Разное

Цитаты на французском о любви с переводом: Ой, что-то пошло не так. Документ не найден.

Содержание

Цитаты на французском языке с переводом. Красивые фразы о любви на французском с переводом Красивые фразы девушке на французском

Главная→Аксессуары→Цитаты на французском языке с переводом. Красивые фразы о любви на французском с переводом Красивые фразы девушке на французском

Сегодня каждый из десяти французов украшен татуировкой.

Татуировка — практика, достаточно распространенная во Франции, в особенности у лиц в возрасте от 25 до 34 лет и рабочих, согласно результатам опроса общественного мнения, осуществленного у 958 лицах Французским институтом общественного мнения. Есть и те, которые наоборот вывели у себя татуировку.

Опрос общественного мнения Французского института подтверждает постепенную демократизацию татуировки во Франции.

Известно, что во Франции 9 % женщин татуированы и 11 % мужчин. Но 1 % из последних вывели у себя татуировку. Татуировки наиболее популярны среди лиц в возрасте 25-34 лет и наименее популярны у французов в возрасте.

Что касается профессий, то татуировкам в основном отдают предпочтение рабочие, затем служащие и на последнем месте коммерсанты и ремесленники.

Согласно опросу, известно также, что состоятельные люди редко прибегают к такому рода искусству.

Татуаж встречается также довольно часто у актеров, певцов, ведущих реалити-шоу, что побуждает молодых людей «украсить» свое тело такой же тату как у их любимого телегероя.

Несмотря на то, что это болезненно и порой опасно (условия не приемлемы, аллергия на краску/чернило, неопытный специалист) многие искушены этим искусством.

Если Вы любитель такого искусства, у Вас есть возможность присутствовать на выставке и на фестивалях Всемирных тату, которые организуются периодически в Париже и в других городах, где Вы сможете встретить Тэн-Тэна, он же Паскаль Турэн, тело которого произведение искусства. Паскаль Турэн возглавляет также жюри в конкурсах тату, программа которых включает цветное, черное- белое тату, надписи и т.д.

Для многих тату, не мастерство, которое позволяет отличиться от других, а способ выразить правду, свой крик души и просто быть собой. Надписи-тату очень популярные, особенно надпись на иностранном языке.

Тату надпись выражает Вашу привязанность к кому-то, внутренний мир, прошлое и т.д. Оно позволяет более точно определить Вашу сущность, нежели рисунок. Поэтому особенно важно выбор надписи для тату.

Прежде чем выбрать надпись, необходимо сделать самоанализ, так как он позволит Вам понять, что именно может определить Вас и выразить Ваше состояние души.

Язык Мольера привлекает многих своим богатством для выражения своих идей. На французском очень дерзко будет звучать любой девиз, но и в то же время, ни один язык не сможет передать так нежно и романтично высокие чувства любви.

Предлагаем несколько фраз на французском для тату, возможно среди них Вы найдете отражение себя.

  • A tout prix. Любой ценой.
  • Buvons,chantons et aimons. Пьем, поем и любим.
  • Сache ta vie. Скрывай свою жизнь.
  • Liberté en Dieu. Вера в бога – свобода.
  • Les arbres cachent la forêt. Из-за деревьев леса не видно.
  • Mille grâces! Слуга покорный!
  • À petite cloche grand son. Мал золотник, да дорог; мал да удал.
  • Ciel pommelé et femme fardée ne font pas longue durée (ciel pommelé [или temps moutonné, pommelé] et femme fardée ne font pas [или ne sont pas de] longue durée). Искусственная красота ненадежна, как облачное небо.
  • IL faut oser avec une femme. С женщиной надо быть смелым.
  • Pour découvrir le monde tourne autour de toi. Чтобы познать мир, познай себя.
  • La bourse ou la vie. Жизнь или кошелек.
  • Vie de cocagne райская. Беззаботная жизнь.
  • À la vie à la mort (à la vie (et) à la mort). Навсегда, на всю жизнь.
  • Avoir sept vies bout à bout. Быть жизнеспособным, жизнестойким.
  • Chicaner sa vie. Бодро держаться.
  • Couler doucement sa vie. Жить помаленьку, вести спокойный образ жизни.
  • Il déborde de vie. В нем жизнь бьет ключом.
  • À nous la belle vie! Теперь заживем!
  • Le temps de la vie. Счастливая пора, золотые денечки.

  • Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir. Пока есть жизнь, есть надежда; пока живешь – надеешься.
  • La vie est un combat. Жизнь, это борьба.
  • Le devoir avant tout. Долг прежде всего.
  • Ce que femme veut, Dieu le veut. Что хочет женщина, то хочет Бог
  • Sans phrase (sans phrase(s)). без лишних слов.
  • Tout à vous (tout à vous ). Весь к вашим услугам.
  • Ce que je veux, pour moi, rien que pour moi ! Все что захочу, для меня и только для меня.
  • Trouver son bonheur. Найти свое счастье, найти как раз то, что искал.
  • Advienne que pourra ((fais ce que dois,) advienne [или arrive] que pourra). Будь что будет.
  • La vérité toute nue. Голая истина (из басни Флориана).
  • Chacun sa vérité ((à) chacun sa vérité). У каждого своя правда.
  • L’heure de vérité. Звездный час, решающее испытание.
  • Liberté d’esprit. Свобода мысли, свободомыслие.
  • La liberté de chacun s’arrête là où commence celle d’autrui. Свобода одного человека ограничивается свободой другого.
  • En toute liberté. Совершенно свободно.
  • L ‘État c’est moi. «Государство это я», слова, приписываемые Людовику XIV.
  • Aujourd’hui à moi, demain à toi. Сегодня я, а завтра ты (hodie mihi, cras tibi).
  • Quel pour moi, tel pour toi. Как мне, так и тебе; как ты мне, так и я тебе; ≈ как аукнется, так и откликнется.

Французский – очень красивый и мелодчиный язык. Не удивительно, что фразы на французском языке для своей татуировки выбирают некоторые желающие. В этой подборке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Здесь есть и длинные фразы и короткие, просто прикольные или наполненные глубокой филосовской мыслью. Такой надписью можно украсить любую часть тела: запястье, ключицу, спину, плечо и т. д.

  • L”amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie

    Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь

  • Toute la vie est la lutte

    Вся жизнь борьба

  • Si on vit sans but, on mourra pour rien

    Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что

  • Personne n”est parfait, jusqu”à ce qu”on tombe amoureux de cette personne

    Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека

  • Tout passe, tout casse, tout lasse

    Ничто не вечно под луной

  • A tout prix

    Любой ценой

  • Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie

    Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь

  • Une seule sortie est la vérité

    Единственный выход это правда

  • Ma vie, mes règles

    Моя жизнь – мои правила

  • Écoute ton coeur

    Слушай свое сердце

  • Les rêves se réalisent

    Мечты сбываются

  • C`est l`amour que vous faut

    Любовь это все что вам надо

  • L”homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur

    Человек несет в себе семя счастья и горя

  • Plaisir de l”amour ne dure qu”un moment, chagrin de l”amour dure toute la vie

    Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь

  • Vivre et aimer

    Жить и любить

  • L”amour est la sagesse du fou et la deraison du sage

    Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца

  • Telle quelle

    Такая, какая есть

  • Tous mes rêves se réalisent

    Все мои мечты становятся реальностью

  • Rencontrerons-nous dans les cieux

    Встретимся на небесах

  • Le temps perdu ne se rattrape jamais

    Ушедшее время не вернешь

  • L”amitié est une preuve de l”amour

    Дружба является доказательством любви

  • Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration

    Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности

  • Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur

    Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце

  • Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort

    Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть

  • Mon comportement – le résultat de votre attitude

    Мое поведение – результат твоего отношения

  • Il n”y a qu”un remède l”amour: aimer plus

    Существует только одно средство для любви: любить больше

  • Chacun est entraîné par sa passion

    Каждого влечет своя страсть

  • Le souvenir est le parfum de l”âme

    Воспоминание – парфюм для души

  • Chaque jour je t”aime plus qu`hier mais moins que demain

    Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра

  • On dit que l”amour est aveugle. Trop mal qu”ils ne puissent voir ta beauté…

    Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…

  • Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout

    Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём

  • Sois honnêt avec toi-même

    Будь честен с самим собой

  • Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse

    Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность

  • Mieux vaut tard que jamais

    Лучше поздно, чем никогда

  • Le temps c”est de l”argent

    Время – деньги

  • Croire à son etoile

    Верить в свою звезду

  • L”amour fou

    Безумная любовь

  • Sauve et garde

    Спаси и сохрани

  • Sans espoir, j”espère

    Без надежды, надеюсь

  • Un amour, une vie

    Одна любовь, одна жизнь

  • Forte et tendre

    Сильная и нежная

  • Heureux ensemble

    Счастливы вместе

  • L”espoir fait vivre

    Надежда поддерживает жизнь

  • La famille est dans mon coeur pour toujours

    Семья всегда в моем сердце

  • J”aime ma maman

    Я люблю свою маму

  • Que femme veut – Dieu le veut

    Чего хочет женщина – то угодно Богу

  • C”est la vie

    Такова жизнь

  • L”amour qui ne ravage pas n”est pas l”amour

    Любовь, которая не опустошает это не любовь

  • De l”amour a la haine il n”y a qu”un pas

    От любви к ненависти только один шаг

  • Une fleur rebelle

    Мятежный цветок

  • L”argent ne fait pas le bonneur

    Не в деньгах счастье

  • J”ai perdu tout le temps que j”ai passé sans aimer

    Я потерял все то время, которое я провел без любви

  • Tout le monde à mes pieds

    Все у моих ног

  • Ce qui ressemble a l”amour n`est que l”amour

    То, что похоже на любовь, и есть любовь

  • Je vais au rêve

    Иду к своей мечте

  • Aimes-moi comme je t”aime et je t”aimerais comme tu m”aimes

    Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь

  • Rejette ce qu”il ne t”es pas

    Отбрось то, что не есть ты

  • Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi

    Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя

  • Qui ne savait jamais ce que c”est l”amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c”est la peine

    Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит

  • J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l”amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t”aime

    Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя

  • La vie est belle

    Жизнь прекрасна

  • Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin

    Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом

  • Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut – exécute les rêves

    Никогда не поздно быть тем, кем хочется – исполняй мечты

  • Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c”est d”y ceder

    Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему

  • Face à la vérité

    Взгляни правде в лицо

  • Ma famille est toujours dans mon coeur

    Моя семья всегда в моем сердце

  • Otez l”amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs

    Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие

  • Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t”aimer

    Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.

  • Chaque chose en son temps

    Всему свое время

  • Jouis de chaque moment

    Наслаждайся каждым моментом

  • Respecte le passé, crée le futur!

    Уважай прошлое, создавай будущее!

  • Aujourd”hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais

    Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда

  • Cache ta vie

    Скрывай свою жизнь

  • Jamais perdre l`espoir

    Никогда не терять надежду!

  • Aimer c”est avant tout prendre un risque

    Любить, это прежде всего рисковать

Telle quelle.

Такая, какая есть.

Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.

Sans espoir, j”espère.
Без надежды, надеюсь.

Heureux ensemble.
Счастливы вместе.

Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.

Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.

La vie est belle.
Жизнь прекрасна.

Forte et tendre.
Сильная и нежная.

Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.

Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.

Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.

Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!

Face à la vérité.
Взгляни правде в лицо.

Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.

Écoute ton coeur.
Слушай свое сердце.

Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.

C`est l`amour que vous faut.
Любовь это все что вам надо.

Tous mes rêves se réalisent.
Все мои мечты становятся реальностью.

Une seule sortie est la vérité.
Единственный выход это правда.

La famille est dans mon coeur pour toujours.
Семья всегда в моем сердце.

Respecte le passé, crée le futur!
Уважай прошлое, создавай будущее!

L”amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.

Rejette ce qu”il ne t”es pas.
Отбрось то, что не есть ты.

Un amour, une vie.
Одна любовь, одна жизнь.

Toute la vie est la lutte.
Вся жизнь борьба.

Tendre.
Нежная.

Sauve et garde.
Спаси и сохрани.

Rencontrerons-nous dans les cieux.
Встретимся на небесах.

J”aime ma maman.
Я люблю свою маму.

Vivre et aimer.
Жить и любить.

Une fleur rebelle.
Мятежный цветок.

A tout prix.
Любой ценой.

Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.

Croire à son etoile.
Верить в свою звезду.

Que femme veut – Dieu le veut.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.

Tout le monde à mes pieds.
Все у моих ног.

L”amour fou.
Безумная любовь.

Ma vie, mes règles.
Моя жизнь – мои правила.

C”est la vie.
Такова жизнь.

Chaque chose en son temps.
Всему свое время.

L”argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.

Le temps c”est de l”argent.
Время – деньги.

L”espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.

Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.

Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.

L”homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.

Mon comportement – le résultat de votre attitude.
Мое поведение – результат твоего отношения.

Aujourd”hui-nous changeons «demain»,
«hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.

Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c”est d”y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему.

Ce qui ressemble a l”amour n`est que l”amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.

Personne n”est parfait…
jusqu”à ce qu”on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен …
пока кто-то не влюбится в этого человека.

Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.

Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l”overdose, mais au contraire, l”extase éternelle.
Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.

Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.

Le souvenir est le parfum de lӉme.
Воспоминание – парфюм для души.

Фразы о любви на французском с переводом

Qui ne savait jamais ce que c”est l”amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c”est la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t”aimer.
Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.

Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.

Il n”y a qu”un remède l”amour: aimer plus.
Существует только одно средство для любви: любить больше.

On dit que l”amour est aveugle. Trop mal qu”ils ne puissent voir ta beauté…
Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…

De l”amour a la haine il n”y a qu”un pas.
От любви к ненависти только один шаг.

L”amitié est une preuve de l”amour.
Дружба является доказательством любви.

Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.

Chaque jour je t”aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.

Aimes-moi comme je t”aime et je t”aimerais comme tu m”aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
(Grégoire Lacroix)
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.

L”amour qui ne ravage pas n”est pas l”amour.
(Omar Khayyam)
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)

L”amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
(Samuel Johnson)
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)

J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l”amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t”aime.
(Alfred de Musset)
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)

Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.
(Appolinaire)
Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.
(Аполлинер)

J”ai perdu tout le temps que j”ai passé sans aimer.
(Le Tasse)
Я потерял все то время, которое я провел без любви.
(Тассо)

Otez l”amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs.
(Moliere)
Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие.
(Мольер)

Plaisir de l”amour ne dure qu”un moment, chagrin de l”amour dure toute la vie.
(Florian)
Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.
(Florian)

Aimer c”est avant tout prendre un risque.
(Marc Levy)
Любить, это прежде всего рисковать.

Французский язык, прежде всего, это язык поэзии. Мелодичный и напевный — он, кажется, создан для того, чтобы признаваться в любви. На французском языке говорили и писали такие великие поэты и писатели как: Шарль Бодлер, Вольтер, Дени Дидро, Жан-Жак Руссо. На французском языке общалось и русское дворянство, зная его не хуже родного. Достаточно долго сама Франция для всего мира служила эталоном стиля и красоты.

Мы предлагаем для вас несколько фраз, которые можно использовать в качестве татуировки:

Vivre et aimer.
Жить и любить.

Aimer c’est avant tout prendre un risque.
Любить, это прежде всего рисковать.

Personne n’est parfait, jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека.

Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.

Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.

Sans espoir, j’espère.
Без надежды, надеюсь.

Chaque chose en son temps.
Всему свое время.

C`est l`amour que vous faut.
Любовь это все что вам надо.

Tous mes rêves se réalisent.
Все мои мечты становятся реальностью.

Rencontrerons-nous dans les cieux.
Встретимся на небесах.

Forte et tendre.
Сильная и нежная.

Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.

Ma vie, mes règles.
Моя жизнь – мои правила.

Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!

Toute la vie est la lutte.
Вся жизнь борьба.

Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.

Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.

La vie est belle.
Жизнь прекрасна.

Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.

L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.

L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.

L’amitié est une preuve de l’amour.
Дружба является доказательством любви.

L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.

Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.

Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.

Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort.
Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть.

Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!

Mon comportement – le résultat de votre attitude.
Мое поведение – результат твоего отношения.

Heureux ensemble.
Счастливы вместе.

Plaisir de l’amour ne dure qu’un moment, chagrin de l’amour dure toute la vie.
Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь.

Écoute ton coeur.
Слушай свое сердце.

Respecte le passé, crée le futur!
Уважай прошлое, создавай будущее!

Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.

Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.

Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.

Telle quelle.
Такая, какая есть.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.

Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.

Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.

Une seule sortie est la vérité.
Единственный выход это правда.

A tout prix.
Любой ценой.

Цитаты о любви на французском. Фразы для тату на французском языке

elle quelle.
Такая, какая есть.

Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.

Sans espoir, j’espère.
Без надежды, надеюсь.

Heureux ensemble.
Счастливы вместе.

Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.

Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.

La vie est belle.
Жизнь прекрасна.

Forte et tendre.
Сильная и нежная.

Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.

Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!

Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.

Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.

Face à la vérité.
Взгляни правде в лицо.

Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.

Écoute ton coeur.
Слушай свое сердце.

Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.

C`est l`amour que vous faut.
Любовь это все что вам надо.

Tous mes rêves se réalisent.
Все мои мечты становятся реальностью.

Une seule sortie est la vérité.
Единственный выход это правда.

La famille est dans mon coeur pour toujours.
Семья всегда в моем сердце.

Respecte le passé, crée le futur!
Уважай прошлое, создавай будущее!

L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.

Rejette ce qu’il ne t’es pas.
Отбрось то, что не есть ты.

Un amour, une vie.
Одна любовь, одна жизнь.

Toute la vie est la lutte.
Вся жизнь борьба.

Tendre.
Нежная.

Sauve et garde.
Спаси и сохрани.

Rencontrerons-nous dans les cieux.
Встретимся на небесах.

J’aime ma maman.
Я люблю свою маму.

Autre Ne Vueil (фран.) – никто кроме тебя

Vivre et aimer.
Жить и любить.

Une fleur rebelle.
Мятежный цветок.

A tout prix.
Любой ценой.

Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.

Croire à son etoile.
Верить в свою звезду.

Que femme veut – Dieu le veut.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.

Tout le monde à mes pieds.
Все у моих ног.

L’amour fou.
Безумная любовь.

Ma vie, mes règles.
Моя жизнь – мои правила.

C’est la vie.
Такова жизнь.

Chaque chose en son temps.
Всему свое время.

L’argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.

Le temps c’est de l’argent.
Время – деньги.

L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.

Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.

Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.

L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.

Mon comportement – le résultat de votre attitude.
Мое поведение – результат твоего отношения.

Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.

Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему.

Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.


tout le monde a mes pieds (франц.) – все у моих ног

Personne n’est parfait… jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека.

Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.

Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle.
Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.

Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.

Le souvenir est le parfum de l’âme.
Воспоминание – парфюм для души.

Фразы о любви на французском с переводом

Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer.
Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.

Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.

Il n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus.
Существует только одно средство для любви: любить больше.

On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beauté…
Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…

De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas.
От любви к ненависти только один шаг.

L’amitié est une preuve de l’amour.
Дружба является доказательством любви.

Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.

Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.

Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.
(Grégoire Lacroix)

L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)

L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)

J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)

Оригинальное названиеЛайк:)Перевод
Ma vie, mes règles368Моя жизнь – мои правила
Telle quelle200Такая, какая есть
Écoute ton coeur184Слушай свое сердце
Jouis de chaque moment182Наслаждайся каждым моментом
Ma famille est toujours dans mon coeur176Моя семья всегда в моем сердце
La vie est belle155Жизнь прекрасна
Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie143Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь
Sauve et garde143Спаси и сохрани
Tous mes rêves se réalisent137Все мои мечты становятся реальностью
Forte et tendre128Сильная и нежная
Les rêves se réalisent125Мечты сбываются
Vivre et aimer91Жить и любить
Chaque chose en son temps81Всему свое время
Je vais au rêve80Иду к своей мечте
Un amour, une vie70Одна любовь, одна жизнь
Sois honnêt avec toi-même62Будь честен с самим собой
La famille est dans mon coeur pour toujours59Семья всегда в моем сердце
Tout le monde à mes pieds59Все у моих ног
Croire à son etoile57Верить в свою звезду
A tout prix55Любой ценой
Jamais perdre l`espoir51Никогда не терять надежду!
Rencontrerons-nous dans les cieux47Встретимся на небесах
Toute la vie est la lutte45Вся жизнь борьба
Mon comportement – le résultat de votre attitude45Мое поведение – результат твоего отношения
Chacun est entraîné par sa passion44Каждого влечет своя страсть
L`amour fou42Безумная любовь
Respecte le passé, crée le futur!38Уважай прошлое, создавай будущее!
J`aime ma maman38Я люблю свою маму
Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi36Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя
Cache ta vie34Скрывай свою жизнь
Si on vit sans but, on mourra pour rien33Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что
Une fleur rebelle32Мятежный цветок
L`amour est la sagesse du fou et la deraison du sage31Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца
Tout passe, tout casse, tout lasse31Ничто не вечно под луной
Que femme veut – Dieu le veut31Чего хочет женщина – то угодно Богу
Le souvenir est le parfum de l`âme30Воспоминание – парфюм для души
Mieux vaut tard que jamais30Лучше поздно, чем никогда
Aimes-moi comme je t`aime et je t`aimerais comme tu m`aimes28Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь
Tendre27Нежная
C`est l`amour que vous faut26Любовь это все что вам надо
L`amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie26Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь
Chaque jour je t`aime plus qu`hier mais moins que demain26Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра
C`est la vie25Такова жизнь
Rejette ce qu`il ne t`es pas24Отбрось то, что не есть ты
Aujourd`hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais22Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut – exécute les rêves22Никогда не поздно быть тем, кем хочется – исполняй мечты
Mon comportement – le résultat de votre attitude21Мое поведение – результат твоего отношения
Heureux ensemble21Счастливы вместе
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves21Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты
Le temps perdu ne se rattrape jamais20Ушедшее время не вернешь
Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l`overdose, mais au contraire, l`extase éternelle19Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз
Aimer c`est avant tout prendre un risque18Любить, это прежде всего рисковать
Une seule sortie est la vérité18Единственный выход это правда
L`argent ne fait pas le bonneur18Не в деньгах счастье
Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c`est d`y ceder18Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему
Sans espoir, j`espère17Без надежды, надеюсь
Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration17Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности
Plaisir de l`amour ne dure qu`un moment, chagrin de l`amour dure toute la vie17Удовольствие от любви длится лишь мгновение, боль от любви длится всю жизнь
Face à la vérité17Взгляни правде в лицо
Otez l`amour de votre vie, vous en ôtez les plaisirs15Заберите любовь из вашей жизни и вы заберете все удовольствие
L`espoir fait vivre14Надежда поддерживает жизнь
De l`amour a la haine il n`y a qu`un pas14От любви к ненависти только один шаг
Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin14Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом
L`amitié est une preuve de l`amour13Дружба является доказательством любви
Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout13Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём
Qui ne savait jamais ce que c`est l`amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c`est la peine12Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит
Personne n`est parfait… jusqu`à ce qu`on tombe amoureux de cette personne12Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека
Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse11Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность
J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l`amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t`aime10Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя
Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut9Exécute les rêves. Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты
J`ai perdu tout le temps que j`ai passé sans aimer9Я потерял все то время, которое я провел без любви
Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t`aimer9Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить
Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur8Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце
Personne n`est parfait, jusqu`à ce qu`on tombe amoureux de cette personne7Человек не совершенен, пока кто-то не влюбится в этого человека
Lorsque deux nobles coeurs s`aiment vraiment, leur amour est plus fort que celle la mort7Когда два благородных сердца действительно любят, их любовь сильнее, чем сама смерть
Le temps c`est de l`argent7Время – деньги
L`homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur6Человек несет в себе семя счастья и горя
Il n`y a qu`un remède l`amour: aimer plus6Существует только одно средство для любви: любить больше
On dit que l`amour est aveugle. Trop mal qu`ils ne puissent voir ta beauté6Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту
L`amour qui ne ravage pas n`est pas l`amour6Любовь, которая не опустошает это не любовь
Ce qui ressemble a l`amour n`est que l`amour6То, что похоже на любовь, и есть любовь

Желая сделать татуировку в виде надписи, большинство людей задается вопросом, на каком именно языке будет написано их любимое изречение. Прекрасным вариантом для тату-надписи может стать французский язык.

Французский – один из самых распространенных языков в мире, около 350 миллионов человек владеют им в качестве родного или второго языка. Этот язык очень красив в произношении и необычен в написании, он сумел завоевать множество стран. Поразительна география распространения французского (кроме Франции, Бельгии, Швейцарии по-французски говорят в Канаде, на Гаити, в ряде африканских государств).

Не обошел стороной этот язык и Россию. В свое время русское дворянство использовало французский язык для общения чаще, чем русский , популярность языка в России упала лишь в начале 19 века, когда разразилась война с Наполеоном.

Фразы на французском для тату пока не столь популярны, как на латыни или английском , однако и у этого языка есть свои ценители. Данному языку отдают предпочтение люди с особым взглядом на мир. Это одухотворенные личности, романтичные и ранимые, иногда наивные и беспечные, мечтатели, поэты, путешественники, художники.

А вы знали? До 18 века не существовало целостного французского языка, он представлял собой лишь отдельные диалекты в различных областях Франции. Объединить язык в единую лингвистическую систему помогли сказки Шарля Пьеро, популярные и читаемые в то время во всех уголках государства.

Темы и значения надписей на французском языке

Французский, как и положено любому старому европейскому языку, оставил неизгладимый след в мировой культуре. На этом языке говорили величайшие полководцы, короли, архитекторы, писатели, ученые, путешественники, художники и драматурги.

Желающие нанести татуировку в виде какого-либо изречения на французском языке будут приятно удивлены и поражены количеством знаменитых фраз, цитат, афоризмов абсолютно на любую тему, оставленных в истории знаменитыми французами.

Кому-то подойдут глубокие, исполненные трагизма высказывания о любви от Виктора Гюго, кому-то больше по душе остроумные афоризмы Коко Шанель, кто-то любит простые и в то же время глубокие мысли Жак – Ива Кусто. Выбрать ли в качестве лозунга речь Наполеона, или отдать предпочтение высказываниям Антуана де сент-Экзюпери, подскажут собственные мировоззренческие позиции.

Это интересно! Франция – родина великих мастеров литературного жанра. Одному из них, Виктору Гюго, принадлежит самое длинное в мире предложение, написанное им в романе «Отверженные», его длина составляет более 820 слов.

Художественное оформление надписей-татуировок

Французский язык отличается от всех остальных своим легким воздушным звучанием и неповторимым романтическим флером. Гармоничным оформлением такому языку послужат изящные линии, кружевные вензеля, растительный орнамент. При необходимости фразы на французском с переводом можно дополнить подходящим по смыслу изображением.

Не запрещается использовать и готический шрифт в оформлении надписи, сочетание легкого звучания языка со строгими линиями и чертами готики имеют свой особенный шарм.

В зависимости от количества слов в выбранной цитате совместно с мастером можно решить, будет ли любимая фраза выполнена в виде одной строчки, или это будет небольшая строфа, будет ли это изображение, дополненное текстом, или текст, дополненный изображением.

Надписи в чистом виде, как правило, выполняются одним цветом, татуировки, дополненные изображением или вписанные в орнамент, могут сочетать в себе несколько цветов. Многое зависит от смысла, заключенного в надписи и от размера самого афоризма, выбранного в качестве тату. Профессиональный мастер татуировки всегда поможет грамотным советом, с его помощью можно придумать интересное и оригинальное оформление любимого изречения.

Важно! Французская орфография включает в себя 6 диакритических (надстрочных) знаков и 2 лигатуры (слияние букв). При нанесении надписи, важно убедиться в правильном написании слов, так как один неверно поставленный знак может полностью изменить смысл слова или всего выражения в целом!

Это интересно! выражение «быть не в своей тарелке» получилось в результате ошибочной интерпретации слова «assiette», которое можно перевести как «тарелка», «состояние» и «настроение».

Расположение татуировки на теле

Чтобы определиться с местом, где будет нанесена фраза на французском языке, необходимо ответить на несколько важных вопросов.

  1. Каково предназначение татуировки? Любимая фраза на французском может иметь для человека особый сакральный смысл, выполняя роль мотиватора и талисмана. В таком случае ее лучше расположить не на самом видном месте, чтобы энергетическая сила надписи помогала лишь ее обладателю. Если надпись имеет скорее декоративное назначение, то ее можно располагать на хорошо заметных местах.
  2. Форма и размер татуировки. Если татуировка имеет вид строчной прописи, то ее лучше располагать в местах, выгодно подчеркивающих красоту надписи. Это могут быть фразы, расположенные вдоль предплечья , вдоль ключицы, на ступне , вдоль выйной линии шеи .

Объемные тексты, расположенные в несколько строк, хорошо смотрятся в области лопаток, мужчины могут расположить тату на груди .

Татуировки, дополненные изображением, нередко имеют большой объем, в этом случае их лучше расположить на спине , на боку, на бедре .

Многие люди давно мечтают сделать татуировку, но не решаются, опасаясь неожиданных результатов и неоправданных усилий, однако не стоит этого бояться. Современное оборудование и профессионализм мастеров давно позволяют превратить татуировку в произведение искусства.

При правильном соблюдении всех этапов подготовки, нанесения и ухода за тату любимое выражение на французском, будет много лет поддерживать, вдохновлять, мотивировать своего обладателя, при этом принося ему эстетическое удовольствие.

elle quelle.
Такая, какая есть.

Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.

Sans espoir, j’espère.
Без надежды, надеюсь.

Heureux ensemble.
Счастливы вместе.

Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.

Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.

La vie est belle.
Жизнь прекрасна.

Forte et tendre.
Сильная и нежная.

Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.

Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!

Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.

Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.

Face à la vérité.
Взгляни правде в лицо.

Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.

Écoute ton coeur.
Слушай свое сердце.

Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.

C`est l`amour que vous faut.
Любовь это все что вам надо.

Tous mes rêves se réalisent.
Все мои мечты становятся реальностью.

Une seule sortie est la vérité.
Единственный выход это правда.

La famille est dans mon coeur pour toujours.
Семья всегда в моем сердце.

Respecte le passé, crée le futur!
Уважай прошлое, создавай будущее!

L’amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.

Rejette ce qu’il ne t’es pas.
Отбрось то, что не есть ты.

Un amour, une vie.
Одна любовь, одна жизнь.

Toute la vie est la lutte.
Вся жизнь борьба.

Tendre.
Нежная.

Sauve et garde.
Спаси и сохрани.

Rencontrerons-nous dans les cieux.
Встретимся на небесах.

J’aime ma maman.
Я люблю свою маму.

Autre Ne Vueil (фран.) – никто кроме тебя

Vivre et aimer.
Жить и любить.

Une fleur rebelle.
Мятежный цветок.

A tout prix.
Любой ценой.

Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.

Croire à son etoile.
Верить в свою звезду.

Que femme veut – Dieu le veut.
Чего хочет женщина – то угодно Богу.

Tout le monde à mes pieds.
Все у моих ног.

L’amour fou.
Безумная любовь.

Ma vie, mes règles.
Моя жизнь – мои правила.

C’est la vie.
Такова жизнь.

Chaque chose en son temps.
Всему свое время.

L’argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.

Le temps c’est de l’argent.
Время – деньги.

L’espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.

Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.

Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.

L’homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.

Mon comportement – le résultat de votre attitude.
Мое поведение – результат твоего отношения.

Aujourd’hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.

Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c’est d’y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему.

Ce qui ressemble a l’amour n`est que l’amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.


tout le monde a mes pieds (франц.) – все у моих ног

Personne n’est parfait… jusqu’à ce qu’on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека.

Jouis de la vie, elle est livrée avec une date d`expiration.
Наслаждайтесь жизнью, она поставляется со сроком годности.

Un amour vrai est une drogue dure, il faut trouver les rélations qui ne provoqueront jammais l’overdose, mais au contraire, l’extase éternelle.
Настоящая любовь – наркотик, и нужны такие отношения, которые не приведут к передозировке, а заставят получить экстаз.

Je préfère mourir dans tes bras que de vivre sans toi.
Лучше умереть у тебя в объятьях, чем жить без тебя.

Le souvenir est le parfum de l’âme.
Воспоминание – парфюм для души.

Фразы о любви на французском с переводом

Qui ne savait jamais ce que c’est l’amour, celui ne pouvait jamais savoir ce que c’est la peine.
Кто никогда не знал, что такое любовь, тот никогда не мог знать, что это того стоит.

Si tu ne me parles pas, je remplirai mon coeur de ton silence pour te dire a quel point tu me manques et combien il est dur de t’aimer.
Если ты не будешь говорить со мной, я буду заполнять мое сердце твоим молчанием, чтобы потом рассказать тебе, как я сильно скучаю по тебе и как тяжело любить.

Chaque baiser est une fleur dont la racine est le coeur.
Каждый поцелуй это цветок, корнем которого является сердце.

Il n’y a qu’un remède l’amour: aimer plus.
Существует только одно средство для любви: любить больше.

On dit que l’amour est aveugle. Trop mal qu’ils ne puissent voir ta beauté…
Они говорят, что любовь слепа. Слишком плохо, что они не могут видеть твою красоту…

De l’amour a la haine il n’y a qu’un pas.
От любви к ненависти только один шаг.

L’amitié est une preuve de l’amour.
Дружба является доказательством любви.

Le baiser est la plus sure façon de se taire en disant tout.
Поцелуй это самый надежный способ хранить молчание, говоря обо всём.

Chaque jour je t’aime plus qu`hier mais moins que demain.
Каждый день я люблю тебя больше, чем вчера, но меньше, чем завтра.

Si la fleur poussait chaque fois que je pense à toi alors le monde serait un immense jardin.
Если бы цветок расцветал каждый раз, когда я думаю о тебе, то мир был бы огромным садом.

Aimes-moi comme je t’aime et je t’aimerais comme tu m’aimes.
Люби меня, как я люблю тебя и буду любить тебя, как ты меня любишь.

Le plus court chemin du plaisir au bonheur passe par la tendresse.
Самая короткая дорога от удовольствия к счастью проходит через нежность.
(Grégoire Lacroix)

L’amour qui ne ravage pas n’est pas l’amour.
Любовь, которая не опустошает это не любовь.
(Омар Хайям)

L’amour est la sagesse du fou et la deraison du sage.
Любовь это мудрость дурака и глупость мудреца.
(Сэмюэл Джонсон)

J`ai perdu tout, alors, je suis noyé, innondé de l’amour; je ne sais pas si je vis, si je mange, si je respire, si je parle mais je sais que je t’aime.
Я потерял всё, видите ли, я утонул, затопленный любовью; Я не знаю, живу ли я, ем ли я, дышу ли я, говорю ли я, но я знаю, что я люблю тебя.
(Альфред Мюссе де)

Если французский – это язык любви, то он как нельзя лучше подходит для того, чтобы выразить свои чувства. Мы собрали для вас различные слова и фразы, связанные с любовью и романтическими отношениями. Итак, поехали – слова любви на французском:

  • l”amour – любовь
  • Je t’aime. – Я тебя люблю.
  • Moi aussi, je t’aime. – Я тебя тоже люблю.
  • Je t’adore. – Я тебя обожаю.
  • Veux-tu m’èpouser? – Ты выйдешь за меня замуж?
  • s”embrasser – целоваться
  • se galocher – целоваться по-французски
  • sortir (avec) – встречаться (с)
  • tomber amoureux (de) – влюбиться (в)
  • se fiancer à (или avec) – обручиться (с)
  • se marier (avec) – пожениться
  • les fiançailles – помолвка
  • le marriage – брак
  • les noces, le mariage – свадьба
  • l’anniversaire de mariage – годовщина свадьбы
  • la lune de miel – медовый месяц
  • une bague de fiançailles – кольцо для помолвки
  • une alliance – обручальное кольцо
  • un mari, un époux – муж
  • une femme, une épouse – жена
  • un fiancé/une fiancée – жених/невеста
  • un amant/une amante – возлюбленный/возлюбленная
  • un copain – парень, бойфренд
  • une copine – девушка
  • un ami/une amie – друг/подруга
  • chéri/chérie – дорогой/дорогая

Во есть множество вариантов для обращения к объекту своей любви. Среди них встречаются довольно необычные прозвища, которыми в русском языке влюбленные не часто называют друг друга. Только взгляните на этот длинный список! Почти все из них означают «дорогой(ая)», «милый(ая)», «малыш(ка)», но для большей точности мы привели в таблице дословный перевод. Возможно, какие-то из них понравятся вам настолько, что вы тоже захотите обратиться так к своей второй половине.

  • mon amour – моя любовь
  • mon ange – мой ангел
  • mon bébé – мой малыш
  • ma belle – моя красавица
  • mon cher/ma chère – мой дорогой/моя дорогая
  • mon chéri/ma chérie – мой милый/моя милая
  • mon mignon – мой миленький, милашка
  • ma moitié – моя половинка
  • mon petit/ma petite – мой маленький/моя маленькая
  • ma poupée – моя куколка
  • mon cœur – мое сердце
  • ma fifille – моя маленькая девочка (устаревшее)
  • mon grand/ma grande – мой большой мальчик/моя большая девочка
  • mon trésor – мое сокровище

Во французском также распространены ласковые обращения, связанные с животными. Вспомните русские «зайка», «котик», «рыбка». Французы в этом отношении более оригинальные. Вот лишь некоторые из них:

  • ma biche – моя козочка
  • ma caille – моя перепелка
  • mon canard – моя уточка
  • mon chaton, mon minou – мой котенок
  • ma chatte – моя кошечка
  • mon cochon – мой поросенок
  • ma cocotte, ma poule – моя курочка
  • mon lapin – мой кролик
  • ma loutre – моя выдра
  • mon loup – мой волк
  • ma puce – моя блошка

Да, для нас подобные прозвища звучат довольно необычно. Но помните, что если ваш возлюбленный называет вас “ma puce”, “ma loutre”, это совсем не значит, что он хочет оскорбить или обидеть вас. Для французов эти обращения звучат так же приятно и нежно, как привычные нам «котенок» и «зайка».

Фразы и устойчивые выражения со словом «любовь»:

  • une passion – любовная связь, роман
  • le coup de foudre – любовь с первого взгляда
  • un enfant d”amour/un enfant illégitime/un enfant naturel – дитя любви
  • une lettre d”amour/un billet-doux – любовное письмо
  • la vie amoureuse/ses amours – личная жизнь, любовные отношения
  • un nid d”amour/un nid d”amoureux – любовное гнездышко
  • un mariage d”amour – брак по любви
  • le grand amour – любовь всей жизни
  • un philtre d”amour – любовный напиток
  • une scène d”amour – любовная сцена (в фильме)
  • une histoire d”amour – история любви
  • un gage d”amour – залог любви, символ любви
  • un triangle amoureux – любовный треугольник
  • éperdument amoureux – безумно влюбленный, по уши влюбленный
  • une déclaration d”amour – признание в любви, объяснение в любви
  • son premier amour – первая любовь
  • amoureux (de) – влюбленный (в)
  • une tâche accomplie pour le plaisir – плод любви
  • amour platonique – платоническая любовь
  • heureux au jeu, malheureux en amour – везет в картах, не везет в любви
  • faire quelque chose par l”amour (pour) – делать что-то из любви (к)

Иногда очень хочется процитировать какого-нибудь известного человека на французском языке, но не получается. Цитаты и высказывание известных и великих людей прочно входят в нашу разговорную речь. Они придают нам стимул к действию и заряжают положительными эмоциями. В этом разделе собраны цитаты знаменитых людей на французском языке, интересные статусы с переводом на русский язык, которые дополнительно дадут вам стимул и интерес к изучению французского языка. Используйте цитаты в своей французской речи и сделайте ее разнообразной.

Не забывайте анализировать грамматическую структуру предложений, чтобы не запоминать предложения, а уметь строить аналогичные предложения. Воспользуйтесь разделом “Грамматика французского языка за 1 день “.

Цитаты на французском языке


A tout prix.
Любой ценой.

Cache ta vie.
Скрывай свою жизнь.

Croire à son etoile.
Верить в свою звезду.

Ma vie, mes règles.
Моя жизнь – мои правила.

C”est la vie.
Такова жизнь.

Chaque chose en son temps.
Всему свое время.

L”argent ne fait pas le bonneur.
Не в деньгах счастье.

Le temps c”est de l”argent.
Время – деньги.

L”espoir fait vivre.
Надежда поддерживает жизнь.

Le temps perdu ne se rattrape jamais.
Ушедшее время не вернешь.

Mieux vaut tard que jamais.
Лучше поздно, чем никогда.

Tout passe, tout casse, tout lasse.
Ничто не вечно под луной.

L”homme porte en lui la semence de tout bonheur et de tout malheur.
Человек несет в себе семя счастья и горя.

Mon comportement – le résultat de votre attitude.
Мое поведение – результат твоего отношения.

Aujourd”hui-nous changeons «demain», «hier»-nous ne changerons jamais.
Сегодня – мы изменим «завтра», «вчера» – мы не изменим никогда.

Le meilleur moyen de lutter contre la tentation c”est d”y ceder.
Лучший способ борьбы с искушением – поддаться ему.

Ce qui ressemble a l”amour n`est que l”amour.
То, что похоже на любовь, и есть любовь.

Personne n”est parfait… jusqu”à ce qu”on tombe amoureux de cette personne.
Человек не совершенен … пока кто-то не влюбится в этого человека.

L’amour est une sottise faite à deux.
Любовь – это глупость, сотворенная вдвоем. Napoléon Bonaparte – (Наполеон Бонапарт)

Le meilleur moyen de tenir sa parole est de nejamais la donner.
Лучший способ сохранить свое обещание – никогда не давать его.
Napoléon Bonaparte – (Наполеон Бонапарт)

Savoir dissimuler est le savoir des rois.
Умение скрывать есть умением королей
Кардинал Ришелье (Cardinal de Richelieu).

Il faut écouter beaucoup et parler peu pour bien agir au gouvernement d’un Etat.
Вам следует больше слушать и меньше говорить, чтобы действительно действовать в интересах страны.
Кардинал Ришелье (Cardinal de Richelieu)

Les grands embrasements naissent de petites étincelles.
Большие пожары зарождаются из маленьких искр.
Кардинал Ришелье (Cardinal de Richelieu)

L’esprit cherche et c’est le coeur qui trouve.
Разум ищет, и только сердце находит.
Жорж Санд (George Sand)

Si tout le monde savait ce que tout le monde dit de tout le monde, personne ne parlerait à personne.
Если бы все знали то, о чем все говорят обо всех, никто бы ни с кем не говорил.
(Gabriel Hanotaux)

On s’aperçoit qu’on est devenu un spécialiste quand les choses dont on parle avec plaisir ennuient les autres.
Специалистом становишься тогда, когда то о чем ты говоришь с удовольствием скучно другим.
(Gilbert Cesbron)

Quand on déboulonne une statue, il faut garder le piédestal; cela peut toujours servir.
Когда снимается статуя нужно сохранить пьедестал, он еще понадобится.
(S. Lec-)

Il y a mille inventions pour faire parler les femmes, mais pas une seule pour les faire taire.
Есть тысячи способов заставить женщину говорить, но ни одного не заставит ее молчать.
(G. Bouchet)

Фразы на французском языке и статусы

Il n`est jamais tard d`être celui qu`on veut. Exécute les rêves.
Никогда не поздно быть тем, кем хочется. Исполняй мечты.

Ayant risqué une fois-on peut rester heureux toute la vie.
Однажды рискнув – можно остаться счастливым на всю жизнь.

Sans espoir, j”espère.
Без надежды, надеюсь.

Heureux ensemble.
Счастливы вместе.

Je vais au rêve.
Иду к своей мечте.

Si on vit sans but, on mourra pour rien.
Если ты не живешь для чего-то, ты умрешь ни за что.

La vie est belle.
Жизнь прекрасна.

Forte et tendre.
Сильная и нежная.

Sois honnêt avec toi-même.
Будь честен с самим собой.

Jouis de chaque moment.
Наслаждайся каждым моментом.

Chacun est entraîné par sa passion.
Каждого влечет своя страсть.

Jamais perdre l`espoir.
Никогда не терять надежду!

Les rêves se réalisent.
Мечты сбываются.

Écoute ton coeur.
Слушай свое сердце.

Ma famille est toujours dans mon coeur.
Моя семья всегда в моем сердце.

L”amour vers soi-même est le début du roman qui dure toute la vie.
Любовь к себе – это начало романа, который длится всю жизнь.
Rejette ce qu”il ne t”es pas.
Отбрось то, что не есть ты.

арабский | Фразы – Личная переписка

Поздравляем с окончанием университета!

ألف مبروك حصولك على الشهادة الجامعية!

Поздравление с окончанием университета

Поздравляем со сдачей экзаменов!

ألف مبروك على النجاحِ في امتحاناتك!

Поздравление со сдачей экзаменов

А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!

برافو عليك! ألف مبروك على هذا النتائج الممتازة!

Неофициальная разговорная фраза, используемая как поздравление, когда вы хотите поздравить кого-то, кто великолепно проявил себя на экзамене

Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!

ألف مبروك حصولك على الماجستير وحظا سعيدا في عالم العمل!

Поздравление с защитой диплома и пожелание удачи в будущем

Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!

ألف مبروك على النتائج الباهرة في الامتحانات وحظا سعيدا في خططك المستقبلية.

Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее. Используется, если вы не уверены, хочет ли этот человек продолжить образование или найти работу

Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!

ألف مبروك على النجاح في الامتحانات. تمنياتي لك بالتوفيق في حياتك العملية.

Поздравление со сдачей выпускных экзаменов в школе, техникуме или лицее, если вы уверены, что этот человек собирается найти работу

Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!

أحسنت على دخولك الجامعة. أتمنى لك قضاء وقت رائع!

Поздравление с поступлением в университет

французских цитат о любви с английским переводом

Il rien de réel que le rêve et lamour. Откройте для себя и поделитесь французскими цитатами о любви с английским переводом.


Булавка на котировках

Cest cela lamour tout donner tout sacrifier sans espoir de retour.

Французские цитаты о любви с английским переводом . Aimer et être aimé sera la grande madee de toute notre vie. 24 французских цитаты о любви, которые заставят ваше сердце трепетать с английским переводом.Мы все знаем, что подписи из одного слова легко сопровождать пост.

Посмотрите наш список французских субтитров, состоящих из одного слова. Я пришел с неба, и звезды только и говорят о тебе, Lesprit senrichit de ce quil reçoit le cœur de ce quil donne. Изучите нашу коллекцию мотивирующих и известных цитат авторов, которых вы знаете и любите.

Жизнь – это цветок, медом которого является любовь. Вот подборка красивых французских цитат о любви с английским переводом. Французский писатель Альфред де Мюссе исследует мечтательную сторону мира.

Цитаты на французском о любви Cest cela lamour tout donner tout sacrifier sans espoir de retour – Это любовь отдать все, пожертвовать всем без малейшего желания получить что-либо взамен. Французские цитаты о любви с английским переводом Love Quotes. Правильно и неправильно Истина, как и красота, может быть в глазах смотрящего, но во французском языке есть много способов сказать, что вы думаете, на самом деле знаете, что вы правы, а другие ошибаются.

Эта знаменитая цитата Антуана де Сент-Экзюпери почти так же известна, как его цитаты из «Маленького принца».Подписи на французском языке одним словом. Любовь состоит не в том, чтобы смотреть друг на друга, а в том, чтобы вместе смотреть внутрь.

Aimer ce гнездо pas se в отношении lun lautre cest в отношении ансамбля dans la même направления. Любить и быть любимыми будет величайшим событием в нашей жизни. За каждой цитатой Фенча следует ее перевод на английский язык, а также имя человека, сделавшего заявление.

Жизнь — это крепкий сон, а любовь — это сон. Английский перевод Фрэнсиса Кэбреля. 6 типичных французских признаний в любви 7 французских цитат о любви для татуировок La vie est une fleur dont lamour est le miel Перевод Виктора Гюго.

Известные французские цитаты о любви Вот несколько известных французских высказываний о ламуре, которые навсегда останутся в песках времени. Нужны французские подписи одним словом. Хотите соблазнить любимого человека или просто насладиться красотой французского языка.

12 красивых французских цитат о любви с английским переводом. Французские цитаты о любви с английским переводом True Cute Best Love Quote. Так что добавьте несколько французских подписей, состоящих из одного слова, чтобы придать ценность и красоту вашему сообщению.

La vie est un sommeil lamour en est le rêve. Виктор Гюго.


Известные французские цитаты, отражающие истинную суть жизни Романтические направления для медового месяца Путешествия и развлечения Знаменитые французские цитаты


Пин на франции Искусство жизни


Булавка на кавычках


Булавка на котировках


Булавка на французском языке


Значок для Патрика


Полезно знать


Платья с булавками 3


Любовь делает все прекрасным


Любовь с первого взгляда Французские цитаты о любви Французские цитаты Известные французские цитаты


Значок любви


15 отличных вдохновляющих оценок о девушках, которые передают важную суть жизни Французские цитаты Цитаты о фотографии Французские цитаты о татуировках


Булавка Dichos Y Pensamientos


Булавка на любовных цитатах


Булавка на французском языке Английский


Булавка на словах


Булавка на котировках


Булавка на котировках


Штифт на ах

Пожалуйста, подпишитесь на нас и поставьте лайк:

25+ лучших цитат Анатоля Франса из самого продаваемого французского поэта

Жак-Анатоль-Франсуа Тибо известен под псевдонимом «Анатоль Франс».

Анатоль Франс был известным французским писателем, поэтом и журналистом, получившим Нобелевскую премию по литературе в 1921 году. Его стихи и статьи начали публиковаться в 1869 году, когда ему было 25 лет.

Анатоль Франс провел большую часть своего детства за книгами, и его опыт позволил ему разнообразить свои литературные занятия. Его произведения можно отнести к разным жанрам: от сатирических, антиутопических и иронических до религиозных и романтических. Его литературное мастерство и проницательность принесли ему Нобелевскую премию и сделали его лидером в области литературы.Если вы ищете замечательные цитаты Анатоля Франса, чтобы полакомиться ими, то этот список для вас. В нем есть куча цитат, которые вас заинтересуют, например, цитаты Анатоля Франса о животных, цитаты Анатоля Франса о жизни, цитаты Острова пингвинов, цитаты Анатоля Франса о законе и цитаты Анатоля Франса о любви. Многие французские цитаты о любви и жизни, а также французские вдохновляющие фразы были переведены на английский язык, чтобы эту статью было легко читать англоязычным читателям.

Если вы хотите прочитать цитаты других литературных мастеров, вы должны проверить [T.Цитаты С. Элиота] и [Цитаты Уильяма Фолкнера].

Лучшие цитаты Анатоля Франса

Люди, которые ищут цитаты писателя Анатоля Франса, должны проверить этот список его лучших цитат.

1. «Чтобы совершать великие дела, надо не только действовать, но и мечтать, не только планировать, но и верить».

– Речь на приеме, Seance De L’Académie Francaise, 24 декабря 1896 года.

2. “Умереть за идею – значит поставить очень высокую цену за предположение.

— «Восстание ангелов», 1914.

3. «Все перемены, даже самые желанные, имеют свою тоску; ибо то, что мы оставляем после себя, есть часть нас самих; мы должны умереть для одной жизни, прежде чем сможем войти в другую».

– Анатоль Франс.

4. «Наши страсти — это мы сами». были абсолютно необходимы для выбора, я скорее был бы виновен в аморальном поступке, чем в жестоком».

— «Красная лилия», 1894.

6. «Первая добродетель всех действительно великих людей состоит в том, что они искренни. Они искореняют лицемерие в своих сердцах».

– «Анатоль Франс и его круг»; Быть его застольным разговором».

7. «Закон в своем величественном равенстве запрещает и богатым, и бедным спать под мостами, попрошайничать на улицах и красть буханки хлеба».

— «Красная лилия», глава 7, 1894.

8. «Человек так устроен, что он может найти отдых от одного вида труда, только взявшись за другой.

— «Преступление Сильвестра Боннара», часть 2, глава 4, 1881.

9. «Хороший критик тот, кто описывает свои приключения среди шедевров».

10. «Пока не полюбил животное, часть души остается непробужденной». их; и в монахе была какая-то кротость, которая успокаивала самых робких животных и чрезвычайно нравилась этим пингвинам.

– ‘Остров пингвинов’, 1908.

Мощные цитаты о любви Анатоля Франса

Вот список некоторых сильных цитат о любви для людей, которые ищут хорошую цитату Анатоля Франса о любви.

12. “В искусстве как и в любви, достаточно инстинкта».

— «Сад Эпикура», 1895.

13. «Все хорошие авторы исповедей, начиная с Августина, — это люди, которые еще немного влюблены в свои грехи. Одно прежде всего придает очарование мыслям людей, и это беспокойство.Не беспокойный ум меня раздражает и утомляет».

– Анатоль Франс.

— «У богов будет кровь», 1912.

15. «Мы любим по-настоящему только тех, кого любим даже в их слабость и их бедность. Терпеть, прощать, утешать — только это и есть наука любви.

– “Медоносица”, 1890.

16. “Христианство оказало любви большую услугу, превратив ее в грех”.

– “Сад Эпикура”, 1895.

17. люби хорошо, не пиши их счастья.”

– ‘Журнал’, 1859.

18. “Люди, которые заботились о счастье людей, сделали своих близких очень несчастными.”

– ‘Преступление Сильвестра Боннара», 1881.

19. «Если путь прекрасен, давайте не будем спрашивать, куда он ведет.”

– Анатоль Франс.

Открывающие глаза цитаты Анатоля Франса об образовании

Анатоль Франс был ученым человеком, который хорошо разбирался в различных темах, начиная от религии, любви, духовности, права и области образования. Здесь Вот некоторые цитаты Анатоля Франса об образовании.

20. «Девять десятых образования — это поощрение».

– Анатоль Франс.

21. фразы.

— «Сам Анатолий Франс: босвельский отчет его секретаря Жана Жака Бруссона», 1925.

22. «Все исторические книги, не содержащие лжи, крайне утомительны». Ноябрь 1859 г.

23. “Искусство преподавания есть только искусство пробуждать любопытство юных душ и затем удовлетворять его”.

– Анатоль Франс. великое множество вещей. Пробудите любопытство людей.Достаточно открыть умы; не перегружайте их. Положите туда просто искру. Если есть какой-то хороший легковоспламеняющийся материал. Он поймает».

– «Сад Эпикура», 1895.

25. «Воспитание, не развивающее волю, есть образование, развращающее ум».

– Анатоль Франс. Цитаты о жизни

Вот список некоторых нелицеприятных цитат Анатоля Франса о жизни и человеческом состоянии

26. «Страдание — как оно божественно, как неправильно понято! Мы обязаны ему всем, что есть в нас хорошего, всем, что придает ценность жизни; мы обязаны ему ямой, мы обязаны ему мужеством, мы обязаны ему всеми добродетелями.

– «Сад Эпикура», 1895.

27. «Невежество и заблуждение необходимы для жизни, как хлеб и вода».

– «Пьер Нозьер», 1899.

28. «Это почти невозможно систематически конституировать естественную мораль. У природы нет принципов. Это не дает нам оснований полагать, что человеческая жизнь достойна уважения. Безразличная природа не делает различия между добром и злом».

— «Восстание ангелов», 1914.

29. «Величайшие изменения в общественной жизни совершаются незаметно и видны только издалека.

– “Белый камень”, 1905.

30. “Тот, кто производил необходимые для жизни вещи, хотел их; у тех, кто их не производил, было более чем достаточно”.

– “Остров пингвинов”, 1908.

31. “Большинство людей, хотя и не знают, что им делать с этой жизнью, жаждут другой, которая будет

– «Восстание ангелов», 1914.

32. «Если 50 миллионов человек говорят глупости, это все равно глупости».

– Анатоль Франс.

Здесь, в Kidadl, мы тщательно создали множество интересных семейных цитат, которые понравятся всем! Если вам понравились наши предложения для цитат Анатоля Франса, то почему бы не взглянуть на цитаты Жана-Поля Сартра или Симоны Вейль.

перевод – Перевести французскую цитату “Il n’y a pas d’amour, il n’y a que des preuves d’amour” на английский?

Французская пословица подразумевает, что выражение любви указывает на единственную реальность любви.

Доказательство в пудинге

подразумевает

, что реальная ценность, успех или эффективность чего-либо могут быть определены, только если подвергнуть это испытанию, попробовав или используя, не считая приличий и обещаний, точно так же, как лучший тест пудинга — это съесть его.

(источник: M-W)

— редактировать —

Старая английская пословица «Все доказательства пудинга заключаются в том, чтобы их съесть», была сокращена до головокружительного «Пудинг находится в пудинге».

Пословица имеет увлекательную этимологию. Я подробно процитирую некоторые записи из Викисловаря.

Эта пословица восходит, по крайней мере, к 14-му веку, как «Я напишу, что все, что Сам Сам показывает во вкусе», и Уильям Камден сформулировал ее в 1605 году в Remaines of a Greater Worke , Относительно Британии как «Все доказательства пудинг находится в еде », согласно Словарю клише Роджерса и Оксфордскому словарю цитат .

Перевод Николя Буало-Депрео 1682 года Le Lutrin (написанный между 1672 и 1674 годами) переводит его как «Доказательство того, что пудинг видели во время еды».

Текущая формулировка обычно приписывается переводу 1701 года Питером Энтони Мотте пословицы Мигеля де Сервантеса, использованной в Don Quixote (1615), [4] al freír de los huevos lo verá («вы увидите это, когда жаришь яичницу»).

Более короткая форма доказательство находится в пудинге , который можно найти в выпуске British Farmer’s Magazine за 1867 год и который стал широко использоваться в Соединенных Штатах в 1950-х годах, становится все более распространенным, несмотря на отсутствие сути исходного значения.

— конец редактирования —

Популярная культура

Чтобы сохранить контекст в сфере l’amour , есть параллельная мысль в Лернера и Лоу, покажи мне , из Моя прекрасная леди .

Мне больше нравится первая процитированная строка (Элиза, которой надоели романтические слова Фредди).

Не говори о звёздах Горящих наверху; Если ты влюблен, покажи мне!

Не говори мне снов, Наполненных желанием. Если ты горишь, покажи мне!

Вот мы и вместе посреди ночи! Не говори о весне! Просто держи мне туго!

Любой, кто когда-либо был влюблен, скажет вам, что это не так. время для чата!

Разве твои губы не жаждали моего прикосновения? Не говори как много, покажи мне! Покажите мне!

(Источник: Все мюзиклы)

известных цитат и высказываний о любви на французском языке с английским переводом

Любовь на французском языке с английским переводом Известные цитаты и высказывания

Список 13 лучших известных цитат и высказываний о любви на французском языке с английским переводом , чтобы прочитать и поделиться с друзьями на Facebook, Twitter, блогах.

13 лучших высказываний о любви на французском языке с английским переводом

№1. Если общественное мнение вообще существует, то они видят в продюсере здоровенного старика, курящего сигару, обладающего большими деньгами и большой властью. Это не то, чем является продюсер, и если это когда-либо и было тем, чем был продюсер, то уж точно не в течение долгого времени. – Автор: Маршалл Херсковиц
#2. Плывя на кораблях-сердцах через разбитые гавани по ночным волнам, искатель все же должен оседлать темную лошадь, скачущую в одиночестве в своем страхе. – Автор: Нил Янг
#3. Когда я учился в школе, изучая биологию, я хотел стать исследователем-медиком. У меня был опыт работы в больнице Святой Марии в Лондоне, и я умолял их позволить мне увидеть вскрытие. Итак, впервые я увидел голого мужчину в 15 лет, когда увидел 89-летнего мужчину, умершего от кровоизлияния в мозг.- Автор: Кэтрин Паркинсон
#4. Почти все одержимы желанием оставить след в мире. Завещание в наследство. Пережитая смерть. Мы все хотим, чтобы нас помнили. Я тоже. Вот что беспокоит меня больше всего, так это то, что я стал еще одной
забытой жертвой в древней и бесславной войне с болезнями. – Автор: Джон Грин
#5. Боже, дай мне достаточно средств к существованию, чтобы моя семья позаботилась о моей семье, чтобы я не остался голодным и мой гость не остался голодным. – Автор: Кабир
#6. Может быть, она была такой высокомерной, потому что у нее не было своей феи-крестной. – Автор: Шарлин Харрис
#7. Самое важное в переговорах — залезть в голову оппонента и понять, чего он на самом деле хочет.- Автор: Джейкоб Лью
#8. Я думаю, что никто не написал историю великих тренеров, которые 30-40 лет назад преподавали основы. – Автор: Оскар Робертсон
#9. Люди забыли о последствиях запрета. Мы стали Соединенными Штатами Амнезии. – Автор: Гор Видал
#10. Это фантастика, что мир становится более открытым для различных способов работы, но нам еще предстоит пройти долгий путь в плане изменения восприятия. – Автор: Мейнард Уэбб
#11. В конце концов мы все проигрываем. Борьба между ними — это все, что имеет значение. – Автор: Шон Дитрих
#12. Озвучивать чьи-то действия в ответ.Угрожайте им языком, языковым зеркалом. Смерть от обратной связи. – Автор: Бен Маркус
#13. Всегда хорошо, когда то, что тебе нужно, и то, чего ты хочешь, это одно и то же. – Автор: Алиса Клейтон

10 лучших цитат парижских литераторов и их значения

Если и есть что-то, чем известна Франция, так это обилие интеллектуалов и писателей, которые участвовали в формировании истории западного мира.Одна вещь особенно отличает французских писателей и литераторов: их знаменитое остроумие и их абсолютное обожание хорошо построенной фразы.

Этот особый вкус к точности, юмору и лаконичности является для меня одной из вещей, которые отличают французскую культуру от других.

Будучи страстным поклонником французской литературы и парижских писателей, я выбрал 10 цитат парижских писателей, которые, по моему мнению, идеально воплощают этот французский интеллектуальный дух.

Кроме того, прежде чем мы углубимся в тему, если вы хотите посетить самые знаковые районы Парижа или просто интересуетесь всем французским и парижским: некоторые местные жители проводят бесплатные экскурсии, чтобы помочь вам познакомиться с французской столицей, например настоящий парижанин.Если вы хотите исследовать скрытые жемчужины в каждом из знаковых районов Парижа и по-настоящему почувствовать город как местный житель, нажмите здесь, чтобы забронировать свой!

1. «C’est joli la Bretagne et puis c’est pas loin de la France». — Колюш

Перевод: « Бретань довольно красива, и что мне больше всего в ней нравится, так это то, что она находится недалеко от Франции. » 

Рисунок Колюша 1970-х годов. Колюш был очень популярным и провокационным комиком и юмористом 20 века.Он родился в 1944 и 1986 годах и даже был кандидатом на президентских выборах 1981 года. — Источник: Wikimedia Commons

Эта цитата французского юмориста Колюша высмеивает склонность парижан снобистски считать, что Франция = Париж. Бретань, расположенная на крайнем западе Франции, в невероятно красивом регионе, известном своей капризной погодой и сильной самобытностью (часто на грани независимости, что добавляет еще один слой к шутке Колюша).

Однако многие забывают подчеркнуть, что Колюш был не снобом-парижанином, а популярным юмористом.Так что да, конечно, эта цитата была для него способом посмеяться над парижским снобизмом, при этом продолжая в нем участвовать. Но эта цитата на самом деле имеет гораздо более глубокий смысл, отражающий кризис, в котором сейчас находится Франция.

Я пытаюсь сказать, что хотя эта цитата на первый взгляд кажется забавной, на самом деле она раскрывает один из величайших социально-экономических переломов в современной Франции: акцент государственной политики и коллективного воображения на Париж и крупнейшие города Франции, пренебрегая при этом сельскими и периферийными районами Франции и проживающим там населением.

Этот перелом был одним из ключевых элементов, которые привели к кризису «Желтых жилетов» во Франции в 2019 году: массовые и впечатляющие демонстрации людей в желтых жилетах, которые требовали, часто с применением насилия, чтобы эндемическое пренебрежение, затрагивающее французский средний класс за пределами Парижа, было на имя. Французское правительство ответило на кризис насилием, что усугубило озлобленность «Желтых жилетов». Демонстрации спорадически происходят и по сей день.

Колюш был очень популярным и провокационным комиком и юмористом 20 го века.Он родился в 1944 и 1986 годах и даже был кандидатом на президентских выборах 1981 года.

2. « Un peuple malheureux fait les grands artistes . »   — Альфред де Мюссе

Перевод: «Несчастная нация делает великих художников».

Альфред де Мюссе, один из самых известных французских писателей-романтиков – Источник: Википедия

Еще одна типично французская ментальность: эстетизация меланхолии как основы искусства.Другой европейской нацией, возводившей несчастье в ранг ценности, была романтическая Германия (1770–1850).

Таким образом, неудивительно, что Альфред де Мюссе сам был французским романтиком. Романтизм был литературным и культурным движением, охватившим середину 18 века и 19 век. Это было гораздо больше, чем литературное или культурное движение, потому что оно воплотило в себе весь дух того времени: молодежь, сначала воодушевленная наполеоновскими сражениями и перспективой пожертвовать собой ради большего дела, а затем разочаровавшаяся в следующих поколениях из-за чувства о том, что он родился слишком поздно и стал свидетелем упадка Франции.

Среди известных писателей-романтиков лорд Байрон, Виктор Гюго, Альфонс де Ламартин, Стендаль, Альфред де Мюссе.

3. «Je ne suis pas d’accord avec ce que vous dites, mais je me battrai jusqu’à la mort pour que vous ayiez le droit de le dire» — приписывается Вольтеру

Перевод : Я не одобряю то, что вы говорите, но готов умереть за ваше право говорить это  . »

Вольтер [в возрасте двадцати четырех лет], Николя де Ларжильер – WikiCommons

Почти каждый француз знает эту цитату.Я думаю, что это прекрасно воплощает французскую концепцию свободы слова. Обычно свобода слова представляется как абстрактное понятие, а государство считается ее защитником и гарантом.

Однако во Франции концепция свободы слова не является такой нисходящей, как в других культурах (где единственным ее защитником является государство). Очевидно, государство выступает в роли защитника свободы слова (национальный девиз Франции — «Liberté, Egalité, Fraternité», что означает «Свобода, Равенство, Братство»).

Однако ответственность за защиту свободы слова во Франции возложена на каждого гражданина, отсюда и популярность этой цитаты.

Эта фраза пережила особое оживление во Франции в последние годы, особенно после терактов в «Шарли Эбдо» в 2015 году, во время которых почти вся команда сатирика французской газеты «Шарли Эбдо» была расстреляна из-за скандальных карикатур на мусульманского пророка. . В последующие дни 4 миллиона человек прошли маршем по Парижу, держа в руках ручки, символизирующие свободу выражения мнений.На многих табличках во время демонстрации читалась именно эта цитата, приписываемая Вольтеру.

Большинство французов считают, что эта цитата приписывается Вольтеру. Однако это неправда! Эта цитата была придумана английской писательницей Эвелин Беатрис Холл в ее книге «Друзья Вольтера». В этой книге, опубликованной в 1906 году, она придумала эту знаменитую цитату, чтобы резюмировать то, что она понимала под философией Вольтера: «Я не одобряю то, что вы говорите, но я готов умереть за ваше право говорить это», — такова была его позиция сейчас. “, она написала.Позже она призналась, что это было ее собственное выражение, а не Вольтера. Однако было слишком поздно: цитата уже начала путешествовать, и большинство французов до сих пор верят, что за ней стоит Вольтер.

Эта цитата, однако, очень хорошо иллюстрирует любовь Вольтера к противоречию; он сам писал, что «J’aimais l’auteur du livre de l’Esprit» (Гельвеций). Cet homme valait mieux que tous ses ennemis ансамбль; mais je n’ai jamais approuvé ni les erreurs de son livre, ni les vérités tribules qu’il débite avec emphasis.J’ai pris son parti hautement, quand des hommes absurdes l’ont condamné pour ces vérités memes. » («Я любил Гельвеция. Этот человек был лучше всех его врагов вместе взятых; но я никогда не одобрял ни ошибок в его книге, ни тривиальных истин, которые он спорит с таким упорством. Однако я защищал его, когда нелепые люди осуждали его за эти самые истины. » )

5. « Aimer, ce n’est pas se o l’un l’autre, ce n’est pas se o l’un l’autre, ce n’est passe pas se dans la même direction .» — Антуан де Сент-Экзюпери

Перевод: «Любовь — это не смотреть друг на друга. Вместе смотрят в одном направлении. »

«Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери – Источник: Amazon

Возможно, вы знаете Антуана де Сент-Экзюпери по его всемирно известной поэтической книге Маленький принц . Мне нравится эта его цитата, потому что я думаю, что она предлагает невероятно мудрый взгляд на любовь.

В самом деле, учитывая, что Франция является квинтэссенцией романтической страны, а романтизм в более общем смысле орошает многие аспекты нашего современного общества, от поп-культуры до искусства, может быть довольно легко попасть в ловушку эгоцентризма, когда влюбляешься.

Взгляд на Другого и любовь к тому отражению себя, которое Другой отражает нам, несомненно, является огромной частью любви, как это определяется в западном мире. Однако цитата Антуана де Сент-Экзюпери рассматривает эту тенденцию в перспективе и напоминает нам, что любовь требует децентрализации и созидания, а не просто созерцания идеализированного отражения наших значимых других.

6. «Je pense, donc je suis. » —   Рене Декарт

Перевод: «Я мыслю, следовательно, существую»

Портрет Рене Декарта работы Франса Хальса – WikiCommons

Это не столько остроумная цитата, сколько философское утверждение, которое веками формировало западную философию.

Эта фраза также известна на латыни: «cogito ergo sum». Декарт был французским философом 17 -го -го века, который отправился в амбициозное и ужасающее философское путешествие: ничего не принимая как должное и подвергая сомнению все, что есть, чтобы выявить твердые истины.

Это методологическое сомнение разрушило весь его мир, так как ничто, казалось, не могло противостоять ему. В середине своего путешествия Декарт смог продемонстрировать, что существует одна вещь, в которой нельзя сомневаться: его собственное существование.Оправдание заключалось в этой короткой, но запоминающейся фразе: «Я мыслю, следовательно, существую».

7. « L’enfer, c’est les autres . » — Жан-Поль Сартр

Перевод : «Ад — это другие люди».

Симона де Бовуар и Жан-Поль Сартр Лю Дун’ао — WikiCommons

Знаменитая фраза французского философа-экзистенциалиста Жана-Поля Сартра. Эту фразу можно найти в его превосходной пьесе Huis-Clos , опубликованной в 1944 году.

Это предложение относится к тому, как трудно вынести взгляд и рассмотрение Другим из-за ответственности и самосознания, которые дает нам этот взгляд.

 8. « On n’aime que ce qu’on ne possède pas tout entier . » — Марсель Пруст

Перевод: «Мы любим только то, чем полностью не владеем».

Пруст — один из самых известных французских писателей 20 века — Источник: Википедия

Марсель Пруст — один из самых почитаемых писателей 20-го -го -го века, автор монументального La Recherche du Temps Perdu .Эта его цитата иллюстрирует интересную и парадоксальную особенность человеческого желания: с одной стороны, мы стремимся полностью обладать тем, что любим. С другой стороны, мы любим только то, чем полностью не владеем.

Эта неразрешимая двусмысленность лежит в основе неуловимых отношений между французами и любовью. Я всегда считал, что французы хорошо осведомлены об этом парадоксе, и поэтому они всегда очень осторожны, оставляя пространство в своих романтических отношениях.

Это пространство внимания имеет решающее значение для того, как французы управляют своими романтическими отношениями: они менее явно склонны к слиянию и всегда стараются не попасть в ловушку забывания себя, чтобы жить в романтическом слиянии, которое быстро разрушится, потому что они потеряли все. чувство индивидуальности и все чувство пространства.

9. «Le temps est un grand maître, dit-on. Le malheur est qui’il tue ses élèves. »  — Гектор Берлиоз

Перевод: «Мы говорим, что время — великий учитель. Жаль, что он убивает всех своих учеников».

Гектор Берлиоз — известный французский композитор-классик XIX -го -го века. Его размышления о времени полностью соответствуют озабоченности во времена романтического движения (я говорил вам об этом в № 2).

 10.« Va, je ne te hais point . »   — Пьер Корнель

Перевод: «Иди, я тебя не ненавижу».

Пьер Корнель от Ле Брюна — общественное достояние — источник: Wikimedia Commons

Это трудно понять без небольшого контекста. Это стих из шедевра Пьера Корнеля «Сид », пьесы, опубликованной в 1637 году.

В этой пьесе рассказывается о двух несчастных влюбленных, Шимене и Родриге. После ссоры между отцами двух влюбленных Родриг вынужден спровоцировать дуэль с отцом Химене, чтобы отомстить за собственного отца.Он убивает отца Химена. Что заставило бы Химену ненавидеть своего любовника Родрига, верно? Ну не во французском театре!

В очень напряженной и известной сцене Шимен противостоит Родригу. Он неоднократно спрашивает, простит ли она его, на что она никогда не отвечает. Единственная фраза, которая выдает ее, — это ее последняя фраза к нему, в которой она просит его уйти: «Иди, я не ненавижу тебя».

Возможно, это самый известный эвфемизм в истории французского театра; он воплощает в себе что-то от французского менталитета, когда он влюблен, всегда выражая себя в сдержанных, но очень сильных выражениях.

Вот они, мои лучшие 10 цитат французских интеллектуалов! Эти писатели, авторы и философы невероятно известны во Франции, поэтому, если вы хотите лучше ознакомиться с французской культурой, вам обязательно следует ознакомиться с ними и прочитать некоторые из опубликованных ими материалов.

Санкционная политика — наши внутренние правила

Эта политика является частью наших Условий использования. Используя любой из наших Сервисов, вы соглашаетесь с этой политикой и нашими Условиями использования.

Как глобальная компания, базирующаяся в США и осуществляющая деятельность в других странах, Etsy должна соблюдать экономические санкции и торговые ограничения, включая, помимо прочего, те, которые введены Управлением по контролю за иностранными активами («OFAC») Департамента США. казначейства. Это означает, что Etsy или любое другое лицо, использующее наши Сервисы, не может принимать участие в транзакциях, в которых участвуют определенные люди, места или предметы, происходящие из определенных мест, как это определено такими агентствами, как OFAC, в дополнение к торговым ограничениям, налагаемым соответствующими законами и правилами.

Эта политика распространяется на всех, кто пользуется нашими Услугами, независимо от их местонахождения. Ознакомление с этими ограничениями зависит от вас.

Например, эти ограничения обычно запрещают, но не ограничиваются транзакциями, включающими:

  1. Определенные географические области, такие как Крым, Куба, Иран, Северная Корея, Сирия, Россия, Беларусь, Донецкая Народная Республика («ДНР») и Луганская Народная Республика («ЛНР») области Украины, или любое физическое или юридическое лицо, работающее или проживающее в этих местах;
  2. Физические или юридические лица, указанные в санкционных списках, таких как Список особо обозначенных граждан (SDN) OFAC или Список иностранных лиц, уклоняющихся от санкций (FSE);
  3. Граждане Кубы, независимо от местонахождения, если не установлено гражданство или постоянное место жительства за пределами Кубы; и
  4. Предметы, происходящие из регионов, включая Кубу, Северную Корею, Иран или Крым, за исключением информационных материалов, таких как публикации, фильмы, плакаты, грампластинки, фотографии, кассеты, компакт-диски и некоторые произведения искусства.
  5. Любые товары, услуги или технологии от ДНР и ЛНР, за исключением соответствующих информационных материалов, и сельскохозяйственных товаров, таких как продукты питания для людей, семена продовольственных культур или удобрения.
  6. Ввоз в США следующих товаров российского происхождения: рыбы, морепродуктов, непромышленных алмазов и любых других товаров, время от времени определяемых министром торговли США.
  7. Вывоз из США или лицом США предметов роскоши и других предметов, которые могут быть определены США.S. Министр торговли, любому лицу, находящемуся в России или Беларуси. Список и описание «предметов роскоши» можно найти в Приложении № 5 к Части 746 Федерального реестра.
  8. Товары, происходящие из-за пределов США, на которые распространяется действие Закона США о тарифах или связанных с ним законов, запрещающих использование принудительного труда.

Чтобы защитить наше сообщество и рынок, Etsy принимает меры для обеспечения соблюдения программ санкций. Например, Etsy запрещает участникам использовать свои учетные записи в определенных географических точках.Если у нас есть основания полагать, что вы используете свою учетную запись из санкционированного места, такого как любое из мест, перечисленных выше, или иным образом нарушаете какие-либо экономические санкции или торговые ограничения, мы можем приостановить или прекратить использование вами наших Услуг. Участникам, как правило, не разрешается размещать, покупать или продавать товары, происходящие из санкционированных районов. Сюда входят предметы, которые были выпущены до введения санкций, поскольку у нас нет возможности проверить, когда они были действительно удалены из места с ограниченным доступом. Etsy оставляет за собой право запросить у продавцов дополнительную информацию, раскрыть страну происхождения товара в списке или предпринять другие шаги для выполнения обязательств по соблюдению.Мы можем отключить списки или отменить транзакции, которые представляют риск нарушения этой политики.

В дополнение к соблюдению OFAC и применимых местных законов, члены Etsy должны знать, что в других странах могут быть свои собственные торговые ограничения и что некоторые товары могут быть запрещены к экспорту или импорту в соответствии с международными законами. Вам следует ознакомиться с законами любой юрисдикции, когда в сделке участвуют международные стороны.

Наконец, члены Etsy должны знать, что сторонние платежные системы, такие как PayPal, могут независимо контролировать транзакции на предмет соблюдения санкций и могут блокировать транзакции в рамках своих собственных программ соответствия.Etsy не имеет полномочий или контроля над независимым принятием решений этими поставщиками.

Экономические санкции и торговые ограничения, применимые к использованию вами Услуг, могут быть изменены, поэтому участники должны регулярно проверять ресурсы по санкциям. Для получения юридической консультации обратитесь к квалифицированному специалисту.

Ресурсы: Министерство финансов США; Бюро промышленности и безопасности Министерства торговли США; Государственный департамент США; Европейская комиссия

Последнее обновление: 18 марта 2022 г.

Французские термины нежности: основное руководство

В английском языке мы часто используем имена домашних животных и специальные слова, чтобы выразить привязанность к людям, которых мы любим.Французские термины ласки ничем не отличаются, они полагаются на фразы, связанные с животными, природой и даже едой, чтобы выразить любовь и признательность.

Возможно, вам знакомы такие фразы, как mon amour , и это отличное место для начала. Но знаете ли вы, какие выражения нежности зарезервированы для мужчин? Как насчет женских ласковых слов? Есть ли разница между словами, используемыми для детей, и фразами, используемыми в романтических отношениях?

Найдите ответы на все свои вопросы с помощью этого подробного обзора французских ласкательных терминов.

Общие французские выражения нежности

Некоторые из этих терминов могут быть устаревшими, но другие, скорее всего, новыми. Изучите эти общие термины нежности, чтобы вы могли говорить и понимать выражения привязанности.

Моя любовь

Самый известный французский ласковый термин, означающий моя любовь.

Милая красотка

Мой красавчик.

Красавица / красавица

Моя красавица .Подумайте: Мишель моя красавица.

Моя дорогая / моя дорогая

Это означает моя дорогая или моя дорогая . Говорите ma chérie , когда говорите с женщиной, и mon chéri , когда говорите с мужчиной.

Пн бебе

Это просто. Это означает мой ребенок , и это можно сказать почти любому (или чему-либо), что вам небезразлично.

Мон чоу / чоу

Отбросьте тот факт, что этот термин означает мою капусту , и вы обнаружите, что это на самом деле довольно мило.Кроме того, технически это относится к chou à la creme, , который представляет собой сладкую и вкусную пирожную с кремом.

Есть много способов изменить этот термин, чтобы выразить нежность более уникальным образом. Например, можно сказать:

.
Мужской:
Пти чоу

Скажите mon petit chou мужчинам и мальчикам, чтобы иметь в виду моя маленькая капуста .

Мон шупину / мон шушу

Еще два способа выразить одну и ту же фразу еще более жеманно и мило.

Женщина:
Ма Шупетт

Это женская версия моя капуста.

Машенька / Машушут

Дополнительные способы назвать свою подругу милой капусточкой.

Ма пупе

В английском языке принято называть подругу или любовницу куклой . Ma poupée — так можно выразить это выражение по-французски.Скажите Ma poupette , чтобы еще больше усилить привлекательность этой фразы. Это выражение также часто используется в качестве выражения нежности при общении с детьми.

Мон бижу

Французы известны своей любовью к драгоценным камням и украшениям. Так что неудивительно, что они говорят mon bijou , или мои украшения, в качестве любовного термина.

Mon cœur

Мое сердце или моя милая.

Мама

Мы часто говорим моя лучшая половина , имея в виду лучших друзей и других значимых людей. Ma moitié означает то же самое, буквально переводится как моя вторая половина.

Мон Трезор

Этот ласкательный термин эквивалентен фразе мое сокровище . Это означает то же самое, что сказать мой драгоценный на английском языке.

Месяц

Скажите mon ange , чтобы выразить мой ангел любимому человеку.

Доброго дня

Простая фраза с большим смыслом. Mon bonheur переводится как мое счастье.

Mongros

Хотя этот термин технически переводится как мой толстый, это положительный сленговый термин для обозначения друга-мужчины. На английском языке это похоже на my dude или bro.

Mon petit monstere

Подобно английскому языку, мать может ласково сказать это своему сыну или дочери или о них, имея в виду мой маленький монстр.

Романтические выражения нежности

Многие выражения нежности можно применить к любому, кого вы любите, но этот список зарезервирован для бойфрендов, подруг, мужей, жен и других романтических отношений.

Мон доуду

Mon doudou буквально означает моя мягкая игрушка на английском языке, но он передает нежность так же, как термин, такой как pookie . Используйте его как милый, милый способ обратиться к любимому человеку.

Любовь моей жизни

Как бы вы выразили сильную привязанность к кому-то, назвав его любовью всей своей жизни.

Смысл существования / Смысл жизни

Хотите выразить глубокую страсть своей второй половинке? Вот как бы вы сказали, что он или она является вашей 90 276 причиной быть 90 277 или 90 276 причиной жизни.

Тигрица / Тигрица

Ma tigresse — это особенно добрый способ обращения к женщине, которую вы любите и обожаете. По сути, это означает , мой тигр , в несколько жестокой и романтической манере. Скажите mon tigre , когда разговариваете с мужчиной.

Понедельник / Ma grande

Большой  означает большой или высокий, но это милая форма, с помощью которой женщина может сказать мой большой парень , говоря о своем парне.

Родитель также может называть своего сына mon grand или дочь ma grande. Это более или менее эквивалентно «мой большой мальчик» или «моя большая девочка» на английском языке.

Мон принц / Мон Ромео

Эти переводы довольно просты, но все же это забавный способ обозначить своего любимого мужчину или мальчика по-французски.

Понедельник

Как бы вы сказали мой любимый , когда выражали любовь другому.

пн незаменимый

Принимает то же значение, что и mon préféré . Буквально это способ назвать кого-то незаменимым, то есть вы не можете жить без него.

Мон рев

Мы часто говорим мужчина/женщина моей мечты. В этом контексте вот простой способ сказать моя мечта .

Мон миньон

Моя милашка , или мой милый милый.


Уникальные выражения нежности

Независимо от того, пытаетесь ли вы произвести впечатление на свою возлюбленную или просто открыть для себя новую фразу, эти уникальные французские выражения нежности помогут вам.

Моя дорогая

Этой фразой можно назвать кого-то прекрасным, мистическим чудом, что означает мое звездное небо.

Мон-район-де-Солей

Вы думаете о любимом человеке как о своем лучике солнца? Это идеальная фраза для вас.

Mon sucre d’orge

Эта фраза буквально означает моя леденец , но используется как забавный и уникальный способ назвать кого – то милая или возлюбленная .

Пн кокос

Кокос может означать многое, но основное значение кокос . Во французском языке м на кокосе является общим термином, эквивалентным «моя дорогая».

Ма Креветт

Другой ласкательный термин, относящийся к еде, — ma crevette . Crevette означает креветки, и сказать mon crevette — это все равно, что сказать мой манчкин!

В понедельник

Это просто забавно говорить.Но это также означает моя колбаса , когда нежно говоришь о любимом человеке.

Повседневная жизнь

Покажите кому-нибудь, как важно для вас его присутствие, сказав mon plaisir quotidien или мое ежедневное удовольствие.

Монтроньон

Обычно говорят зеницу ока , когда говорят о любимом человеке на английском языке. Говорящие по-французски говорят mon trognon, , что буквально переводится как моя фруктовая сердцевина.

Маленькая сирена

Возможно, вы слышали термин «сирена» для обозначения мифологического существа, похожего на русалку. Этим термином можно назвать женщину моя русалочка.

Мама

Даже если вам нравится корочка хлеба, вы, наверное, согласитесь, что мягкая, пушистая внутренняя часть все равно лучшая. Ma mie относится к этой части буханки.

Понедельник

Mon lutin означает мой эльф .Большинство эльфов очаровательны, вот к чему относится этот термин.

Выражения ласки животных на французском языке

В английском языке мы произносим такие слова, как котенок , чтобы обратиться к нашим близким. Французы следуют их примеру, что облегчает запоминание некоторых терминов.

Мон шатон

Используйте этот простой термин, чтобы сказать мой котенок. Как только вы освоите это, вы можете сказать mon p’tit chaton , что означает «мой маленький котенок» по отношению к любому полу.

Пн лулу / пн луп

На самом деле мы не говорим my wolf тому, кого любим, по-английски, но это именно то, что означает эта фраза. В то время как mon loulou можно сказать только мужчинам или мальчикам, вы можете сказать ma louloutte, чтобы сказать это выражение женщине.

Ма бише / ма бише

Этот женский термин означает эквивалент моя лань или мой маленький олень.

Пн существительные

Мой плюшевый мишка .Используйте этот милый термин по отношению к своему сыну, мужу или бойфренду, но только не к даме.

Монлапин

Переводится как мой кролик или мой кролик , этот ласковый термин может относиться практически к любому. Хотя это чаще говорят молодым мальчикам и мужчинам, говорить это женщинам не является неправильным.

Красный

Называть кого-то моей блохой на английском было бы не очень приятно. А вот по-французски эта фраза работает! Скажите это мальчикам или девочкам, чтобы выразить привязанность, как мед или сладкий пирог .Вы также можете сказать ma petite puce , чтобы обозначить мою маленькую блоху.

Ма кокчинель

Это слово означает божья коровка и используется только для выражения привязанности к девушкам и женщинам.


Нежные слова с участием птиц

Птицы играют настолько популярную роль во французской нежности, что в этом списке им посвящена целая категория.

Mon petit oiseau

Это милый термин, которым можно назвать человека любого пола моя маленькая птичка . Mon oisillon работает точно так же.

Ма Кай

Значение моя перепелка.

Мон Пуссен

Унисекс способ назвать кого-то моя цыпочка . В отличие от английского, это не лестное обращение к привлекательной девушке. Вместо этого он относится к цыпленку или милому и маленькому животному.

Ма пул

Называть кого-то цыпленком по-английски не всегда приятно. Но, как и ma poussin , ma poule означает что-то более похожее на chickie .

Пн Пуле

То же значение, но только для мужчин.

Ма Пулетт

Как назвать женщину своей цыпочкой.

Мон канетон

Мой утенок можно сказать и мальчикам и девочкам.

Ма Коломб

Голуби обычно ассоциируются с любовью и миром.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Back To Top