМарийскийМокшанскийМонгольскийНемецкийНидерландскийНорвежскийОсетинскийПалиПапьяментоПенджабскийПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынский, МолдавскийСербскийСловацкийСловенскийСуахилиТагальскийТаджикскийТайскийТамильскийТатарскийТурецкийТуркменскийУдмуртскийУзбекскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийФарерскийФинскийФранцузскийХиндиХорватскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧаморроЧерокиЧеченскийЧешскийЧувашскийШведскийШорскийЭвенкийскийЭльзасскийЭрзянскийЭсперантоЭстонскийЯкутскийЯпонский

amor — Викисловарь

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч.мн. ч.
amoramores

a-mor

Существительное, мужской род.

Корень: -am-; суффикс: -or.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [aˈmoɾ], мн. ч. [aˈmoɾes]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ En el verdadero amor no manda nadie; obedecen los dos. — В настоящей любви не повелевает никто; повинуются оба. Alejandro Casona
  2. мн. ч. любовная связь, роман ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
  1. cariño
Антонимы[править]
  1. odio
Гиперонимы[править]
  1. sentimiento
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное, мужской род, третье согласное склонение.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. страсть, томление, сильное желание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
  1. odium
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  • форма первого лица единственного числа praesens indicativi passivi от глагола amo.

Морфологические и синтаксические свойства[править]

ед. ч.
мн. ч.
amoramors

amor

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

a-mor

Существительное, средний род.

Корень: -am-; суффикс: -or.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [aˈmor], мн. ч. [aˈmorurʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
  1. dragoste, iubire
Антонимы[править]
  1. ură
Гиперонимы[править]
  1. sentiment
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. амур, купидон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное, женский род.

Встречается также вариант написания:

amur, amour.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. любовь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

amor

Существительное, мужской род.

Корень: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]
  1. амур, купидон ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от лат. amor «любовь», далее из amāre «любить», далее из праиндоевр. *am-a- «тётя, мама».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

современные разговорные выражения о любви, нелюбви, встречах и расставаниях

All you need is love! Увы, но при изучении английского языка мы часто обходим вниманием важнейшую составляющую нашей жизни — жизнь личную. Спору нет — многим из нас английский нужен для работы, но нельзя забывать и о чувствах!

Как сказать по-английски «Я тебя люблю», наверное, знают все: I love you. Сегодня мы изучим еще несколько очень распространенных слов и выражений о взаимоотношениях мужчины и женщины. Это выражения из реальной жизни, так действительно говорят парни и девушки, мужчины и женщины: о своих встречах, расставаниях, любви и нелюбви.

Single — одинокая, одинокий

«Одиночка», человек, который пока еще ни с кем не встречается, не женат или не замужем.

All the single ladies — now put your hands up! — Все одинокие дамы — поднимите руки! (из песни Beyoncé)

To be taken — состоять в отношениях, быть несвободным

Речь идет о человеке, который более не одинок, которого уже забрали, выбрали (основные значения глагола to take — «забирать», «выбирать»).

Sorry, but she is already taken… — Сочувствую, но она уже несвободна…

To hit it off, to hit off (with smb.) — понравиться друг другу с первого взгляда

Глагол to hit (hit, hit) в частности означает «попадать в цель». Цель достигнута — двое встретились, «совпали» как две половинки целого. Еще одно значение выражения to hit it off — «влиться в группу, компанию».

Mary and Tom met at a party last week and hit it off. — Неделю назад Мэри и Том встретились на вечеринке и «запали» друг на друга.

Puppy love — первая юношеская любовь

Первая любовь трогательна, часто несерьезна:  

It’s only puppy love. — Это просто первая любовь…

To fall (in love) head over heels — влюбиться без памяти

Влюбиться по уши, полюбить до безумия, потерять голову. Буквально: «упасть (в любовь) вниз головой», то есть стремительно и безрассудно.

We fell head over heels for each other. — Мы влюбились друг в друга по уши.

To date, to go out — встречаться

Речь идет не об одиночных свиданиях, а о длительных отношениях.

People think we are dating. — Люди думают, что мы встречаемся.

Не путайте с выражением We are seeing each other — так говорят о встречах друзей (без романтического подтекста).

To be in a long-term committed relationship — находиться в длительных серьезных отношениях

Глагол to commit переводится как «посвятить себя кому-либо, связать себя обязательствами».

Выражение committed relationship можно перевести как «отношения с серьезными намерениями», такие, за которыми обычно следует свадьба, wedding.

To hook up — завести интрижку, вступить в связь

Напротив, это выражение означает легкомысленные отношения. Основное значение глагола to hook up — «соединиться, сцепиться».

We hooked up last night. — Прошлой ночью мы переспали.

To be in an open relationship — состоять в «свободных отношениях»

Хорошо это или плохо? Все мы взрослые люди и каждый выбирает для себя.

To be on a break, to be on the rocks — быть на грани разрыва

Выражение также имеет значение «бедствовать, испытывать трудности».

My relationship with my husband is on the rocks. — Мои отношения с мужем находятся на грани разрыва.

А почему могут расстроиться романтические отношения? Причины рассмотрим поподробнее:

To cheat on smb. — изменять, обманывать кого-либо

He cheated on me. — Он изменил мне.

А может, не сошлись характерами?..

To be unsuited to each other — не подходить друг другу, не сойтись характерами

We are unsuited to each other. — Мы не подходим друг другу.

И за этим может последовать довольно печальное событие:

To break up — расставаться

We broke up. — Мы расстались.

To dump smb. — «бросить» кого-либо

She dumped me. She ended it. — Она меня бросила. Мы расстались.

А может, все еще будет?

To pop the question — делать предложение

Глагол to pop имеет широкий спектр значений, так или иначе связанных с неожиданностью, сюрпризом (одно из значений — хлопать пробкой шампанского). Ведь предложение, по традиции, делают неожиданно, задавая вопрос: Will you marry me? («Ты выйдешь за меня»?)

I really love my girlfriend and I am going to pop the question. — Я искренне влюблен в свою девушку и собираюсь предложить ей руку и сердце.

И наступает время wedding bells, свадебных колоколов:

To tie the knot — вступить в брак

Выражение to tie the knot означает буквально «затянуть узел». Иронично, хотя достаточно пессимистично.

Last week my friend and his girlfriend tied a knot. — На прошлой неделе мой друг и его девушка «окольцевались».

To settle down — остепениться

«Женишься — остепенишься», говорит старинная русская пословица. To settle down значит жить размеренной, спокойной семейной жизнью, которая, как правило, наступает после свадьбы. И матери часто спрашивают своих взрослых детей:

When are you going to settle down? — Когда уже ты остепенишься?

Изучайте язык с любовью и успех вам гарантирован!

Желаем счастья в личной жизни!

Читаем дальше:

Про SEX: особенности употребления слов guy, friend, partner, brother

Расскажите о семье на английском

Времена… жизни: всё о возрасте человека по-английски

Вечер латинской поэзии Carmina Latina

15 мая на малой сцене конференц-зала состоялся вечер латинской поэзии Carmina Latina, организованный кафедрой романских языков и Юридическим клубом при поддержке Студенческого союза. В концерте приняли участие около 150 студентов 1 курса Международно-правового факультета.

Первая часть, посвященная Вечному городу, открылась произведением Горация Carmen Saeculare, гимном во славу Рима. Прозвучали стихи Катулла и Марциала и отрывки из бессмертных поэм Вергилия и Овидия.

Самой трогательной и нежной частью вечера стало второе отделение — Amores, в котором латинский язык предстал как язык любви, на котором говорили великие римские поэты Катулл, Тибулл, Проперций, воспевающие это прекрасное чувство в своих творениях! Любовь — наука тонкая, которая требует мудрых наставлений. А в наставлениях великим мастером был поэт Овидий. Прозвучали его советы юношам и девушкам из поэм Ars amandi и Metamophoses, актуальные и в наши дни.

Названием третьей части Sapias, vina liques стала цитата из известнейшей оды Горация Ad Leuconoen. Кроме стихотворений античных поэтов прозвучали стихи и песни средневековых бродячих поэтов-вагантов, а также сочинения современных авторов, пишущих на латинском языке. Студенты представили вниманию зрителей переведенные на латинский язык произведения великих русских поэтов (Пушкина, Лермонтова), забавные сценки и яркие музыкальные номера под аккомпанемент гитары, саксофона и фортепиано.

Все участники Латинского вечера активно готовились к мероприятию весь семестр. Они написали сценарий, сочинили стихи и музыкальные номера как на русском, так и на латинском языках, сделали свой перевод стихотворения Катулла, а незаменимую помощь в этом им оказывали преподаватели кафедры романских языков Н.В.Маршалок, А.И.Муравьева и И.Л.Ульянова.

Управление по воспитательной работе

Латинский язык – язык логики, разума и идеальных форм :: Петрозаводский государственный университет

Анна Валерьевна Дехтяренок, доцент кафедры классической филологии, русской литературы и журналистики, поделилась опытом дистанционного преподавания латинского языка студентам-медикам.

Сейчас дистанционное обучение студентов проходит с использованием разных платформ – почта, скайп, WhattsApp, Zoom и соцсеть “ВКонтакте”. Для индивидуального общения студенты выбирают сами, где им удобнее находиться. Кто-то присылает выполненные задания и свои вопросы на почту, кто-то общается во “ВКонтакте”. Активнее всего используется Вотсап и Скайп. Там происходит не только обмен информацией в текстовой форме, но и видеозвонки, индивидуальные и групповые (устный опрос, сдача долгов, объяснение нового материала).

Большинство студентов-медиков очень серьезно относится к поставленным задачам, активно включились в процесс и, надо сказать, очень радуют меня. Дистанционное обучение позволяет сделать акцент на индивидуальных формах общения, которым не так много уделяется внимания во время традиционных занятий. Для многих студентов личное общение с преподавателем служит лучшим стимулом в учебе. Например, на занятии кто-то может просто постесняться сказать о том, что не понял материал или что не успевает за остальными, теперь же у каждого есть “свой канал”, можно написать преподавателю, можно позвонить в процессе выполнения упражнения, получить разъяснения.

Об изменениях в распорядке рабочего дня Анна Валерьевна рассказала:

Преподавательская нагрузка во время дистанционного обучения не уменьшилась, а увеличилась. Первая половина дня у меня целиком посвящена сыну, так как садики у нас пока еще не работают. Мы с ним много гуляем, благо что живем не в городе, у нас есть своя территория для прогулок. При этом я могу получать на телефон информацию и отвечать на сообщения. После трех часов дня и до глубокой ночи продолжается практически непрерывная работа за компьютером: проверить все работы, написать комментарии, ответить на вопросы, подготовить материал для нового модуля, при этом адаптировать его для самостоятельного изучения, подготовить индивидуальные задания и т.д. Плюс − чаты и видеозвонки.

Свободное время Анна Дехтяренок проводит обычно в кругу семьи:

Очень люблю домашний уют. Сейчас весна, поэтому на территории вокруг дома есть чем заняться. Сегодня мы с сыном наблюдали, как чайки гнездятся у нас на крыше. Надо сказать, что с некоторым опасением, так как когда у них появятся птенцы, птицы будут очень ревностно их охранять и заклюют каждого, кто дерзко на них посмотрит.

Отвечая на вопрос о любви к латинскому языку, Анна Валерьевна отметила:

Преподавать латинский язык меня пригласила Татьяна Георгиевна Мальчукова еще в ту пору, когда она создавала кафедру классической филологии. После окончания университета я была на перепутье, поэтому сама судьба приняла облик Татьяны Георгиевны. Поскольку разговор о моей любви к латинскому может вырасти в пространный монолог, переходящий в лекцию (а это уже издержки профессии ), я могу сейчас отметить одно его полезное качество. Это универсальность. Знание латыни позволяет глубже изучить историю европейской культуры, быстрее освоить современные европейские языки, ориентироваться в любой научной терминологии, понять этимологию многих казалось бы хорошо известных русских слов. Выучить латынь не так уж сложно. Это язык логики, разума и идеальных, с точки зрения грамматики, форм. А отточенные тысячелетиями крылатые фразы на латинском, я уверена, еще не раз помогут в повседневной жизни блеснуть своей эрудицией в той или иной ситуации. 

 

Хранительница истории МФТИ. (“За науку” №4 от 16 марта 2007)

Любовь Павловна Скороварова на Физтехе уже 40 лет. Она работала с Олегом Михайловичем Белоцерковским, Николаем Васильевичем Карловым, работает с Николаем Николаевичем Кудрявцевым. Она – директор Центра гуманитарного образования “Петр Великий”, организатор факультета гуманитарных наук, одна из составителей книги “Я – физтех”, соавтор других книг об МФТИ. Пожалуй, лучшего знатока истории нашего института не найти. С чего же началась любовь к Физтеху? Об этом рассказывает Любовь Павловна.

Любовь с первого похода

Я была студенткой филфака МГУ, занималась в университетской туристической секции, и в каникулы мы водили несколько групп своих же студентов по Подмосковью – в Мелихово, Шахматово и так далее. Однажды мне попалась группа физтехов. И в первый раз две группы – МГУ и физтеховская – отправились в Поленово с ночевкой, с костром на берегу Оки. Тогда-то я и увидела совершенно необыкновенных людей. Они меня поразили. Я поняла, что они обладают очень трудно- уловимым свойством – это дух братства, ни капли мещанства, ни капли мелочности жизни и необыкновенная жажда знаний, а еще чистое бережное отношение друг к другу, к девушкам. После похода мы продолжали общаться с ребятами, а потом один из них стал моим мужем. Другие ребята тоже создали семьи. Мы дружили с Бубновыми и Контаревыми. У меня муж был аспирантом, и мы снимали дачу в Водниках, а Бубновы жили в разных общежитиях (он – в мужском, она – в женском), и мы им предложили жить у нас. А когда они получили квартиру в Кунцево, а нам еще негде было жить, хотя на руках уже были грудные дети, мы поселились у них. Жили одной семьей, и даже мой родной сын очень удивился, узнав, что моя девичья фамилия Лукьянчикова, а не Бубнова. Он думал, что мы с Юрой Бубновым – родные брат и сестра.

Золотое время гуманитарных дисциплин

А в конце 60-х пришла на Физтех работать – редактировала брошюрки, приказы и другие документы. После 14-летнего преподавательского стажа эта работа казалась очень скучной. И тогда проректор Дмитрий Александрович Кузьмичев предложил должность начальника учебного отдела. Я согласилась, даже не понимая, какая это тяжелая работа. Первые два года были сплошным кошмаром. Я не ушла только потому, что здесь работал мой муж, не хотела его подводить. Физтех отличался от других вузов тем, что нам не спускали учебные планы сверху, планы составлялись внутри МФТИ, формировались на базовых кафедрах. Учебному отделу нужно было все это сводить, нельзя было ошибиться. Мне казалось, что я – преподаватель и совершенно не способна к такой организационно-административной работе. Зато появилась возможность общаться с интересными людьми. Когда на совещании у ректора со мной рядом сидят Сергей Михайлович Никольский, Никита Николаевич Моисеев, Виктор Львович Тальрозе, Борис Викторович Раушенбах, Спартак Тимофеевич Беляев, то любая бюрократическая работа покажется праздником! В итоге я осталась на Физтехе на десятилетие, второе, третье… Когда началась перестройка и стало больше свободы, моя гуманитарная сущность взыграла. И мы с ректором Николаем Васильевичем Карловым организовали академические чтения, приглашали видных ученых-гуманитариев с тем, чтобы выявить интересы студентов. Пришли к выводу, что нужно организовать кафедру, а уже в 1992 году организовали центр гуманитарного образования. Шесть лет я совмещала должность начальника отдела с должностью директора этого центра. Но в 1998 году решила полностью сосредоточиться на деятельности Центра. Физтех был первым вузом, предложившим студентам на выбор историю культуры или историю КПСС, историю философии или историю марксистско-ленинской философии. В начале 90-х на Физтехе был бум гуманитарного образования. Открылся доступ к литературе русского зарубежья, можно было говорить о любых вопросах. Самые большие аудитории не вмещали слушателей.

Хотят все знать

Когда начиналась наша гуманитарная деятельность на Физтехе, то ректор Карлов меня попросил поехать в Бауманский институт за опытом. Там были организованы факультативные занятия. Так вот оказалось, что за посещение этих занятий бауманцам платили дополнительную стипендию, лишь бы они ходили. А у нас наоборот – переполненные аудитории. Все дело в наших студентах – они хотят все знать. Это люди творческие, с очень глубоким умом. Когда здесь читались спецкурсы по древней Греции и Риму, ребята толпами приходили и просили ввести в программу латинский язык. И мы организовали для них изучение латыни, ведь этот язык лежит в основе многих европейских языков. Неслучайно дореволюционное образование было немыслимо без латыни, потому что это очень структурированный язык – если ты изучил латынь, легко потом перейдешь к итальянскому, французскому, тому же английскому. Известный филолог Чистяков начинал преподавать латынь, затем преподавал Федоров из МГУ. Но ему было далеко ездить на Физтех, так наши студенты стали ездить к нему. Сейчас латынь не преподается. Но на последней презентации курсов кафедры культурологии для первокурсников, которая прошла месяц назад, наш декан Анатолий Игоревич Кобзев получил массу записок от студентов с просьбами снова ввести изучение латинского языка. Ребята хотят изучать латинский, китайский, они хотят изучать историю Физтеха. Они жаждут новых знаний. И когда они ко мне приходят и говорят, что хотят изучать и то, и то, я им говорю: “Уймитесь, дождитесь 4 курса. Первые три курса надо выдержать”. После первой сессии их пыл сохраняется, но, как показывает практика, он пропадет к третьему курсу. И все равно сейчас студенты другие. К нам приходят юноши и девушки, которые очень многое из гуманитарных дисциплин проходят в школе, самостоятельно изучают в Интернете, из книг…

В чем феномен Физтеха

Я долго думала о феномене Физтеха, организованного Сталиным для вполне определенных целей, для того, чтобы готовить людей, способных поднять наш ВПК. Дело в людях, создавших его. Ведь это цвет российской и мировой науки – Капица, Христианович, Келдыш, Королев, Лаврентьев, Семенов… Каждый из них – это уникальная личность, читаешь о них, и удивляешься масштабу личности. И они влияли на наших студентов. Студенты с ними общались. Вот так складывался дух Физтеха, а потом он просто передавался из поколения в поколение. С особенной теплотой вспоминаю заместителя С.П. Королева Бориса Викторовича Раушенбаха. Он заведовал базовой кафедрой МФТИ в “Энергии”, а потом перешел на Физтех заведовать кафедрой теоретической механики. Это был человек глубочайшей мудрости. С ним никогда не чувствуешь себя глупым, он мог говорить с каждым человеком на уровне его компетенции. Помню, я должна была делать довольно сложную операцию, много думала о ней. Он заметил мое самочувствие, стал расспрашивать. А когда узнал, настоятельно советовал с этим делом не откладывать: “Идите и не бойтесь, у меня было то же самое. Меня еле спасли, а Вы – не академик, Вас спасать не будут. Все надо делать вовремя!” Где-то к середине 80-х годов он, автор книг “Перспективы древне-русской живописи”, читал в МФТИ замечательные лекции по иконописи, у него было богатейшее собрание икон. Раушенбах очень любил наших ребят, для ученого такое общение – великое счастье. Наши преподаватели-гуманитарии получают мизерную зарплату, но по-прежнему приезжают из Москвы в Долгопрудный в явно не гуманитарную среду, потому что им интересны студенты Физтеха.

На фото:
Любовь Павловна с Н.В. Карловым, экс-ректором МФТИ,
дочерью Леной (будущей физтешкой), академиком Б.В. Раушенбахом

Записала Ольга СМИРНОВА,
фото Алексея МАРТЫНОВА

любовь на латыни – Англо-латинский словарь

И нет оснований опасаться, что неравенство лиц вызовет какой-либо дефект в гармонии воль, так как любовь ничего не знает о благоговении.

Nec verendum ne disparitas personarum claudcare in aliquo faciat comfortiam voluntatum, quia amor reverentiam nescit.

ватикан.ва

Татоэба-2020.08

Я любил тебя и доверял тебе.

Te амабам atque credebam.

Татоэба-2020.08

Главы народов, представители всех слоев общества и особенно молодежь собрались вокруг его бренных останков, лежащих на голой земле, в незабываемых объятиях любви и восхищения.

Circa exuvias fatales eius in nuda terra repositas Capita Nationum conglobata sunt, homines cuiusvis socialis ordinis ac praesertim iuvenes in memorabili affectus et admirationis amplexu.

ватикан.ва

татоэба

Церковь знает, что в любви , которую Христос получает от посвященных лиц, любовь всего Тела особым и исключительным образом направлена ​​к Супругу, который в то же время является Главой этого Тела.

Ecclesia probe novit in amore , quem a personis consecratis recipiat Christus, totius Corporis amorem praecipue insigniteque in Sponsum dirigi, qui caput simul est Corporis huius.

ватикан.ва

Наконец, чтобы укрепить вас, чтобы всегда ревностно откликаться на ваше благородное францисканское призвание, с любящими чувствами отца мы передаем вам, присутствующим здесь, и всей вашей религиозной семье Апостольское Благословение.

Denique, ad roborandos vos, ut nobili vocationi Franciscanae vestrae semper studiose responseeatis, Benedictionem Apostolicam vobis ipsis, qui adestis, et universae Familiae religiosae vestrae animo paterno et amanti impertimus.

ватикан.ва

Татоэба-2020.08

Через дело Искупления Христа «Божья любовь излилась в наши сердца Духом Святым, данным нам».

Opere Christi Redemptionis « caritas Dei diffusa est in cordibus nostris per Spiritum Sanctum, qui datus est nobis» [89].

ватикан.ва

Вот почему можно любить наших врагов.

Quapropter Fieri potest ut inimici amentur .

ватикан.ва

Татоэба-2020.08

Любовь прорастает через любовь .

Amor per amorem адолесцит.

ватикан.ва

Прибегнем к той отеческой любви , открытой нам Христом в Его мессианской миссии, любви , достигшей кульминации в Его кресте, в Его смерти и воскресении.

Ad ilIum decurramus amorem paternum, qui a Christo nobis prolatus est per messianicum ipsius opus quique summam attigit in cruce morte et eius resurrectione!

Ватикан.ва

К нему обращается Церковь, которая есть сердце человечества, чтобы просить за всех и раздавать всем те дары любви , которые через него «излились в наши сердца».

(294)

ватикан.ва

И еще более внимательное рассмотрение обнаруживает, что эта жертва человеческой любви , переживаемой большинством мужчин в семейной жизни и отданной священником любви Христовой, есть действительно своеобразная дань этой великой любви .

Sed si res attentius рассматривающий, patet sacerdotes, qui Christi caritate ducti amorem proicere dicantur, quo ceteri homines coniugio devincti in sua cuiusque familia fruuntur, re vera ad hunc amorem magnum decus conferre.

ватикан.ва

Когда этого не происходит, мы должны спросить, не сильнее ли эгоизм, который таится даже в любви мужчины и женщины в результате человеческой склонности ко злу, чем эта любовь .

Quod si non evenit, interrogari licet sitne fortasse egoismus qui ob hominum in malum proclivitatem etiam in amore viri ac feminae latet, valentior quam hic amor .

ватикан.ва

И ты, нежная Любовь , подложи под меня свои крылья, чтобы я не умер и не навлек позор на левкадскую волну!

OVIDIVS NASO o bene, quodnon sum mecum conscendere passus, nemihi mors misero bis p ti en da foret!

Литература

ПРАКТИКА ЛЮБВИ ЦЕРКВИ КАК «СООБЩЕСТВО ЛЮБВИ »

CARITAS – EXERCITATIO AMORIS В ЭККЛЕСИИ ВЕЛУТИ «COMMUNITATE AMORIS »

Ватикан.ва

Благословляющая рука — это инструмент Божьей любви и отражение близости Иисуса Христа, пришедшего сопровождать нас на жизненном пути.

Manus quae benedicit est toolsum Dei amoris et manifestatio Iesu Christi propinquitatis qui venit ad nos comitandos in vitae itinere.

ватикан.ва

Она любима всеми.

татоэба

Татоэба-2020.08

Человек понимается полнее, когда он находится в сфере культуры через свой язык, историю и позицию, которую он занимает по отношению к основным событиям жизни, таким как рождение, любовь , труд и смерть.

Plenissime scilicet comprehenditur homo, si in aliquem inseritur ambitum culturee per linguam suam et historiam perque adfectionem quam coram praecipuis vitae eventibus ille colit, cuius generis sunt ortus ipse et amor , Labor et mors.

ватикан.ва

Еще более необходимо должным образом внедрить в умы все нравственные принципы, которым учил Иисус Христос, чтобы каждый научился побеждать себя, обуздывать страсти ума, подавлять гордыню, жить в послушании авторитету, любить справедливость, проявлять милосердие ко всем, умерять христианской любовью горечь социального неравенства, отвращать сердце от благ мира, жить в довольстве тем состоянием, в которое поставило нас Провидение, стремясь улучшать ее исполнением своих обязанностей, жаждать будущей жизни в надежде на вечную награду.

Oportet insuper omnibus apte inculcentur tradita a Christo morum documenta, ut discant sui imperium exercere, motus animi appetentes regere, tumentem superbiam deprimere, parere auctoritati, iustitiam colere, omnes caritate complecti, disparis in civili convictu fortunae acerbitatem 04e christiana diction 900e christiana 900 terrenis bonis avocare mentem, quam Providentia dederit sortem ea esse contentos, suisque tuendis officiis benigniorem efficere, ad futuram vitam contendere spe sempiternae mercedis.

ватикан.ва

«Caritas Christi urget nos» (2 Кор. 5:14): это любовь Христа, которая наполняет наши сердца и побуждает нас евангелизировать.

«Caritas Christi urget nos» (2 Кор. 5,14): est Christi amor qui corda nostra implet ac nos ad evangelizandum impellit.

ватикан.ва

Церковь чувствовала ответственность быть живым знамением любви Отца в мире.

Animadvertebat Ecclesia officium in mundo Patris amorem ardenter significandi .

ватикан.ва

Mea culpa: почему я люблю латынь

Nulli se dicit mulier mea nubere malle

quam mihi, non si se Iuppiter ipse petat.

dicit: sed mulier cupido quod dicit amanti,

in uento et rapida scribere oportet aqua.

Перевод: Моя женщина говорит, что лучше не выйдет замуж ни за кого, кроме меня, если бы сам Юпитер не попросил ее.

Она говорит: но то, что женщина говорит своему пылкому любовнику, ты должен писать на ветру и бегущей воде.

Латинский поэт Катулл был колоритным парнем. Замените Юпитера на Полдарка, и его дерзкие стихи прыгнут прямо в ногу со временем.

Катулл прожил фразу «все является копией» еще до того, как она мелькнула в глазах американской журналистки Норы Эфрон, предпочитая полагаться на свою личную жизнь как на источник вдохновения для своей поэзии, а не на более традиционное множество классических героев, которых любили его сверстники.

При жизни, с 84 по 54 г. до н.э., он написал много стихов, и с тех пор умерший поэт вдохнул жизнь во многие классы.Тем не менее, данные, опубликованные в The Irish Times во вторник, показывают, что только 104 счастливчика получат возможность прочитать «Мистер Рэйси» в ирландском классе в этом году.

Латынь выходит из моды. И это печально.

Изюминкой моих школьных дней стала моя учительница латыни, которая поставила перед нами задачу написать нашу собственную версию поэмы о Катулле, показанную выше.Я до сих пор помню свое усилие, которое он странным образом оставил напоследок и прервал, когда я достиг кульминации.

Жил-был человек по имени Катулл

Чья сексуальная жизнь нас точно не утомит

Лесбия писала на ветру

О том, как они оба согрешили

И невероятный размер его фаллоса

Не помню, получил ли я за это пятерку.Я подозреваю, что нет.

Латынь может многому вас научить, закладывая глубокие основы для любого языка, на котором вы говорите или планируете изучать. Финны, венгры, баски и эстонцы теперь могут отвести взгляд, потому что им здесь не на что смотреть, поскольку они решили действовать в одиночку – по крайней мере, лингвистически.

Чтобы понять латынь, вы должны ознакомиться с грамматикой, а годы изучения склонений помогут вам никогда ее не забыть.Джим О’Ди, учитель латыни в школе Ратдаун в Гленагири, сказал Irish Times, что «более 60 процентов английского языка происходит от греческого и латинского языков, а слова относятся к медицинской, научной и юридической сферах».

Он также сказал, что латынь проверяла «сосредоточенность, концентрацию, внимание к деталям». Это, безусловно, делало все то же самое в моем классе — до тех пор, пока мы не потеряли фокус и концентрацию, обращая внимание на сексуальные детали в Катулле.

Что римляне на самом деле сделали для меня — и то же самое может быть верно и в ирландских классах сегодня — это уравняли правила игры с другими людьми, которые извлекают выгоду из превосходства классического образования в формировании современного человека.На ум приходит министр иностранных дел Великобритании Александр Борис де Пфеффель Джонсон, выпускник Итона, изучавший классику в Баллиол-колледже в Оксфорде.

Другие бывшие студенты, изучающие латынь, представляют собой эклектичную компанию. Солист группы Coldplay Крис Мартин с отличием окончил Университетский колледж Лондона по греческому и латинскому языкам.

Перед тем, как посвятить себя науке, Сьюзен Гринфилд, британский ученый, известный своими исследованиями в области лечения болезни Паркинсона и болезни Альцгеймера, получила пятерку по латыни.

И если вас это не привлекает к латыни, у вас каменное сердце: сам Ночной администратор, актер Том Хиддлстон, получил двойное первое место по классике из Кембриджа.

QED, как говорится на латыни.

А скептикам, считающим, что нам больше нечему учиться у людей, давших нам дороги и центральное отопление, мы даем Теда Тернера.

В 1957 году в возрасте 18 лет будущий миллиардер и основатель американского телеканала CNN сообщил отцу, что будет изучать классику в Брауновском университете. Патеру было не до смеха, и он послал своему сыну следующее послание:

«Мой дорогой сын,

«Я потрясен, даже в ужасе, что вы выбрали классику как специальность.На самом деле, меня сегодня чуть не вырвало по дороге домой. Я полагаю, что я достаточно старомоден, чтобы полагать, что цель образования состоит в том, чтобы дать человеку возможность развить общность интересов со своими собратьями, научиться узнавать их и научиться ладить с ними. Для того, чтобы сделать это, он, конечно, должен узнать, что ими движет, и как побудить их быть довольными его целями и желаниями.

«Эти предметы могут дать вам возможность пообщаться по интересам с несколькими изолированными непрактичными мечтателями и избранной группой профессоров колледжей.Не дай Бог!

«Без сомнения, такая бесполезная информация выделит вас, выделит вас среди деятелей мира.

«Ты в руках филистимлян, и, черт возьми, я послал тебя туда. Мне жаль.

Преданно,

Папа»

К счастью, Тед прекрасно разбирался во власти средств массовой информации и отправил письмо в газету своего колледжа.Теперь похоже, что все, чему Тернер научился в колледже, на самом деле многому его научило.

Латынь может быть мертвым языком. Ну, это было мертво для 58 363 студентов, которые все равно не сдали прошлогодний аттестат зрелости. Но поскольку латынь предназначена для чтения, а не для произнесения, она освобождает всех нас от подросткового кошмара произношения и произнесения вслух. Это язык, который никогда не заставит вас краснеть — если, конечно, катулл не управляет кораблем.

И по мере того, как века переносят нас в разные цензорные времена и из них, будем помнить добрые времена.

Высоко на стене раздевалки загородных бань в Помпеях висит серия картин. Они последовательно пронумерованы от I до XVI, и каждая показывает свою сексуальную позицию. Вы можете изучить миссионерскую позу или пухнуть для более сложной тройки.Его цель не записана, но вы можете вообразить. Ничего не прописано.

В латинской литературе нет нужды все объяснять; он счастлив оставить довольно много для вашего воображения. Но когда он называет вещи своими именами, это великолепно. Каждый подросток должен познакомиться с «Искусством любви» Овидия. Это лучше, чем физика.

Перевести we love and we care на латыни с примерами

Компьютерный перевод

Пытаюсь научиться переводить на примерах человеческого перевода.

Английский

мы любим и заботимся

Человеческий вклад

От профессиональных переводчиков, предприятий, веб-страниц и свободно доступных репозиториев переводов.

Добавить перевод

Английский

мы живем, мы любим, и мы должны умереть

Латинский

vivamus vitae moriendum est

Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2013-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

мы говорим и слышим

Последнее обновление: 11 марта 2022 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

мы живем, мы любим, мы лжем

Латинский

вивимус, моримур, итерум вивимус! свидетельство!

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

qoud est ad finem mundi, ut sentio bene et nobis scire

Последнее обновление: 30 марта 2020 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2020-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2018-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

мы любим свою страну и защищаем

Латинский

Патриам Амамус и Защитник

Последнее обновление: 14 февраля 2021 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

мы хотим любить и быть любимыми

Последнее обновление: 2022-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

мы хотим любить и быть любимыми

Латинский

ut vix sit amare et amari et datum est deos

Последнее обновление: 27 апреля 2021 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

мы даем и берем взамен

Латинский

damus petimusque vicissim

Последнее обновление: 2017-04-05
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

донец морс нос сепараверит

Последнее обновление: 2020-04-29
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Английский

любовь и презрение

Латинский

amor dei usque ad contemptum sui

Последнее обновление: 2020-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 11 августа 2021 г.
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Латинский

любовь и совестливость

Последнее обновление: 09.05.2021
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Последнее обновление: 2019-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Ссылка: Аноним

Получите лучший перевод с


4 401 923 520 человеческий вклад

Пользователи сейчас просят о помощи:

Мы используем файлы cookie, чтобы улучшить ваш опыт.Продолжая посещать этот сайт, вы соглашаетесь на использование нами файлов cookie. Узнать больше. Ok

%22i Love%2c%22 На латыни – Ответы на кроссворд

Кроссворд Любовь, на латыни с 4 буквами последний раз видели на 03 марта 2022 . Мы думаем, что наиболее вероятным ответом на эту подсказку будет AMOR . Ниже приведены все возможные ответы на эту подсказку, упорядоченные по рангу. Вы можете легко улучшить поиск, указав количество букв в ответе.
Ранг Слово Подсказка
91% ЛЮБОВЬ Любовь на латыни
87% АМО «Я люблю» на латыни
70% СМИТТЕН Влюблен
66% ЛЮБОВЬ любовь на итальянском языке
66% ИДЕСТ То есть на латыни
66% БИС Дважды на латыни
63% ДЭУС латинский бог
63% ЕССЕ латинское «смотри»
63% ИЛСА Любовь Рика в “Касабланке”
63% ЭРГО латинское «поэтому»
63% ЧАЧА латинский танец
63% ПАРИПАСУ На равных, на латыни
63% ОВИД Латинский автор
63% НОЛЬ Любовь, в судах
63% ОВА Яйца на латыни
63% ТЕРРА Земля на латыни
59% АЛИЯ латинское “другие”
59% ОБОЖАЮ Любовь
59% СНАГ Словить 22
59% ОБЫЧНАЯ “Для 2с ___”

Уточните результаты поиска, указав количество букв.Если какие-то буквы уже известны, вы можете предоставить их в виде шаблона: “CA????”.

Найдено 1 решений для %22i Love%2c%22 На латинице .Лучшие решения определяются по популярности, рейтингу и частоте поиска. Наиболее вероятный ответ на подсказку — AMOR .

С crossword-solver.io вы найдете 2 решения. Мы используем исторические головоломки, чтобы найти наилучшие ответы на ваш вопрос.Мы добавляем много новых подсказок на ежедневной основе.

С нашей поисковой системой для решения кроссвордов у вас есть доступ к более чем 7 миллионам подсказок. Вы можете сузить возможные ответы, указав количество букв, которые он содержит. Мы нашли более 20 ответов для %22i Love%2c%22 На латыни.

Как сказать «Я люблю тебя» на латыни + другие романтические фразы

Хотите знать, как сказать «Я люблю тебя» на латыни? Вы находитесь в правильном месте.

Сказать «Я люблю тебя» может быть и страшно, и волнующе, а тем более на новом языке!

Если вы хотите узнать, как сказать «Я люблю тебя» и другие романтические фразы на латыни, читайте дальше.

Как сказать «Я люблю тебя» на латыни

Чтобы сказать кому-то, что вы его любите, на латыни, произнесите:

Вы можете быть сбиты с толку, поскольку «te amo» — это «я люблю тебя» на испанском и португальском языках. Что ж, многие современные языки, такие как испанский, португальский, итальянский, английский и другие, со временем произошли от латыни, поэтому существует много похожих слов и фраз.

Посмотрите видео ниже, чтобы услышать произношение этой фразы:

Романтические фразы на латыни

Попробуйте и другие романтические фразы, например, как сказать «Я скучаю по тебе» на латыни.

Вы красивы (для мужчины)
Я скучаю по тебе TE Desidero
Вы прекрасны (для женщин) Quam Pulchra ES
Quam Pulcher ES
люблю тебя навсегда TE AMO в aeternum
я люблю тебя тоже TE QUOQUE AMO
My Love Amica Mea

как латынь – это мертвый язык, то есть больше нет любые носители языка, у вас может не быть много возможностей использовать эти фразы.Они могут пригодиться, если у вас есть любовный интерес из Древнего Рима или, может быть, вы хотите произвести впечатление на классика.

Почему бы также не научиться говорить «как дела?» на латыни ? Эта важная фраза понадобится вам в самых разных ситуациях.

Как написать любовное письмо на латыни

Независимо от того, пишете ли вы любовное письмо старому или новому роману, всегда полезно «приправить» обычное, одно и то же банальное содержание чем-то уникальным, чтобы ваша вторая половинка почувствовала себя особенной.Почему бы не добавить немного латыни? Этот пост посвящен тому, чтобы добавить немного латыни в вашу любовную жизнь в любовном письме (Epistula Amoris).

Архетипические любовники Ромео и Джульетта в исполнении Фрэнка Дикси. Предоставлено WIkiCommons, Фрэнком Дикси и Нихонджо.

Часто говорят, что французский язык — это язык любви, но до того, как появился французский язык — это была латынь.

Латинская поэзия о любви – одно из самых изысканных и красивых произведений. Некоторые известные поэты любви — это Катулл (здесь), Гораций (здесь) или даже Овидий (здесь).Поэтому, пожалуйста, используйте оставшуюся часть этого поста, чтобы добавить немного латыни в свои любовные письма или, может быть, даже попробуйте составить свое собственное!

Посланник любви Мари Спартали Стиллман. Предоставлено WikiCommons, Мари Спартали Стиллман и Smallbones.

ПРИМЕР ЛЮБОВНОГО ПИСЬМА:

Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел Ты меня еще не видел, но любовь — это доверие. Как говорится, любовь слепа. Пока ты доверяешь мне, я буду любить тебя. Мы с тобой можем провести жизнь вместе.В моих глазах ты богиня. Вместо этого мы можем провести вечность вместе.

Te caeteris feminis quas cognoui pulchriorem esse censeo. Nondum me uidisti, ast amor nil nisi fides firma. Ut dicitur, uenus ipsa caeca est. Dum mihi credas, te amem. Una uitam uiuere ualemus. Михи диуина уидерис. In aeternum potius coniunctim uersari quimus.

 

КАК НАЧАТЬ

Дорогая ______,

carissima (женщина)____________,

carissime (мужской субъект)_________________,

 

КАК ЗАЯВИТЬ СВОЮ ЛЮБОВЬ

Te amo «Я люблю тебя»

Nunc scio quid sit amor «Теперь я знаю, что такое любовь»

Amor vincit omnia «Любовь побеждает все»

Nunc scio quid sit amor «Теперь я знаю, что такое любовь»

Amor animi arbitrio sumitur, non ponitur «Мы выбираем любить, мы не выбираем разлюбить» (Сирус)

Amor caecus est «Любовь слепа»

Amor meus amplior quam verba est «Моя любовь больше, чем слова»

Amor est vitae essentia «Любовь — суть жизни» (Роберт Б.Маккей)

Omnia vincit amor; et nos cedamus amori «Любовь побеждает все; давайте и мы отдадимся любви» (Вергилий)

Quos amor verus tenuit, tenebit «Настоящая любовь удержит тех, кого она удержала» (Сенека)

Si vis amari, ama «Если хочешь быть любимым, люби» (Сенека)

Sine amore, nihil est vita «Без любви жизнь бессмысленна»

Numquam periit amor «Любовь никогда не умирает»

Eis quos amo «Для тех, кого я люблю»

In aeternum te amabo «Я буду любить тебя вечно»

Sine amor, nihil est vita «Без любви жизнь бессмысленна»

КАК ЗАКРЫТЬ ВАШЕ ПИСЬМО

Аббревиатура С.П.Д. означает Salutem Plurimam Dicit , что означает что-то вроде «отправляет самые теплые приветствия».

Ab imo pectore «От всего сердца»

Semper fidelis «Всегда верен»

Amor sempiternus «Вечная любовь»

Tibi magno cum amor «Для тебя с большой любовью»

Fide et amor «Верно и с любовью»

Tuus perdite sodalis amans «Ваша любящая родственная душа»

Te valde amo ac semper amabo «Я очень тебя люблю и всегда буду любить всегда»

Una in perpetuum «Вместе навсегда»

In perpetuum et unum diem «Навсегда и один день»

Numquam te amare desistam «Я никогда не перестану любить тебя»

 

ПОПРОБУЙТЕ ИЗВЕСТНОГО ПОЭТА:

 

Amore nihil mollius, nihilviolius – Нет ничего более нежного, нет ничего более жестокого, чем любовь.
Qui amat, tamen hercle si seurit, nullum esurit – Влюбленный, конечно, даже если голоден, вовсе не голоден (Плавт).
Dicere quae puduit, scribere jussit amor – То, что я стыдился сказать, любовь повелела мне написать (Овидий).
Rivalempatienter habe – С терпением сносить соперника (в любви) (Овидий).
Omnia vincit amor, nos et cedamus amori – Любовь побеждает все, поддадимся любви и мы (Вергилий).
Militat omnis amans – Каждый любовник – солдат (Овидий).
Militiae видов amor est – Любовь есть род войны (Овидий).
Qui in amorem praecipitavit, pejus perit quam si saxo saliat – Тот, кто с головой уходит в любовь, погибает более непоправимо, чем если бы он прыгнул со скалы (Плавт).
Dulcibus est verbis alliciendus amor – Любовь нужно соблазнять добрыми словами.
Ubi idem et maximus et honorissimus amor est, aliquando praestat morte jungi quam vita distrahi — Там, где существует величайшая и самая искренняя любовь, иногда лучше быть единым в смерти, чем разлученным в жизни (Валер.Максим.).
Ubi inerit amor, condimentum cuivis placiturum credo – Там, где любовь является ингредиентом, приправа, я думаю, понравится любому (Плавт).
Multi te oderint si teipsum ames – Многие будут ненавидеть вас, если вы полюбите себя.
Odero si potero, si non, invitus amabo – Буду ненавидеть, если смогу, если нет, то буду любить против воли (Овидий).
Credula res amor est – Любовь легковерна (Овидий).
Lucrum amare nullum amatorem decet – Ни один любовник не должен любить пельф (Плавт).
Qui non vult fieri desidiosus, amet – Кто не хочет быть бездельником, пусть влюбится (Овидий).
Notitiam primosque gradus vicinia fecit; tempore crevit amor – Проксимити вызвали их первое знакомство и первые ухаживания в любви, со временем их привязанность усилилась (Овидий).
In amore haec omnia insunt vitia: injuria, подозрения, inimitiae, induciae, bellum, pax rursus – В любви есть все эти пороки: обиды, подозрения, вражда, примирения, война, а потом снова мир (Терренс).
Moribus et forma conciliandus amor – Приятные манеры и приятная внешность примиряют любовь (Овидий).
Improbe amor, quid non fatalia pectora cogis? – О жестокая любовь! К чему не побуждаешь ты сердце человеческое? (Вергилий).
Incitamentum amoris musica – Музыка побуждает к любви.
Quisquis amat ranam, ranam putat esse Dianam – Если мужчина влюблен в лягушку, он подумает, что его от – это сама Диана.
Qui finem quaeris amoris, cedit amor rebus; res age, tutus eris — Вы, стремящиеся покончить со своей страстью, любовь уступает место занятости; займись делом, тогда ты будешь в безопасности (Овидий).
Haec scripsi non otii abuntantia, sed amoris erga te — Я написал это не от обилия досуга, а из любви к тебе (Цицерон).
Uratur vestis amore tuae – Пусть воспылает любовью к самому твоему платью (Овидий).
Audax ad omnia femina, quae vel amat vel odit – Женщина, воспламененная любовью или ненавистью, осмелится на все.
Difficile est longum subito deponere amorem – Трудно внезапно отказаться от давно лелеемой любви (Катулл).
Simulatio amoris pejor odio est – Притворная любовь хуже ненависти (Плиний Младший).
Nullis amor est medicabilis herbis – Любовь не лечится лекарствами (Овидий).

 

 

ЛЮБОВЬ Значение в Латинском языке »Dictzone Anglish-Латинский словарь

Amo [Amare, Дополнительные, Формы] ▼ Verb

Amatorium amatori(i)]▼ существительное
(2nd) N

Agrotus [Agrota, Agrotum] ▼ прилагательное +

М An) Noun

Английский Latin
Love Noun

Amor [Amoris] ▼ 41156 Noun
(3R) M

Calor [Caloris] ▼ Noun 9 (3RD) M

DileCtio [DilediDIS] ▼

9 (3RD) F

Любовь , Привязанность Nun

AMOS [AMORIS] ▼ Noun
(3RD) M

Любовь , Привязанность, Уважение, HABLE NUN

Caritas [Caritatis] ▼ Noun
(3R ) F

любовь , ласка, ласка сущ. 9006 3 amatio [Amationis] ▼ Noun
(3RD) F

Любовь Дорогой глагол

Diligo [Diligere, Dialexi, Dilectus] ▼ Verb
(3RD) Trans

Любовь , Нравится глагол

Love (Souter) Noun

Diligentia [diligentiae] ▼ существительным
(первая) F

любовь пламенно глагол

зело [zelare, zelavi, zelatus] ▼ глаголом
( 1st) транс

любовь назад глагол

redamo [redamare, -, -]156 глагол
(1-й)

Любовь Дорогой

Deamo [Deamare, Deamavi, Deamatus] ▼ Verb
(1st) Trans

Disamo [Disamare, Disamavi , DisaMatus] ▼ глагол
(1-й) Trans

Love Праздник ранних христиан Noun

Agape [Agapes] ▼ Nun
F

Любовь в обмен глагол

Redamo [Redamare, -, -] ▼

9059 (1-й)

Любовь Бога Nun

charitas [charitatis]▼ сущ.
(3-й) F

любовь учеба, изучение литературы 9115 6 Noun

Филология [Филолология] ▼ Noun
(1-й) F

Nount

Phagillgyria [phillgyriae] ▼. первая) F

любовь женщин существительное

mulierositas [mulierositatis] ▼ существительным
(третий) F

любовь страстно / adulterously глагол

Adamo [Adamare, Adamavi, Adamatus] ▼ глагол
(1-й) Trans

Love Noun
любовь -зелье 911 56 Noun

Philtrum [Philtri] ▼ N

Прилагательное
любовь д, быть любовь д прилагательное +

amatus [Амата, amatum] ▼ прилагательное +

любовь д ( L + S) Прилагательное

Dilectus [Dilecta -um, dilectior -or -us, diletissimus -a -um] ▼ Прилагательное

Любовь 0

amata [Amatae] ▼ Noun
(1-й) F

Любовь D One, Дорогая, Милая Сунана

Amasiuncula [Amasiunculae ]▼ существительное
(1-й) F

любовь d те (мн.) Noun

ADFECTUS [ADFECTUS] ▼ Noun
(4) M

Aftus [aThingus] ▼ Noun
(4) M

Любовь , Привлекательные, восхитительные прилагательные

Amabilis [Amabile, Amabilior -ON -US, Amabilissimus -a -um] ▼ прилагательное

Love R Nun

ADAMATOR [ADAMATORIS] ▼

6 Noun
(3RD) M

(3RD) M

Amasius [Amasii] ▼ Noun
(2-й) M

Amator [Amatoris] ▼ Noun
(3RD) M

9

Разделение [Dilterticis] ▼ Noun
(3RD) M

Maritus [Mariti] ▼ Noun
(Вторая) M

любовь г, возлюбленная существительное

amasiunculus [amasiunculi] ▼ существительным
(вторая) M

любовь г , Милая Noun 0

Amans [Amantis] ▼ Noun
(3RD) C

Love R AENEAS Noun

Dido [Dadonis] ▼ сущ.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Back To Top